Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolir
Abroger
Conserver en bon ordre
Délai d'ordre
Délai de bon ordre
Faire cesser
Faire taire
Garer
Immobiliser
Mettre bon ordre
Mettre fin
Mettre fin à
Porter remède à
Redresser
Remédier à
Réformer
Se disposer en ordre de présélection
Se mettre en ordre de présélection
Sind geordnet aufzubewahren
Stationner
Supprimer
éliminer

Translation of "Mettre bon ordre " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
garer | stationner | immobiliser | supprimer | abolir | éliminer | abroger | réformer (p.ex. des abus) | faire cesser | mettre bon ordre | mettre fin | faire taire | porter remède à | remédier à | redresser

Abstellen
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


garer | stationner | immobiliser | supprimer | abolir | éliminer | abroger | réformer (p.ex. des abus) | faire cesser | mettre bon ordre | mettre fin à (p.ex. abus) | faire taire | porter remède à | remédier à | redresser (-> références des entrées ci-devant: notamment: Fichier français | DOUCET, 1994 | POTONNIER, 1982)

Abstellen
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


> parfois: en bon ordre (ex.: Les demandes en remboursement traitées et les moyens de preuve doivent être conservés en bon ordre [sind geordnet aufzubewahren]. [art. 67, 3e al., OIA])

Geordnet
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


délai de bon ordre | délai d'ordre

angemessener Termin | vorgesehener Termin
IATE - LAW
IATE - LAW


se disposer en ordre de présélection | se mettre en ordre de présélection

einspuren
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport


conserver en bon ordre

ordnungsmässig aufbewahren
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les systèmes électroniques étant étroitement liés entre eux, il importe de les mettre en œuvre dans le bon ordre (ordonnancement) afin de garantir le respect des interdépendances et l’application structurée et cohérente des modifications pour les administrations et les opérateurs.

Da die elektronischen Systeme eng miteinander verknüpft sind, müssen sie in der richtigen Reihenfolge (Sequenzierung) eingeführt werden, um sicherzustellen, dass Interdependenzen eingehalten werden und die Änderungen für die Verwaltungen und den Handel strukturiert und kohärent eingeführt werden.


Deuxièmement, les systèmes électroniques étant étroitement liés entre eux, il importe de les mettre en œuvre dans le bon ordre.

Zweitens ist es wichtig, dass die elektronischen Systeme aufgrund ihrer engen Verknüpfung untereinander in der richtigen Reihenfolge eingeführt werden.


Pour permettre aux autorités compétentes d'autres États membres, des États signataires de la convention de Mannheim et, dans la mesure où une protection équivalente des données peut être assurée, aux autorités compétentes d’États tiers, de mettre en œuvre des mesures administratives dans le domaine de la navigation, il leur est accordé un droit de consultation du registre dont le modèle est présenté à l'annexe VI, sur la base d'accords administratifs. Sont considérées comme des mesures administratives au sens de la première phrase, toutes mesures visant à ...[+++]

Zur Durchführung von Verwaltungsmaßnahmen zur Aufrechthaltung von Sicherheit und Leichtigkeit des Schiffsverkehrs sowie zur Erfüllung der Artikel 2.02-2.15 sowie der Artikel 8, 10, 11, 12, 15, 16 und 17 dieser Richtlinie wird den zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten, der Vertragsstaaten der Mannheimer Akte und, sofern ein gleichwertiges Datenschutzniveau sichergestellt ist, den zuständigen Behörden von Drittstaaten aufgrund von Verwaltungsvereinbarungen die Einsichtnahme in das Verzeichnis nach dem Muster des Anhangs VI gewährt.“


Chaque autorité compétente visée au paragraphe 5 prend toutes les dispositions nécessaires pour informer toutes les autres autorités compétentes inscrites dans le registre tenu conformément au paragraphe 5 de toute attribution par elle d’un numéro européen d’identification et pour communiquer à ces autorités les données nécessaires à l’identification du bateau visées à l’appendice IV. Ces données peuvent être mises à la disposition des autorités compétentes des autres États membres, des États signataires de la convention de Mannheim et, dans la mesure où une protection équivalente des données peut être assurée, des autorités compétentes d’États tiers, sur la base d’accords administratifs, afin que ces autorités puissent ...[+++]

Jede zuständige Behörde nach Nummer 5 trifft die notwendigen Vorkehrungen, um alle anderen zuständigen Behörden, die in dem Verzeichnis nach Nummer 5 aufgeführt sind, über jede von ihr erteilte europäische Schiffsnummer sowie über die Daten zur Identifikation des Fahrzeugs gemäß Anlage IV zu unterrichten. Diese Daten können den zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten, der Vertragsstaaten der Mannheimer Akte und, sofern ein gleichwertiges Datenschutzniveau sichergestellt ist, den zuständigen Behörden von Drittstaaten aufgrund von Verwaltungsvereinbarungen zur Durchführung von Verwaltungsmaßnahmen zur Aufrechterhaltung von Sicherheit und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À plusieurs occasions, avant le scrutin, j’ai dénoncé publiquement la manipulation des registres électoraux et invité le gouvernement turc ? veiller ? y mettre bon ordre.

Die Manipulation der Wählerlisten habe ich schon mehrfach auch vor den Wahlen öffentlich bezeichnet und auch die türkische Regierung darum gebeten, hier für eine Korrektur zu sorgen.


Bref, une masse énorme de travail et quantité de défis politiques nous attendent pour mettre bon ordre à ce que nous accomplirons dans ce domaine au cours des mois et des années à venir.

Vor uns liegen also tonnenweise Arbeit und viele politische Herausforderungen, um den Kurs unserer Tätigkeit in diesem Bereich in den kommenden Monaten und Jahren zu korrigieren.


Si le Parlement doit certainement dénoncer des cas de mauvaise gestion dans certains domaines et y mettre bon ordre, nous ne devons cependant pas traiter de vieux fardeaux tels que des cas de corruption.

Wir haben als Parlament zwar sicherlich in bestimmten Bereichen Mißmanagement zu kritisieren und aufzuarbeiten, wir haben jedoch keine Altlasten wie etwa Betrugsfälle aufzuarbeiten.


Les prisonniers de guerre, c’est une chose, mais les conditions des habitants deviennent de plus en plus dures, et, pour parler du contrôle des armements, il faut y mettre bon ordre.

Die Kriegsgefangenen sind der erste Schritt, aber das Elend der Menschen nimmt zu und es gilt zum Beispiel, die Rüstungskontrolle in den Griff zu bekommen.


En prenant de telles décisions, le Parlement européen viole l’esprit des traités et j’espère qu’il se trouvera des gouvernements pour y mettre bon ordre.

Mit derartigen Beschlüssen verletzt das Europäische Parlament den Geist der Verträge, und ich hoffe, es werden sich Regierungen finden, die hier für Ordnung sorgen.


Après le chaos provoqué par les réformes désordonnées, il faut mettre bon ordre à la situation pour que l'ouverture politique et économique puisse se poursuivre.

Das von den bruchstueckhaften Reformen geschaffene Chaos erfordert, dass Ordnung hergestellt wird, damit die wirtschaftliche und politische oeffnung vorankommen kann.




Others have searched : doucet    potonnier    abolir    abroger    art 67 3e al oia    conserver en bon ordre    délai d'ordre    délai de bon ordre    faire cesser    faire taire    immobiliser    mettre bon ordre    mettre fin    porter remède à    redresser    remédier à    réformer    sind geordnet aufzubewahren    stationner    supprimer    éliminer    Mettre bon ordre    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mettre bon ordre

Date index:2024-04-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)