Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter
Art. 184 LIFD
Couper un circuit électrique
Détourner
Faire disparaître
Interrompre
Mettre de côté
Mettre hors cadre
Mettre hors circuit
Mettre hors d'instance
Mettre hors de cour
Mettre hors de cour et de procès
Mettre hors la loi
Mettre hors service
Mettre à l'écart
Prononcer un hors de cour
Soustraire
Transporter à l'écart
écarter

Translation of "Mettre hors circuit " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mettre hors circuit

ausschalten
IATE - Land transport
IATE - Land transport


mettre à l'écart | transporter à l'écart | écarter | mettre hors circuit | faire disparaître | mettre de côté | détourner | soustraire | distraire (p.ex. des biens dans une procédure d'inventaire [art. 184 LIFD])

Beiseiteschaffen
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


mettre hors de cour | mettre hors de cour et de procès | prononcer un hors de cour

das Verfahren einstellen
IATE - LAW
IATE - LAW


arrêter | couper un circuit électrique | interrompre | mettre hors service

Ausschalter
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


mettre hors de cour | mettre hors de cour et de procès | prononcer un hors de cour

das Verfahren einstellen
Procédure - justice (Droit)
Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


mettre hors service

außer Betrieb setzen
sciences/technique mécanique art. 7
sciences/technique mécanique art. 7


mettre hors la loi

für vogelfrei erklären
Généralités (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Allgemeines (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


mettre hors cadre

außer Stellenplan setzen
adm/droit/économie personnel art. 112
adm/droit/économie personnel art. 112


mettre hors d'instance

aus dem Rechtsstreit entlassen
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 1727
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 1727
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dispositif visé au point 4.5 peut, en association avec le tracteur, mettre hors circuit ou modifier le mode de commande du système de freinage antiblocage du véhicule tracté.

Mit der in Nummer 4.5 genannten Einrichtung darf in Verbindung mit der Zugmaschine die Regelungsart der ABV-Bremsanlage eines Anhängefahrzeugs abgeschaltet/geändert werden.


Les installations de propulsion hybride peuvent présenter de nouveaux risques pour les bateaux en raison d'une surchauffe des batteries, aux conséquences potentiellement catastrophiques, et de pointes de tension du moteur électrique hybride puissant, susceptibles de mettre hors service tous les appareils électroniques des bateaux, y compris les commandes, si une isolation correcte par rapport aux autres circuits n'est pas assurée.

Hybridantriebe bergen neue Risiken für das Boot. Die Batterien können sich überhitzen, mit potenziell schwerwiegenden Folgen und Spannungsspitzen durch den leistungsstarken Hybrid-Elektromotor, der alle elektronischen Geräte auf dem Boot, einschließlich der Motorsteuerung, lahmlegen kann, wenn er nicht fachgerecht von anderen Stromkreisen isoliert wird.


Pour mettre en œuvre l'interdiction des rejets, elle prévoit une surveillance électronique à distance des activités de pêche et, plus précisément, un nombre suffisant de caméras de télévision en circuit fermé à bord des navires de pêche d'une longueur hors tout de 12 mètres ou plus.

Zur Umsetzung des Rückwurfverbots sieht der Vorschlag vor, dass ein Fischereifahrzeug mit einer Gesamtlänge von 12 m oder mehr an Bord über ein funktionierendes elektronisches System zur Fernüberwachung von Fischereitätigkeiten, insbesondere bestehend aus einer ausreichenden Anzahl von Videokameras, verfügen muss.


Au large des côtes somaliennes, la décision revient encore au capitaine mais les forces navales conseillent actuellement de mettre l’AIS complètement hors circuit.

Auch vor der Küste Somalias ist die Entscheidung ins Ermessen des Kapitäns gestellt; die aktuelle Empfehlung der Marine lautet jedoch, das System vollständig auszuschalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Définir la politique du navire en matière de système d’identification automatique (AIS): la convention SOLAS permet au capitaine de mettre l’AIS hors circuit s’il estime que l’utilisation de ce système accroît la vulnérabilité de son navire.

Die AIS-Strategie für das Schiff festlegen: Das SOLAS-Übereinkommen stellt es ins Ermessen des Kapitäns, das AIS (Automatisches Identifizierungssystem) auszuschalten, wenn dessen Verwendung seiner Einschätzung nach die Gefährdung des Schiffs erhöht.


Le Pakistan a la responsabilité non seulement d'intercepter les terroristes avant la frontière mais aussi de les punir conformément à leurs délits et de les mettre hors circuit.

Pakistan trägt die Verantwortung, die Terroristen nicht nur vor der Grenze abzufangen, sondern auch entsprechend zu bestrafen und aus dem Verkehr zu ziehen.


4.7.5. le dispositif visé au point 4.7 peut, en association avec le véhicule tracteur, mettre hors circuit ou modifier le mode de commande du système de freinage avec antiblocage de la remorque; un dispositif séparé pour la remorque seule est interdit.

4.7.5 Durch die im obigen Punkt 4.7 genannte Vorrichtung darf der automatische Blockierverhinderer des Anhängers in Verbindung mit dem Zugfahrzeug abgeschaltet oder die Betriebsweise geändert werden (siehe 4.7); eine getrennte Vorrichtung ausschließlich für den Anhänger ist nicht zulässig.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mettre hors circuit

Date index:2023-03-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)