Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de machines de menuiserie
Conductrice de machines de menuiserie
Menuiserie
Menuiserie métallique
Menuiseries isolantes
Menuiseries isothermes
Menuisier en petite menuiserie
Menuisière en petite menuiserie
Monteur-ajusteur en menuiserie
Monteuse-ajusteuse en menuiserie
Poseur en menuiserie
Poseuse en menuiserie
Procédés de menuiserie-ébénisterie
Procédés de travail du bois
ébénisterie

Translation of "Menuiserie " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
menuiseries isolantes | menuiseries isothermes

isolierte Offnungen
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


menuiserie métallique

Metallbau
68 INDUSTRIE | MT 6816 métallurgie et sidérurgie | BT1 industrie métallurgique | RT construction métallique [6831] | menuiserie [6836]
68 INDUSTRIE | MT 6816 Metallindustrie, Eisen und Stahl | BT1 Metallindustrie | RT Schreinerei [6836] | Stahlbau [6831]


menuiserie [ ébénisterie ]

Schreinerei [ Bauschreinerei | Möbelschreinerei | Tischlerei ]
68 INDUSTRIE | MT 6836 industrie du bois | BT1 industrie du bois | RT entreprise artisanale [4011] | menuiserie métallique [6816]
68 INDUSTRIE | MT 6836 Holzindustrie | BT1 Holzindustrie | RT Handwerksbetrieb [4011] | Metallbau [6816]


menuiserie

Zimmer- und Tischlerhandwerk | Zimmerei und Tischlerei
Savoir
Kenntnisse


poseur en menuiserie | poseuse en menuiserie

Anschläger in Schreinerei | Anschlägerin in Schreinerei
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


menuisier/Ebéniste en petite menuiserie | menuisière/Ebéniste en petite menuiserie

Kleinmöbelschreiner | Kleinmöbelschreinerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


monteur-ajusteur en menuiserie | monteuse-ajusteuse en menuiserie

Montageschreiner | Montageschreinerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


menuisier en petite menuiserie | menuisière en petite menuiserie

Ziermöbelschreiner | Ziermöbelschreinerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


conducteur de machines de menuiserie | conductrice de machines de menuiserie

Schreinermaschinist | Schreinermaschinistin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


procédés de menuiserie-ébénisterie | procédés de travail du bois

Prozesse der Holzbearbeitung | Verfahren der Holzbearbeitung
Savoir
Kenntnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit essentiellement d'investissements dans les secteurs du tourisme rural (43 %), du bois, de la menuiserie et des biocarburants (33 %).

Die wichtigsten Tätigkeiten im Rahmen dieser Maßnahmen betreffen Investitionen in den ländlichen Fremdenverkehr (43%) sowie Investitionen in den Bereichen Bau- und Nutzholz und Biokraftstoffe (33%).


INTERNATIONAL date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 28/06/2016 N° ent. 0461.838.873 SORYM date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 29/06/2016 N° ent. 0466.059.660 MENUISERIE BOISDECOR date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 01/07/2016 N° ent. 0821.817.949 SNACK DOMINIQUE date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 29/06/2016 N° ent. 0839.622.892 KNZ date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 01/07/2016 N° ent. 0840.964.858 HUISARTSENPRAKTIJK DE ZORGBOOM date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 30/06/2016 N° e ...[+++]

INTERNATIONAL Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 28/06/2016 Unt. nr. 0461.838.873 SORYM Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 29/06/2016 Unt. nr. 0466.059.660 MENUISERIE BOISDECOR Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 01/07/2016 Unt. nr. 0821.817.949 SNACK DOMINIQUE Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 29/06/2016 Unt. nr. 0839.622.892 KNZ Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 01/07/2016 Unt. nr. 0840.964.858 HUISARTSENPRAKTIJK DE ZORGBOOM Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 30/06/2016 Unt. nr. 0873.372.855 DOCTEUR ABDERRAHIM HAMCHI SC SPRL Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 29/06/2016


N° ent. 0430.657.927 EURO OPTICS date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 06/06/2016 N° ent. 0444.914.155 LONG COURRIER date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 01/06/2016 N° ent. 0462.834.312 SAMARKAND date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 03/06/2016 N° ent. 0473.859.153 MENUISERIE GENERALE FERNAND LECLERCQ date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 01/06/2016 N° ent. 0817.221.040 MIHAIL date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 31/05/2016 N° ent. 0889.790.896 TRIBAL ART CLASSICS date de la prise d'effet du retrait de la radiati ...[+++]

Unt. nr. 0430.657.927 EURO OPTICS Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 06/06/2016 Unt. nr. 0444.914.155 LONG COURRIER Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 01/06/2016 Unt. nr. 0462.834.312 SAMARKAND Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 03/06/2016 Unt. nr. 0473.859.153 MENUISERIE GENERALE FERNAND LECLERCQ Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 01/06/2016 Unt. nr. 0817.221.040 MIHAIL Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 31/05/2016 Unt. nr. 0889.790.896 TRIBAL ART CLASSICS Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 07/06/2016 Unt. nr. 0892.662.492 INTER CONSTRUCT Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 03/06/2016


3. considérant que les licenciements intervenus dans trois entreprises actives dans le travail du bois et la fabrication d'articles en bois et en liège, situées dans la région de niveau NUTS II de Castilla y León (ES41), sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, si l'on se réfère au fait que la part des exportations d'ouvrages de menuiserie et de pièces de charpente pour construction dans l'UE 27 a chuté de 10,33 % au cours de la période 2008-2011; note que pendant la même période, le déclin de ce secteur a été plus important encore en Espagne où le nombre d'entrepri ...[+++]

3. ist der Ansicht, dass die Entlassungen in drei Unternehmen des Wirtschaftszweigs Herstellung von Holz-, Kork-, Flecht- und Korbwaren in der NUTS-II-Region Castilla y León (ES41) mit weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung in Zusammenhang stehen, wobei es darauf verweist, dass die Ausfuhren von Bautischler- und Zimmermannsarbeiten aus Holz im Zeitraum 2008-2011 in der EU 27 um 10,33 % zurückgingen; stellt fest, dass der Rückgang in Spanien im gleichen Zeitraum sogar noch höher ausfiel und dass die Zahl der Unternehmen dort um 28,8 % zurückging;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
instruments de mesure dimensionnelle (par exemple pour la métallurgie et la menuiserie), et

Geräte zur Messung von Längen und ihrer Kombinationen (z. B. für die Metall- oder Holzverarbeitung) und


Les autorités espagnoles déclarent qu'au cours de la période 2008-2011, le volume des exportations d'ouvrages de menuiserie et de pièces de charpente pour construction des entreprises de Castilla-León a diminué, tout comme les exportations au niveau européen.

Die spanischen Behörden führen an, dass die Ausfuhren von Bautischler- und Zimmermannsarbeiten aus Holz von Unternehmen in der Region Kastilien und León im Zeitraum 2008-2011 genauso wie die Ausfuhren auf EU-Ebene zurückgingen.


– Ouvrages de menuiserie et pièces de charpente pour construction, en bois

Bautischler- und Zimmermannsarbeiten, aus Holz


U. considérant que les stéréotypes liés au genre sur le marché du travail continuent à limiter l'accès des femmes à certains domaines, tels que le métier d'ingénieur, de pompier, les secteurs de la fabrication, de la construction, de la menuiserie, de la mécanique, les secteurs techniques et scientifiques et les nouvelles technologies, mais limitent également l'accès des hommes aux domaines liés à la petite enfance (sage-femme, puériculture,...);

U. in der Erwägung, dass Geschlechterstereotypen auf dem Arbeitsmarkt den Zugang von Frauen zu bestimmten Branchen wie dem Ingenieurswesen, der Brandbekämpfung, der Produktion, der Baubranche, dem Zimmermannsberuf, der Mechanik, den wissenschaftlich-technischen Bereichen und den neuen Technologien immer noch begrenzen, ebenso jedoch den Zugang von Männern zu Bereichen der Arbeit mit Kleinkindern (z. B. Geburtshilfe, Kleinkinderpflege etc.);


4418 Ouvrages de menuiserie et pièces de charpente pour construction, y compris les panneaux cellulaires, les panneaux assemblés pour revêtement de sol et les bardeaux (shingles et shakes), en bois

4418 Bautischler- und Zimmermannsarbeiten, einschließlich Verbundplatten mit Hohlraum-Mittellagen, Parketttafeln, Schindeln („shingles“ und „shakes“).


Ouvrages de menuiserie et pièces de charpente pour construction, y compris les panneaux cellulaires, les panneaux pour parquets et les bardeaux (shingles et shakes), en bois

Bautischler- und Zimmermannsarbeiten, einschließlich Verbundplatten mit Hohlraum-Mittellagen, Parkettafeln, Schindeln („shingles“ und „shakes“), aus Holz




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Menuiserie

Date index:2023-04-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)