Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment périssable
Analyser des données volumineuses
Analyser des mégadonnées
Biens ou marchandises à caractère somptuaire
Denrée périssable
Dispatcheur transport de marchandises
Dispatcheuse transport de marchandises
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Livraison rendu destination
Marchandise pondéreuse ou volumineuse
Marchandise périssable
Marchandises encombrantes
Marchandises pondéreuses ou volumineuses
Marchandises volumineuses
Produit périssable
Tarif marchandise
Trafic de marchandises
Transport de marchandises

Translation of "Marchandises volumineuses " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
marchandises encombrantes | marchandises volumineuses

Sperrgut | sperriges Gut
IATE - TRANSPORT | Marketing | Land transport
IATE - TRANSPORT | Marketing | Land transport


marchandise pondéreuse ou volumineuse

außergewöhnlich schwere oder sperrige Ware
IATE - Marketing
IATE - Marketing


marchandises pondéreuses ou volumineuses

aussergewöhnlich schwere oder sperrige Waren
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


analyser des données volumineuses | analyser des mégadonnées

Big Data analysieren | Massendaten analysieren
Aptitude
Fähigkeit


conseillère à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses | conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses | conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses/conseillère à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses

Gefahrgutberaterin | Gefahrguttransport-Beraterin | Gefahrgutberater | Gefahrgutberater/Gefahrgutberaterin
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


dispatcheuse transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises/dispatcheuse transport de marchandises

Disponent | Frachtdisponent | Disponentin | Frachtdisponent/Frachtdisponentin
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


transport de marchandises [ trafic de marchandises ]

Güterverkehr [ Warenbeförderung ]
48 TRANSPORTS | MT 4811 organisation des transports | BT1 organisation des transports | NT1 accord ATP | NT1 chargement | NT2 capacité de chargement | NT2 charge à l'essieu | NT2 charge utile | NT1 conteneur | NT1 transport de marchandises danger
48 VERKEHR | MT 4811 Organisation des Verkehrs | BT1 Organisation des Verkehrs | NT1 ATP-Abkommen | NT1 Beförderung gefährlicher Güter | NT1 Container | NT1 Ladung | NT2 Achslast | NT2 Ladefähigkeit | NT2 Nutzlast | RT Fracht [4806] | verderbl


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

Fracht [ Beförderungskosten | Gütertarif | Lieferung frei Bestimmungsort | Transportkosten | Versandkosten ]
48 TRANSPORTS | MT 4806 politique des transports | BT1 tarif de transport | BT2 prix de transport | NT1 prix CAF | NT1 prix franco de bord | RT livraison [2036] | transport de marchandises [4811]
48 VERKEHR | MT 4806 Verkehrspolitik | BT1 Beförderungstarif | BT2 Beförderungsentgelt | NT1 cif-Preis | NT1 Preis frei an Bord | RT Güterverkehr [4811] | Lieferung [2036]


denrée périssable [ aliment périssable | marchandise périssable | produit périssable ]

verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6026 produit alimentaire | BT1 produit alimentaire | RT accord ATP [4811] | conservation des aliments [6036] | hygiène alimentaire [2841] | législation alimentaire [2841] | stockage [2036] | transport de marchandises
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6026 Nahrungsmittel | BT1 Nahrungsmittel | RT ATP-Abkommen [4811] | Ernährungshygiene [2841] | Güterverkehr [4811] | Lagerung [2036] | Lebensmittelkonservierung [6036] | Lebensmittelrecht [2841]


biens ou marchandises à caractère somptuaire

Güter des gehobenen Bedarfs
Théorie du commerce (Commerce - distribution des marchandises) | Marché (Commerce - distribution des marchandises) | Commerce extérieur (Commerce - distribution des marchandises)
Handelslehre (Handel - warenverteilung) | Markt (Handel - warenverteilung) | Aussenhandel (Handel - warenverteilung)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tant les anciens que les nouveaux États membres sont invités, dans leur politique économique et de planification, à accorder toute l’attention nécessaire aux possibilités qu’offrent les voies navigables dans la satisfaction des besoins des entreprises en matière de transport de marchandises tant plus volumineuses que plus petites.

Sowohl die alten als auch die neuen Mitgliedstaaten werden aufgefordert, bei ihrer Wirtschafts- und Raumordnungspolitik der Möglichkeiten Rechnung zu tragen, die die Binnenschifffahrt bietet, um dem Transportbedarf der Unternehmen nicht nur für größere, sondern auch für kleinere Güterströme entsprechen zu können.


Pour les marchandises généralement volumineuses et d'un poids limité, la meilleure mesure est normalement celle du "volume" et non celle du "poids".

Güter, die sperrig sind, aber nur ein geringes Gewicht aufweisen, werden normalerweise am besten nach dem "Volumen" und nicht nach "Gewicht" gemessen.


Les conteneurs de ce type sont utilisés , notamment , pour le transport des marchandises volumineuses ( voitures automobiles , par exemple ) .

Dieser Behältertyp wird insbesondere für die Beförderung sperriger Waren ( z.B . Kraftfahrzeuge ) benutzt .


Les conteneurs de ce type sont utilisés, notamment, pour le transport des marchandises volumineuses (voitures automobiles, par exemple).

Dieser Behältertyp wird insbesondere für die Beförderung sperriger Gegenstände (z. B. Automobile) benutzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Carnet TIR utilisé devra porter sur sa couverture et sur tous ses volets l'indication «marchandises pondéreuses ou volumineuses» en caractère gras, en anglais ou en français.

Das verwendete Carnet TIR muss auf dem Umschlag und auf allen Abschnitten in englischer oder französischer Sprache in hervorgehobenen Buchstaben den Vermerk „Außergewöhnlich schwere oder sperrige Waren“ tragen.


1. Les dispositions de la présente section ne seront applicables qu'aux transports de marchandises pondéreuses ou volumineuses telles qu'elles sont définies à l'alinéa p) de l'article premier de la présente Convention.

(1) Dieser Abschnitt gilt nur für den Transport von außergewöhnlich schweren oder sperrigen Waren im Sinne des Artikels 1 Buchstabe p.


Toutes les dispositions de la présente Convention auxquelles il n'est pas dérogé par les dispositions particulières de la présente section sont applicables au transport des marchandises pondéreuses ou volumineuses sous le régime TIR.

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, von denen die besonderen Vorschriften dieses Abschnitts nicht abweichen, gelten auch für den Transport außergewöhnlich schwerer oder sperriger Waren im TIR-Verfahren.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Marchandises volumineuses

Date index:2020-12-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)