Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimenter une installation en matières premières
Matière première
Matière première pour aliments des animaux
Matières premières pour aliments des animaux

Translation of "Matière première pour aliments des animaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
matière première pour aliments des animaux | matière première

Futtermittel-Ausgangserzeugnis | Ausgangsprodukt
Cultures herbacées (économie d'alimentation)
Acker- und pflanzenbau (Ernährungswirtschaft)


matières premières pour aliments des animaux

Einzelfuttermittel | Futtermittel-Ausgangserzeugnis
IATE - Agricultural activity
IATE - Agricultural activity


Manuel des matières auxiliaires: Chapitre Aliments des animaux et agents d'ensilage (Livre des aliments des animaux)

Landwirtschaftliches Hilfsstoffbuch: Abschnitt Futtermittel und Silierzusätze (Futtermittelbuch)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


rer la réception de matières premières destinées à des aliments pour animaux

Eingang von Rohstoffen für Futtermittel steuern
Aptitude
Fähigkeit


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la fixation de droits de douane et sur l'importation de semences de céréales,de matières fourragères,de paille et de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animaux; Ordonnance sur l'importation de semences de céréales et de matières fourragères

Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Festlegung von Zollansätzen und die Einfuhr von Saatgetreide,Futtermitteln,Stroh und Waren,bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen; Einfuhrverordnung Saatgetreide und Futtermittel
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Marketing
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Marketing


Ordonnance du 17 mai 1995 sur les importations de matières fourragères,de paille,de litière,de tourteaux d'oléagineux de pression et d'extraction,ainsi que de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animaux

Verordnung vom 17.Mai 1995 über die Einfuhr von Futtermitteln,Stroh,Streue,Ölkuchen und Ölschrote sowie Waren,bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE


alimenter une installation en matières premières

Maschinen mit Rohmaterialien beschicken
Aptitude
Fähigkeit


matières premières agricoles, semences et produits d'alimentation animale

landwirtschaftliche Rohstoffe, Saaten und Futtermittel
Savoir
Kenntnisse


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la fixation de droits de douane et sur l'importation de semences de céréales, de matières fourragères, de paille et de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animaux | Ordonnance sur l'importation de semences de céréales et de matières fourragères

Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die Festlegung von Zollansätzen und die Einfuhr von Saatgetreide, Futtermitteln, Stroh und Waren, bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen | Einfuhrverordnung Saatgetreide und Futtermittel
Cultures herbacées (économie d'alimentation) | Commerce extérieur (Commerce - distribution des marchandises) | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Acker- und pflanzenbau (Ernährungswirtschaft) | Aussenhandel (Handel - warenverteilung) | Zollwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.1. Les matières premières biologiques pour aliments des animaux ou les matières premières en conversion pour aliments des animaux et les mêmes matières premières pour aliments des animaux produites selon des modes non biologiques n'entrent pas simultanément dans la ...[+++]

3.1. Ökologische/biologische Futtermittel-Ausgangserzeugnisse oder Umstellungsfuttermittel-Ausgangserzeugnisse dürfen nicht zusammen mit den gleichen Futtermittel-Ausgangserzeugnissen aus nichtökologischer/nichtbiologischer Produktion zur Herstellung eines ökologischen/biologischen Futtermittels verwendet werden.


(37) Afin de garantir la qualité, la traçabilité, la conformité au présent règlement et l'adaptation au progrès technique, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne l'établissement de règles modifiant ou complétant les règles de production particulières applicables aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux transformés pour ce qui est des procédures à suivre, des mesures préventives à prendre, de la composition des denrées alimentaires et aliments pour animaux t ...[+++]

(37) Um Qualität, Rückverfolgbarkeit und Einhaltung dieser Verordnung sowie die Anpassung an technische Entwicklungen sicherzustellen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte in Bezug auf die Festlegung von Vorschriften zu erlassen, die die spezifischen Vorschriften für die Herstellung verarbeiteter Lebens‑ und Futtermittel in Bezug auf die anzuwendenden Verfahren, zu treffende Vorsorgemaßnahmen, die Zusammensetzung verarbeiteter Lebens‑ und Futtermittel, Reinigungsmaßnahmen, das Inverkehrbringen verarbeiteter Erzeugnisse einschließlich ihrer Kennzeichnung und Identifizierung, die Trennung ökologischer/ ...[+++]


Seuls les matières premières biologiques d’origine animale pour aliments des animaux ainsi que les matières premières pour aliments des animaux et les additifs pour l'alimentation animale dont l'utilisation est autorisée dans la production biologique conformément à l’article 19 peuvent ê ...[+++]

Bei der Verarbeitung ökologischer/biologischer Futtermittel und zur Fütterung ökologisch/biologisch produzierter Tiere dürfen nur ökologische/biologische Futtermittel-Ausgangserzeugnisse tierischen Ursprungs sowie Futtermittel-Ausgangserzeugnisse und Futtermittelzusatzstoffe verwendet werden, die nach Artikel 19 für die ökologische/biologische Produktion zugelassen sind.


En outre, ledit élément contient : a) des informations détaillées sur la zone géographique contribuant au lien; b) des informations détaillées sur la qualité, la réputation ou d'autres caractéristiques spécifiques du produit découlant de son origine géographique; c) une description de l'interaction causale entre les éléments visés aux a) et b); 4° l'aire géographique est définie de manière précise et univoque dans le cahier des charges, en se référant dans la mesure du possible aux frontières physiques, en ce compris les éléments orohydrographiques et le réseau routier ou aux frontières administratives, en ce compris les limites régio ...[+++]

Außerdem enthält diese Angabe: a) Angaben zu dem geografischen Gebiet, die für den Zusammenhang von Bedeutung sind; b) Angaben zu der bestimmten Qualität, dem Ansehen oder anderen Eigenschaften des Erzeugnisses, die bzw. das dem geografischen Ursprung des Erzeugnisses zuzuschreiben ist bzw. sind; c) eine Beschreibung des kausalen Zusammenhangs zwischen den in a) und b) erwähnten Angaben; 4° das geografische Gebiet wird im Lastenheft möglichst unter Bezugnahme auf die physischen Grenzen, einschließlich der orohydrografischen Elemente und des Verkehrsnet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 bis. Une personne responsable de la mise sur le marché d'un aliment pour animaux qui utilise une matière première d'aliments pour animaux ne figurant pas jusqu'alors dans le catalogue doit notifier sans délai son utilisation et demander que cette matière première soit inscrite dans le catalogue, conformément à l'article 27, paragraphe 1.

2a) Eine für das Inverkehrbringen eines Futtermittels verantwortliche Person, die ein bisher nicht im Katalog verzeichnetes Futtermittel-Ausgangserzeugnis verwendet, muss dessen Verwendung unverzüglich melden und Aufnahme in den Katalog nach Artikel 27 Absatz 1 beantragen.


1) "matières premières pour aliments des animaux provenant de l'agriculture biologique": des matières premières pour aliments des animaux issues de l'agriculture biologique ou préparées à partir de celles-ci.

1". Futtermittel-Ausgangserzeugnisse aus ökologischem Landbau": ökologische Futtermittel-Ausgangserzeugnisse oder aus derartigen Erzeugnissen aufbereitete Futtermittel-Ausgangserzeugnisse.


2) "matières premières pour aliments des animaux provenant de produits en conversion vers l'agriculture biologique": des matières premières pour aliments des animaux en conversion ou préparées à partir de celles-ci.

2". Futtermittel-Ausgangserzeugnisse aus Umstellungserzeugnissen": Umstellungsfuttermittel-Ausgangserzeugnisse oder aus derartigen Erzeugnissen aufbereitete Futtermittel-Ausgangserzeugnisse.


Les États membres prescrivent qu'un lot d'une matière première pour aliments des animaux" d'aliments des animaux ou d'un additif pour aliment des animaux, ayant une teneur d'une substance ou d'un produit indésirable supérieure à la teneur maximale fixée dans la colonne 3 de l'annexe 1 de la présente directive, ne doit pas être mélangé avec d'autres lots de matières premières pour aliments des animaux, avec des lots d'aliments ou avec des lots d'additifs pour aliments des animaux.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass eine Partie Futtermittel-Ausgangserzeugnisse, Futtermittel oder Zusatzstoffe mit einem Gehalt an einem unerwünschten Stoff oder Erzeugnis, der den in Spalte 3 in Anhang I festgesetzten Höchstgehalt überschreitet, nicht mit einer anderen Partie Futtermittel-Ausgangserzeugnisse, Futtermittel oder Zusatzstoffe gemischt werden darf.


En particulier, ne peuvent être considérés comme étant de qualité saine, loyale et marchande des matières premières pour aliments des animaux, des aliments pour animaux et des additifs dont la teneur en substances ou produits indésirables est si élevée qu'elle rend impossible le respect des teneurs maximales fixées à l'annexe 1 de la présente directive pour les matières premières pour alime ...[+++]

Insbesondere dürfen Futtermittel-Ausgangserzeugnisse, Futtermittel und Zusatzstoffe , deren Gehalt an unerwünschten Stoffen oder Erzeugnissen zu hoch ist, um die in Anhang I für Futtermittel-Ausgangserzeugnisse, Futtermittel und Zusatzstoffe festgelegten Höchstwerte einzuhalten, nicht als von einwandfreier und handelsüblicher Qualität angesehen werden.


Même si la définition n'exclut pas la possibilité de considérer l'eau comme faisant partie des aliments pour animaux, il est clair, sur la base de la législation communautaire, que l'eau n'a jusqu'ici jamais été considérée comme un aliment pour animaux. C'est ce qui ressort également clairement de la directive du Conseil 96/25 du 29 avril 1996 sur la circulation des matières premières pour aliments des animaux, ...[+++]

Obwohl es nach der Definition möglich ist, Wasser als Futtermittel zu betrachten, geht aus den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften eindeutig hervor, dass Wasser bisher nicht als Futtermittel angesehen wurde, da es nicht in der umfassenden Liste der wichtigsten Futtermittel-Ausgangserzeugnisse aufgeführt ist, die in der Richtlinie des Rates 96/25 vom 29. April 1996 über den Verkehr mit Futtermittel-Ausgangserzeugnissen enthalten ist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Matière première pour aliments des animaux

Date index:2023-07-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)