Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquéreur de matériaux terreux
Acronym
CCR
Centre commun de recherche
Collecte sélective
EURAM
Fatigue des matériaux
Fournisseur de matériaux terreux
Gérant de magasin de matériaux de construction
Gérante de magasin de matériaux de construction
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Ingénieur en génie des matériaux
Ingénieur en science des matériaux
Ingénieure matériaux
Institut de l'énergie
Institut de prospective technologique
Institut des matériaux et mesures de référence
Institut des transuraniens
Institut pour la protection et la sécurité du citoyen
JRC
Matériaux terreux
Matériaux terreux prélevés
Preneur de matériaux terreux
Recherche européenne sur les matériaux avancés
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Remettant de matériaux terreux
Responsable de magasin de matériaux de construction
Retraitement des déchets
Rupture des matériaux
Récupération des déchets
Résistance des matériaux
Réutilisation des déchets
Technicienne d’essais matériaux
Transformation de déchets
Utilisation des déchets
Valorisation des déchets

Translation of "Matériaux terreux " (French → German) :

matériaux terreux (1) | matériaux terreux prélevés (2)

Bodenaushub (1) | abgeschälter Boden (2) | abgeschälter Oberboden (3) | ausgehobener Boden (4)
Protection de l'environnement (Environnement)
Umweltschutz (Umweltfragen)


acquéreur de matériaux terreux (1) | preneur de matériaux terreux (2)

Abnehmer von abgeschältem Oberboden (1) | Abnehmer von Bodenaushub (2)
Protection de l'environnement (Environnement)
Umweltschutz (Umweltfragen)


fournisseur de matériaux terreux (1) | remettant de matériaux terreux (2)

Abgeber von abgeschältem Oberboden (1) | Abgeber von Bodenaushub (2)
Protection de l'environnement (Environnement)
Umweltschutz (Umweltfragen)


gérant de magasin de matériaux de construction | gérante de magasin de matériaux de construction | gérant de magasin de matériaux de construction/gérante de magasin de matériaux de construction | responsable de magasin de matériaux de construction

Leiterin eines Baumarktes | Leiter eines Baumarktes | Leiter eines Baumarktes/Leiterin eines Baumarktes
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


technicienne d’essais matériaux | technicienne d'essais matériaux en recherche-développement | technicien d’essais matériaux en recherche-développement | technicien d’essais matériaux/technicienne d’essais matériaux

Materialprüfer | Werkstoffprüfer | Werkstoffprüfer/Werkstoffprüferin | Werkstoffprüferin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


ingénieur en science des matériaux | ingénieure matériaux | ingénieur en génie des matériaux | ingénieur matériaux/ingénieure matériaux

Ingenieurin Werkstofftechnik | Werkstofftechniker | Ingenieur Werkstofftechnik/Ingenieurin Werkstofftechnik | Werkstoffentwicklungstechnikerin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


résistance des matériaux [ fatigue des matériaux | rupture des matériaux ]

Materialfestigkeit [ Ermüdungsbruch | Materialbruch | Materialermüdung | Werkstoffermüdung ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6411 technologie et réglementation technique | BT1 technologie des matériaux
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6411 Technologie und technische Regelungen | BT1 Materialtechnologie


Programme de recherche dans le secteur des matériaux (matières premières et matériaux avancés) (1986-1989) | Recherche européenne sur les matériaux avancés | EURAM [Abbr.]

Forschungsprogramm über Materialien (Rohstoffe und moderne Werkstoffe) (1986- 1989) | EURAM [Abbr.]
IATE - Research and intellectual property
IATE - Research and intellectual property


Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Gemeinsame Forschungsstelle [ GFS [acronym] IE | IES | IHCP | Institut für den Schutz und die Sicherheit des Bürgers | Institut für Energie | Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz | Institut für Referenzmaterialien und -messungen | Institut für technologische Zukunftsforschung | Institut für Transurane | Institut für Umwelt und Nachhaltigkeit | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 organisme de l'UE | RT politique de la recherche de l'UE [6416] | prospective technologique [6411]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 EU-Behörde | RT Forschungspolitik der EU [6416] | technologische Zukunftsforschung [6411]


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 gestion des déchets | RT consignation de produit polluant [5206] | déchet non récupérable [5216] | économie circulaire [4.7] [1606] | industrie de pâte et papier [6836] | résidu du b
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Abfallwirtschaft | RT Halbstoff- und Papierindustrie [6836] | Holzabfall [6836] | Kreislaufwirtschaft [4.7] [1606] | nicht verwertbarer Abfall [5216] | Pfanderhebung auf umweltbelastende Produkte [5206] |