Voilà le point : cette autorité doit tenir compte clairement de toutes les exigences, de toutes les observations, même de ceux qui, au milieu de l'environnement, doivent construire, faire du commerce, créer des actions pour le tourisme, le sport, la culture, bref, des actions de vie.
Diese Machtorgane müssen ganz klar alle Erfordernisse, alle Hinweise berücksichtigen, auch vonseiten derjenigen, die in der Umwelt bauen, Handel treiben oder touristische, sportliche und kulturelle Aktivitäten, kurz gesagt menschliche Aktivitäten, entfalten sollen.