Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque
Banque centrale
Banque d'émission
Banque de développement
Banque de développement régional
Banque fédérale
Banque multiservices
Banque nationale
Banque polyvalente
Banque universelle
Banque à tout faire
Banque à vocation générale
Banque à vocations multiples
Gouverneur de la banque centrale
Gouverneure de la banque centrale
Gouverneure de la banque nationale
Guichetier de banque
Guichetière de banque
Mandataire
Mandataire
Mandataire agréé près l'Office européen des brevets
Mandataire de la Banque
Mandataire en brevets européens
Mandataire judiciaire
Mandataire liquidateur
Mandataire liquidatrice
Serveur mandataire
Serveur proxy

Translation of "Mandataire de la Banque " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mandataire | mandataire de la Banque

Treuhänder(in)(der Bank)
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


mandataire liquidateur | mandataire liquidateur/mandataire liquidatrice | mandataire judiciaire | mandataire liquidatrice

Insolvenzverwalter | Masseverwalter/in | Insolvenzverwalter/Insolvenzverwalterin | Insolvenzverwalterin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]

Zentralbank [ Bundesbank | Notenbank ]
24 FINANCES | MT 2411 économie monétaire | BT1 politique monétaire | RT banque [2416] | Banque centrale européenne [1006] | Banque des règlements internationaux [7621] | politique du crédit [2416] | Système européen de banques centrales [2411]
24 FINANZWESEN | MT 2411 Geldwirtschaft | BT1 Geld- und Kreditpolitik | RT Bank [2416] | Bank für internationalen Zahlungsausgleich [7621] | Europäisches Zentralbanksystem [2411] | Europäische Zentralbank [1006] | Kreditpolitik [2416]


banque de développement [ banque de développement régional ]

Entwicklungsbank [ regionale Entwicklungsbank ]
24 FINANCES | MT 2416 institutions financières et crédit | BT1 banque | BT2 institution financière | RT aide financière [0811] | Banque africaine de développement [7616] | Banque asiatique de développement [7616] | Banque centraméricaine d'intég
24 FINANZWESEN | MT 2416 Geld- und Kreditwesen | BT1 Bank | BT2 Finanzinstitution | RT Afrikanische Entwicklungsbank [7616] | Asiatische Entwicklungsbank [7616] | EBWE [7611] | Entwicklungspolitik [1606] | Finanzhilfe [0811] | Finanzierung d


24 FINANCES | MT 2416 institutions financières et crédit | BT1 institution financière | NT1 banque agricole | NT1 banque commerciale | NT1 banque coopérative | NT2 coopérative de crédit | NT1 banque d'investissement | NT1 banque de développement |
24 FINANZWESEN | MT 2416 Geld- und Kreditwesen | BT1 Finanzinstitution | NT1 Entwicklungsbank | NT1 Genossenschaftsbank | NT2 Kreditgenossenschaft | NT1 Geschäftsbank | NT1 Hypothekenbank | NT1 Industriekreditbank | NT1 Investitionsbank | NT1 La


banque à tout faire | banque à vocation générale | banque à vocations multiples | banque multiservices | banque polyvalente | banque universelle

allgemeine Bank | Universalbank
IATE - Financial institutions and credit
IATE - Financial institutions and credit


guichetier de banque | guichetier de banque/guichetière de banque | employé de banque/employée de banque | guichetière de banque

Bankbediensteter | Bankschalterbediensteter | Bankbediensteter/Bankbedienstete | Sparkassenkaufmann
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


mandataire agréé près l'Office européen des brevets | mandataire en brevets européens

Europäischer Patentvertreter
IATE - LAW | Research and intellectual property
IATE - LAW | Research and intellectual property


gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


serveur mandataire (1) | mandataire (2) | serveur proxy (3)

Proxyserver (1) | Proxy (2)
Traitement de l'information (programmes) (Automatisation) | Gestion des entreprises (économie)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung) | Betriebswirtschaft (Wirtschaft)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi attaquée prévoit trois catégories de banques de données policières opérationnelles : (1) la banque de données nationale générale (ci-après : B.N.G.), (2) les banques de données de base et (3) les banques de données particulières (article 44/2, alinéa 2).

Im angefochtenen Gesetz sind drei Kategorien von operativen polizeilichen Datenbanken vorgesehen: (1) die Allgemeine Nationale Datenbank (nachstehend: AND), (2) die Basisdatenbanken und (3) die besonderen Datenbanken (Artikel 44/2 Absatz 2).


Comme il est dit en B.65, la loi attaquée fait une distinction entre (1) la communication de données et d'informations provenant des banques de données policières, par quoi il faut entendre la transmission par quelque support que ce soit de données à caractère personnel provenant de ces banques de données, (2) l'accès direct à la B.N.G., par quoi il faut entendre une liaison automatisée à cette banque de données, et (3) l'interrogation directe de la B.N.G., par quoi il faut entendre un accès direct limité (article 44/11/4 de la loi sur la fonction de police).

Wie in B.65 angeführt wurde, wird in dem angefochtenen Gesetz unterschieden zwischen (1) der Mitteilung von Daten und Informationen aus den polizeilichen Datenbanken, worunter die Übermittlung von personenbezogenen Daten aus diesen Datenbanken durch gleich welches Mittel zu verstehen ist, (2) dem direkten Zugriff auf die AND, worunter eine automatisierte Verbindung zu dieser Datenbank zu verstehen ist, und (3) der direkten Abfrage der AND, worunter ein begrenzter direkter Zugriff zu verstehen ist (Artikel 44/11/4 des Gesetzes über das Polizeiamt).


La sous-section en question fait une distinction entre (1) la communication de données et d'informations provenant des banques de données policières, par quoi il convient d'entendre la transmission par quelque support que ce soit de données à caractère personnel à partir de ces banques de données, (2) l'accès direct à la B.N.G., par quoi il faut comprendre une liaison automatisée à cette banque de données, et (3) l'interrogation directe de la B.N.G., par quoi il faut comprendre un accès direct limité (article 44/11/4).

In dem betreffenden Unterabschnitt wird unterschieden zwischen (1) der Mitteilung von Daten und Informationen aus den polizeilichen Datenbanken, worunter die Übermittlung von personenbezogenen Daten aus diesen Datenbanken durch gleich welches Mittel zu versehen ist, (2) dem direkten Zugriff auf die AND, worunter eine automatisierte Verbindung zu der Datenbank zu verstehen ist, und (3) der direkten Abfrage der AND, worunter ein begrenzter direkter Zugriff zu verstehen ist (Artikel 44/11/4).


Art. 6. L'article 287 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 287. L'évaluation fait l'objet d'une des mentions suivantes : 1° « favorable » : lorsque les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans la lettre de mission et dans le contrat d'administration ou le contrat d'objectifs dont le mandataire est responsable, coresponsable ou contributeur, mais dans cette dernière hypothèse uniquement pour sa contribution, ont soit été suffisamment réalisés quantitativement et qualitativement et dans les délais prévus, soit n'ont pas été suffisamment réalisés ou pas dans les délais prévus mais qu'il appa ...[+++]

Art. 6 - Artikel 287 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 287 - Die Bewertung ist Gegenstand eines der nachstehenden Vermerke: 1° "günstig": Wenn die Verwaltungsaufgaben und die strategischen und operativen Ziele, die in der Aufgabenbeschreibung und in dem Verwaltungsvertrag oder in dem Zielsetzungsvertrag, für welchen der Mandatsträger verantwortlich, mitverantwortlich ist oder zu welchem er beiträgt, aber in letztgenanntem Fall nur was seinen Beitrag betrifft, enthalten sind, entweder ausreichend und innerhalb der vorgesehenen Fristen quantitativ und qualitativ erreicht wurden oder nicht ausreichend bzw. nicht innerha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 4.8.11, § 1, du Code flamand de l'aménagement du territoire auquel la disposition attaquée fait référence, dispose : « § 1. Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregi ...[+++]

Artikel 4. 8.11 § 1 des Flämischen Raumordnungskodex, auf den in der angefochtenen Bestimmung verwiesen wird, bestimmt: « Die Beschwerden können bei dem Rat durch folgende Personen eingereicht werden: 1. den Beantrager der Genehmigung oder der As-Built-Bescheinigung beziehungsweise die Person, die über dingliche oder persönliche Rechte in Bezug auf ein Bauwerk verfügt, das Gegenstand einer Registrierungsentscheidung ist, oder die dieses Bauwerk faktisch nutzt; 2. die an der Akte beteiligten genehmigenden Verwaltungsorgane; 3. jede natürliche oder juristische Person, die direkt oder indirekt eine Belästigung oder Nachteile infolge der Genehmigungs-, Validierungs- oder Registrierungsentscheidung erleiden kann; 4. prozessfähige Vereinigunge ...[+++]


En effet, cette dernière sera supervisée par un mandataire indépendant et sera également couverte par l'examen du plan de restructuration de la Banque du Pirée.

Die Eingliederung wird von einem unabhängigen Treuhänder überwacht und auch Gegenstand der Beurteilung des Umstrukturierungsplans der Piraeus Bank sein.


Étant donné que le Tribunal a constaté que le mandataire n’était pas indépendant des parties, il n’était pas obligé d’examiner si ce mandataire a agi in concreto d’une manière qui aurait attesté de son manque d’indépendance.

Da das Gericht festgestellt hat, dass der Beauftragte nicht von den Parteien unabhängig gewesen sei, brauchte es nicht zu prüfen, ob er konkret in einer Weise handelte, in der seine fehlende Unabhängigkeit zum Ausdruck kam.


La Cour relève que, en l’espèce, le Tribunal a apprécié à juste titre que le mandataire, B., en tant que président du cabinet S., avait exercé la fonction de membre du directoire de l’entité juridique en charge de gérer les actifs rétrocédés et que ce même cabinet avait été désigné comme mandataire.

Nach Ansicht des Gerichtshofs ist das Gericht im vorliegenden Fall zutreffend zu dem Ergebnis gekommen, dass der Beauftragte B. als Präsident der Kanzlei S. seine Funktion als Vorstandsmitglied der mit der Verwaltung der weiterzuveräußernden Vermögenswerte betrauten rechtlichen Einheit ausgeübt habe und dass diese Kanzlei zugleich zum Beauftragten bestimmt worden sei.


Le Tribunal a estimé que l’on pouvait s’interroger sur la neutralité du mandataire, B., parce qu’il avait été pendant un certain temps à la fois le mandataire indépendant et un membre du directoire de la société qui est par la suite devenue Editis.

Das Gericht stellte fest, dass Zweifel an der Neutralität des Beauftragten B. bestünden, da er eine Zeitlang gleichzeitig unabhängiger Beauftragter und Vorstandsmitglied der Gesellschaft gewesen sei, die später zu Editis wurde.


La décision confirme la compatibilité des dispositions du code de conduite de l'Institut des mandataires agréés (IMA) - un ordre professionnel qui regroupe, au niveau européen, tous les mandataires agréés auprès de l'Office européen des brevets (OEB) avec l'article 85 du traité CE et l'article 53 de l'accord de l'Espace économique européen (EEE).

Die Entscheidung bestätigt die Vereinbarkeit der Richtlinien für die Berufsausübung des Instituts der beim Europäischen Patentamt zugelassenen Vertreter (IMA) mit Artikel 85 EG-Vertrag sowie mit Artikel 53 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mandataire de la Banque

Date index:2021-10-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)