Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronologie de référence
Chronologie maîtresse
Courbe de référence
MRC
Matière de référence certifiée
Matière première
Matériau avancé
Matériau composite
Matériau composite à fibre
Matériau d'origine
Matériau de référence
Matériau de référence calibré
Matériau de référence certifié
Matériau de référence d'uranium
Matériau de référence à teneur certifiée
Matériau de référence élémentaire au plutonium
Matériau high tech
Matériau nouveau
Matériaux de référence garantis
Nouveau matériau
Référence
Référentiel
Série de référence

Translation of "Matériau de référence " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
matériau de référence à teneur certifiée | matériau de référence calibré | matériau de référence certifié | matériaux de référence garantis | Matière de référence certifiée | MRC [Abbr.]

Referenzmaterial mit Zertifikat | Referenzmaterial mit zertifiziertem Gehalt | zertifiziertes Referenzmaterial | CRM [Abbr.]
IATE - Natural and applied sciences | Technology and technical regulations | Chemistry
IATE - Natural and applied sciences | Technology and technical regulations | Chemistry


matériau de référence élémentaire au plutonium

Referenzmaterial für die Elementarbestimmung von Plutonium
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


matériau de référence d'uranium

Uranreferenzmaterial
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


matériau de référence

Referenzmaterial
sciences/technique commerce|sécurité art. I.9
sciences/technique commerce|sécurité art. I.9


matière première [ matériau de référence ]

Rohstoff [ Referenzmaterialien ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2021 commerce international | BT1 produit de base | BT2 commerce international
20 HANDEL | MT 2021 Internationaler Handel | BT1 Grundstoff | BT2 internationaler Handel


matériau avancé [ matériau high tech | matériau nouveau | nouveau matériau ]

fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6411 technologie et réglementation technique | NT1 alliage à mémoire | NT1 alliage supraconducteur | NT1 biomatériau | NT1 céramique technique | NT1 matériau amorphe | NT1 matériau composite | NT1 parti
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6411 Technologie und technische Regelungen | NT1 amorpher Werkstoff | NT1 biologischer Werkstoff | NT1 Memory-Legierung | NT1 Spezialpolymer | NT1 supraleitfähige Legierung | NT1 technische Keramik | N


matériau composite [ matériau composite à fibre ]

Verbundmaterial [ Faserverbundmaterial ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6411 technologie et réglementation technique | BT1 matériau avancé
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6411 Technologie und technische Regelungen | BT1 fortgeschrittener Werkstoff


chronologie de référence | série de référence (1) | chronologie maîtresse (2) | référence (3) | référentiel (4) | courbe de référence (5)

Standardchronologie (1) | Standardkurve (2)
Paléontologie (Botanique et zoologie) | Histoire des origines - archéologie - antiquité (Histoire - ethnologie - folklore)
Paläontologie (Botanik und zoologie) | Urgeschichte - archäologie - altertum (Geschichte - völkerkunde - volkskunde)


matériau d'origine

Originalmaterial
sciences/technique art. 23
sciences/technique art. 23


matériau composite

Verbundstoff
sciences/technique art. 16, 1995/10/85
sciences/technique art. 16, 1995/10/85
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces informations constitueront un matériau de référence utile pour le secteur du bâtiment et de la construction, mais aussi pour les responsables des politiques.

Solche Informationen sind eine nützliche Planungsgrundlage für den Gebäude- und Bausektor wie auch für die Politik.


4° « matériau de référence » : matériau ou substance dont une (ou plusieurs) valeur(s) de la (des) propriété(s) est (sont) suffisamment homogène(s) et bien définie(s) pour permettre de l'utiliser pour l'étalonnage des appareils, l'évaluation d'une méthode de mesurage, ou l'attribution de valeurs aux matériaux;

4° « Referenzmaterial »: Material oder Werkstoff, von dem ein (oder mehrere) Wert(e) der Eigenschaft(en) ausreichend homogen und gut bestimmt ist (sind), um dessen Verwendung für das Eichen der Geräte, die Auswertung eines Messverfahrens oder die Zuteilung von Werten für die Materialien zu ermöglichen;


Le matériau utilisé pour la fabrication du substrat du DOC doit résister à une température de près de 400 °C qui règnent à l’intérieur du DOC. Le matériau de référence utilisé pour la fabrication des substrats destinés aux DPF est le carbure de silicium.

Das für das Katalysatorsubstrat verwendete Material muss gegen die im Katalysator herrschende Temperatur von 400 °C beständig sein. Der Referenzstoff für die Herstellung des Partikelfiltersubstrats ist das Silikonkarbid.


9.10.8.2.4. Dans le cas d'essai de véhicules: liste des composants supposés étanches avec indication du numéro de référence ou d'identification et du matériau correspondant, des fuites annuelles respectives et des informations concernant l'essai (par exemple, numéro du procès-verbal d'essai, numéro d'agrément, etc.): .

9.10.8.2.4. Bei Prüfung einer vollständigen Klimaanlage: Teilenummern der Bauteile und Angaben zur Prüfung (wie Prüfbericht, Genehmigungsnummer usw.): .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9.10.8.2.3. Dans le cas de l'essai de composants: liste des composants supposés étanches avec indication du numéro de référence ou d'identification et du matériau correspondant, des fuites annuelles respectives et des informations concernant l'essai (par exemple, numéro du procès-verbal d'essai, numéro d'agrément, etc.): .

9.10.8.2.3. Bei Prüfung eines leckageanfälligen Bauteils: Liste der leckageanfälligen Bauteile mit Teilenummern, Werkstoffen Leckageraten in g/Jahr und Angaben zur Prüfung (wie Prüfbericht, Genehmigungsnummer usw.): .


9.10.8.1. Dessin et brève description du système de climatisation, incluant la référence ou le numéro d’identification et le matériau dans lequel sont fabriqués les composants supposés étanches: .

9.10.8.1. Zeichnung und Kurzbeschreibung der Klimaanlage und Nummern und Werkstoffe der leckageanfälligen Bauteile: .


9.10.8.2.1. Schéma et brève description du système de climatisation avec indication du numéro de référence ou d'identification et du matériau des composants supposés étanches:

9.10.8.2.1. Zeichnung und Kurzbeschreibung der Klimaanlage und Nummern und Werkstoffe der lackageanfälligen Bauteile:


1.28. Matériau de référence: matériau dont une ou plusieurs propriétés ont été confirmées à l'aide d'une méthode validée, et qui peut donc être utilisé pour étalonner un appareil ou vérifier une méthode de mesure.

1.28. Ein Referenzmaterial ist ein Material, dessen Eigenschaft(en) mit einer validierten Methode bestätigt wurde(n), so dass es zur Kalibrierung eines Gerätes oder zur Überprüfung einer Messmethode verwendet werden kann.


1.7. Matériau de référence certifié (MRC): matériau auquel une teneur spécifiée en analyte a été assignée.

1.7. Zertifiziertes Referenzmaterial (CRM) ist ein Material, dem ein bestimmter Analytgehalt zugeordnet worden ist.


Pour chaque lot d'échantillons d'essai analysés, le matériau de référence et supplémenté contenant des quantités connues de l'analyte ou des analytes ainsi que le matériau blanc doivent être traités de la même manière que les échantillons d'essai.

Mit jeder Serie von Untersuchungsproben müssen Referenzmaterialien und dotierte Materialien mit bekannten Analytmengen sowie Leerwertmaterial in der gleichen Weise wie die Untersuchungsproben analysiert werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Matériau de référence

Date index:2021-06-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)