Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meuble à sièges multiples

Translation of "Meuble à sièges multiples " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
meuble à sièges multiples

Sitzgruppe
sciences/technique architecture tableau I
sciences/technique architecture tableau I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme de travail sur l'universalité comprend les éléments suivants: un concept caractérisé par une approche taillée sur mesure, une diversification par État, un format souple (voie 1.5 ou 2.0), une politique de la «porte ouverte» et de la «main tendue», un partenariat multiple; le parrainage d'activités de l'OIAC, au siège de celle-ci ou ailleurs; des séminaires par État; une approche régionale; des événements s'inscriva ...[+++]

Der Arbeitsplan für die Universalität umfasst ein maßgeschneidertes staatenspezifisches Konzept im flexiblen Format (offizielle und informelle Ebene (Track 1.5) und informelle Ebene (Track 2.0)), das für alle zugänglich ist und alle Seiten einbezieht und multilaterale Partnerschaften bietet.


Par jugement du 04/12/2014 le tribunal de commerce d'Eupen a déclaré ouverte la faillite de HALEX CONSULTING SALES AG, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0445.407.568, dont le siège social est établi à 4700 EUPEN, HUTTE 52 et le siège d'exploitation à 4700 EUPEN, Kaperberg 5, pour intermédiaires du commerce en meubles,.

Durch Urteil vom 04/12/2014 hat das Handelsgericht EUPEN den Konkurs von/der HALEX CONSULTING SALES AG, eingetragen in der ZUD unter der Nummer 0445.407.568, mit Gesellschaftssitz in 4700 EUPEN, HUTTE 52, und Niederlassung in 4700 EUPEN, Kaperberg 5, Haupttatigkeit: Handelsvermittlung von Möbeln,.


Faillite de la SPRL ATELIER DU MEUBLE, avec son siège social non existant depuis le 01.04.2012, à 4720 LA CALAMINE, route de Liège 266, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0480.029.640, pour la vente de meubles,.

Konkurs PGMBH ATELIER EU MEUBLE, mit einem seit dem 01.04.2012 nicht mehr bestehenden Gesellschaftssitz in 4720 KELMIS, route de Liège 266, eingetragen in der ZUD unter der Nummer 0480.029.640, Haupttätigkeit: Verkauf von Möbeln,.


En raison de la multiplication de ses compétences et de ses responsabilités, le Parlement européen a vu ses tâches évoluer radicalement, surtout depuis l'instauration du calendrier actuel et de la fixation du siège en 1992.

In Anbetracht des Zuwachses an Macht und Verantwortung hat sich die Arbeitsweise des Parlaments ganz entscheidend verändert, insbesondere seit der gegenwärtige Sitzungskalender und die Sitzregelungen im Jahre 1992 festgelegt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la multiplication des échanges de données à caractère personnel, conjuguée à de nouveaux développements technologiques, a abouti à une augmentation de la collecte, du stockage et de l'utilisation de données à caractère personnel, et soulève la question de la détermination de la législation applicable et de la définition des responsabilités de toutes les parties prenantes en termes d'application de la législation européenne relative à la protection des données (par exemple, dans le cas d'une société qui utilise les données personnelles de citoyens de l'Union européenne, mais a son ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der zunehmende Austausch personenbezogener Daten von Einzelpersonen in Verbindung mit neuen technologischen Entwicklungen zu einer Zunahme der Sammlung, der Speicherung und der Verwendung personenbezogener Daten geführt hat und das Thema der Bestimmung des anwendbaren Rechts und der Festlegung der Verantwortlichkeiten aller interessierten Parteien im Hinblick auf die Umsetzung der Datenschutzvorschriften der EU aufwerfen (z. B. ein Unternehmen, das personenbezogene Daten von EU-Bürgern bearbeitet, dessen Hauptsitz sich außerhalb des Hoheitsgebiets der EU befindet und das Unteraufträge an Unternehmen vergibt, die ...[+++]


Bien que la proposition de prévoir, en ce qui concerne ces derniers, une peine d'emprisonnement pouvant atteindre cinq ans, à l'instar de ce que prévoyait la loi du 15 décembre 1980 (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), fût écartée au profit de « sanctions pénales [.] légèrement moins importantes » (ibid., p. 17) mais en prévoyant des « sanctions financières [.] beaucoup plus lourdes » (ibid. ), les dispositions en cause, inscrites dans une loi dont l'intitulé indique déjà qu'elle tend à « renforcer la lutte » contre les comportements qu'elle vise, apparaissent, dans l'esprit du législateur, comme conçues en vue de sanctionner plus sévèrement les infractions qu'elles répriment et ce, en introduisant dans le Code pénal la ...[+++]

Obwohl der Vorschlag, in Bezug auf Letztere eine Gefängnisstrafe vorzusehen, die fünf Jahre betragen kann, entsprechend den Bestimmungen des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, S. 12), abgelehnt wurde zugunsten von « Strafen, die etwas leichter sind » (ebenda, S. 17), wobei jedoch « finanzielle Sanktionen, die viel schwerer sind » (ebenda) vorgesehen wurden, scheinen die fraglichen Bestimmungen, die in ein Gesetz aufgenommen wurden, dessen Titel bereits bestimmt, dass es zur « Verstärkung der Bekämpfung » der darin vorgesehenen Verhaltensweisen dient, entsprechend dem Geist des Gesetzgebers mit ...[+++]


Afin d'éviter toute accréditation multiple, de favoriser l'acceptation et la reconnaissance des certificats d'accréditation et d'exercer une supervision efficace des organismes accrédités d'évaluation de la conformité, les organismes d'évaluation de la conformité devraient solliciter une accréditation auprès de l'organisme national d'accréditation de l'État membre où ils ont leur siège.

Um Mehrfachakkreditierungen zu vermeiden, die Akzeptanz und Anerkennung von Akkreditierungsurkunden zu verbessern und akkreditierte Konformitätsbewertungsstellen wirksam zu überwachen, sollten die Konformitätsbewertungsstellen die Akkreditierung bei der nationalen Akkreditierungsstelle desjenigen Mitgliedstaates beantragen, in dem sie niedergelassen sind.


Le chiffre d'éligibilité spécifique à chaque liste s'obtient en divisant par le nombre des sièges revenant à la liste, majoré d'une unité, le produit résultant de la multiplication du chiffre électoral de la liste, tel qu'il est déterminé à l'article 55, par le nombre des sièges attribués à celle-ci.

Die jeder Liste eigene Wählbarkeitsziffer ergibt sich aus der Teilung des Produkts, das sich aus der Multiplikation der in Artikel 55 bestimmten Wahlziffer der Liste mit der Anzahl dieser Liste zugeteilter Sitze ergibt, durch die um eins erhöhte Anzahl Sitze, die der Liste zukommen.


Garnissage de sièges; opérations sous-traitées intervenant dans la fabrication de sièges et de leurs parties; parties de meubles

Polsterungsarbeiten an Sitzmöbeln; an Nachunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Sitzmöbeln und Teilen dafür; Teile für Möbel


Le chiffre d'éligibilité spécifique à chaque liste s'obtient en divisant par le nombre des sièges revenant à la liste, majoré d'une unité, le produit résultant de la multiplication du chiffre électoral de la liste, tel qu'il est déterminé à l'article 18bis, par le nombre des sièges attribués à celle-ci.

Die für jede Liste spezifische Wählbarkeitsziffer wird ermittelt, indem das Produkt der Multiplikation der Wahlziffer der Liste im Sinne von Artikel 18bis und der Anzahl der dieser Liste zugeteilten Sitze durch die Anzahl der dieser Liste zustehenden Sitze, um eine Einheit erhöht, geteilt wird.




Others have searched : meuble à sièges multiples    Meuble à sièges multiples    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Meuble à sièges multiples

Date index:2024-05-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)