Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asile
Asile de vieillards
Cité pour personnes âgées
Employé dans une maison de vieillards
Employé de maison pour personnes âgées
Employée dans une maison de vieillards
Employée de maison pour personnes âgées
Foyer pour personnes âgées
Home
Home pour personnes âgées
Home pour vieillards
Hospice
Hospice de vieillards
M.R.
M.R.P.A.
MRPA
Maison de repos
Maison de repos pour personnes âgées
Maison de retraite
Résidence pour personnes âgées
établissement d'hébergement pour personnes âgées

Translation of "Maison de repos pour personnes âgées " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
maison de repos pour personnes âgées | MRPA [Abbr.]

Altenheim
IATE - SOCIAL QUESTIONS
IATE - SOCIAL QUESTIONS


maison de repos pour personnes âgées

Altenheim
adm/droit/économie social intitulé/art. 1, n 3, al. 2
adm/droit/économie social intitulé/art. 1, n 3, al. 2


maison de repos | M.R. | M.R.P.A. | maison de repos pour personnes âgées

Altenheim
personnes âgée
personnes âgée


Commission de conventions organismes assureurs-maisons de repos pour personnes âgées et maisons de repos et de soins

Abkommenskommission Versicherungsträger-Altenheime und Alten- und Pflegeheime
dénominations institutions|assurance|médecine art. 45
dénominations institutions|assurance|médecine art. 45


cité pour personnes âgées | maison de retraite | résidence pour personnes âgées

Alterssiedlung
IATE - Health
IATE - Health


employé dans une maison de vieillards | employée dans une maison de vieillards | employé de maison pour personnes âgées | employée de maison pour personnes âgées

Altersheimangestellter | Altersheimangestellte
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


asile | asile de vieillards | établissement d'hébergement pour personnes âgées | home pour vieillards | hospice | hospice de vieillards | maison de retraite

Altenheim | Altenwohnheim | Altersheim
IATE - Demography and population | Social protection | Construction and town planning
IATE - Demography and population | Social protection | Construction and town planning


résidence pour personnes âgées | cité pour personnes âgées | maison de retraite

Alterssiedlung
Santé publique (Sciences médicales et biologiques) | équipement médical - bâtiments (Sciences médicales et biologiques)
öffentliches gesundheitswesen (Medizin) | Medizinisches material - gebäude (Medizin)


maison de retraite | home pour personnes âgées | home | hospice | asile de vieillards | foyer pour personnes âgées

Altersheim | Altersasyl
Activités sociales (L'homme et la société)
Soziale tätigkeiten (Mensch und gesellschaft)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les biens visés à l'article 12, § 1, du même Code sont : « [...] les [...] biens immobiliers ou [...] parties de biens immobiliers sis dans un Etat membre de l'Espace économique européen qu'un contribuable ou un occupant a affectés sans but de lucre à l'exercice public d'un culte, ou de l'assistance morale laïque, à l'enseignement, à l'installation d'hôpitaux, de cliniques, de dispensaires, de maisons de repos, de homes de vacances pour enfants ou personnes pensionnées, ou d'autres oeuvres analogues de bienfaisance ».

Die Güter im Sinne von Artikel 12 § 1 desselben Gesetzbuches sind: « [...] unbewegliche Güter oder Teile von unbeweglichen Gütern, die in einem Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums gelegen sind und die] ein Steuerpflichtiger oder Bewohner ohne Gewinnerzielungsabsicht für die öffentliche Ausübung eines Kultes oder des freigeistigen moralischen Beistands, für Unterrichtszwecke, für die Errichtung von Krankenhäusern, Kliniken, Ambulatorien, Altenheimen, Ferienheimen für Kinder oder Pensionierte oder für die Errichtung anderer ähnlicher Wohlfahrtseinrichtungen bestimmt hat ».


18 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 18 décembre 2014 portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 4 juin 2007 relatif aux structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées, aux résidences pour seniors et aux maisons de soins psychiatriques Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 4 juin 2007 relatif aux structures d'hébergement, d'accompagnement et ...[+++]

18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 18. Dezember 2014 zur Bestellung von Inspektoren in Anwendung des Dekrets vom 4. Juni 2007 über die Wohn-, Begleit- und Pflegestrukturen für Senioren, die Seniorenresidenzen und über die psychiatrischen Pflegewohnheime Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 4. Juni 2007 über die Wohn-, Begleit- und Pflegestrukturen für Senioren, die Seniorenresidenzen und über die psychiatrischen Pflegewohnheime, Artikel 13, abg ...[+++]


Art. 2. A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 12 août 2005 portant dispositions particulières en matière de prix pour le secteur des établissements d'accueil pour personnes âgées, les modifications suivantes sont apportées : 1° les 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : « 1° Ministre : le ministre du Gouvernement de la Communauté germanophone compétent pour la Politique des personnes âgées; 2° établissements d'accueil pour personnes âgées : les offres d'accompagnement et les résidences ...[+++]

Art. 2 - Artikel 1 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. die Nummern 1 und 2 werden wie folgt ersetzt: « 1. Minister: der für die Seniorenpolitik zuständige Minister der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, 2. Aufnahmeeinrichtungen für Senioren: die im Dekret vom 4. Juni 2007 über die Wohn-, Begleit- und Pflegestrukturen für Senioren, die Seniorenresidenzen und über die psychiatrischen Pflegewohnheime erwähnten Betreuungsangebote, Seniorenresidenzen sowie gewisse vom Minister bestimmte Pilotprojekte », 2. folgende Nummer 6 wird eingefügt: « 6. Fachbereich: der für Senioren zuständige Fachbereich des Ministeriums der ...[+++]


Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 18 décembre 2014 portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 4 juin 2007 relatif aux structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées, aux résidences pour seniors et aux maisons de soins psychiatriques est remplacé par ce qui suit : « Article 1. Les personnes suivantes sont désignées comme inspecteurs en application de l'article 13, § 1, du décret du 4 j ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 18. Dezember 2014 zur Bestellung von Inspektoren in Anwendung des Dekrets vom 4. Juni 2007 über die Wohn-, Begleit- und Pflegestrukturen für Senioren, die Seniorenresidenzen und über die psychiatrischen Pflegewohnheime wird wie folgt ersetzt: « Artikel 1 - Folgende Personen werden in Anwendung von Artikel 13 § 1 des Dekrets vom 4. Juni 2007 über die Wohn-, Begleit- und Pflegestrukturen für Senioren, die Seniorenresidenzen und über die psychiatrischen Pflegewohnheime als Inspektoren bestellt: 1. Frau Karin Cormann; 2. Frau Julia Hepp; 3. Frau Dana Mattar; 4. Frau Mireille Thomas».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Dans l'article 11, alinéa 2, du décret du 4 juin 2007 relatif aux structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées, aux résidences pour seniors et aux maisons de soins psychiatriques, les mots "de la division" sont remplacés par les mots "du département".

Art. 2 - In Artikel 11 Absatz 2 des Dekrets vom 4. Juni 2007 über die Wohn-, Begleit- und Pflegestrukturen für Senioren, die Seniorenresidenzen und über die psychiatrischen Pflegewohnheime wird die Wortfolge "der Fachabteilung" durch die Wortfolge "des Fachbereichs" ersetzt.


Les autres finalistes étaient: le Market Hall (Gand, Belgique, par Robbrecht en Daem architecten et Marie-José Van Hee architecten); le Superkilen (Copenhague, Danemark, par BIG Bjarke Ingels Group, Superflex et Topotek1); la maison de soins pour personnes âgées (Alcácer do Sal, Portugal, par Aires Mateus Arquitectos); et le Metropol Parasol (Séville, Espagne, par J. Mayer H).

Die übrigen Finalisten waren: Rathaus (Gent, Belgien; Robbrecht en Daem architecten, Marie-José Van Hee architecten); Superkilen (Kopenhagen, Dänemark; BIG Bjarke Ingels Group, Superflex, Topotek1); Seniorenheim (Alcácer do Sal, Portugal; Aires Mateus Arquitectos) und Metropol Parasol (Sevilla, Spanien; J. Mayer H).


Une équipe financée par l'UE, @giraffplus, a mis au point le système GiraffPlus. Il s'agit d'un robot qui assiste les personnes âgées à leur domicile, les met en relation avec leur famille, leurs amis et les professionnels de la santé, tandis que des dispositifs portatifs et des capteurs placés à divers endroits de la maison surveillent l’état de santé de ces personnes et leurs activités.

Mit finanzieller Unterstützung der EU hat das Team @giraffplus das System GiraffPlus entwickelt: Ein Roboter hilft älteren Menschen zu Hause und stellt die Verbindung zu ihren Angehörigen, Freunden und dem Gesundheitspersonal her, während tragbare Geräte und Sensoren in der ganzen Wohnung ein Auge auf den Gesundheitszustand und die Tätigkeiten der betreuten Personen haben.


Un robot se déplace dans la maison et permet à la famille, aux amis et aux soignants de rendre virtuellement visite à la personne âgée.

Dadurch kann das zuständige Pflegepersonal das Wohlergehen der alten Menschen überwachen und ggf. überprüfen, ob die Person gestürzt ist. Der Roboter kann sich innerhalb der Wohnung fortbewegen und ermöglicht es Angehörigen, Freunden und Pflegepersonal, die Menschen virtuell zu besuchen.


à encourager la mise en oeuvre de programmes de prévention et de contrôle des maladies infectieuses pour tous les types d'établissements de soins, en particulier les hôpitaux, ainsi que pour les diverses institutions de soins tels que, par exemple les centres de jour pour enfants et les maisons de santé pour personnes âgées ;

Programme zur Prävention und Kontrolle von Infektionskrankheiten bei allen Arten von Krankheitsfürsorgeeinrichtungen, insbesondere Krankenhäusern, sowie bei den verschiedenen Betreuungseinrichtungen, z.B. Kindertagesstätten und Altenpflegeheimen, zu fördern,


3. Dans la région occidentale de la République russe, une aide de 500.000 ECU est destinée aux personnes âgées et handicapées vivant à la maison et qui nécessitent des soins médicaux et sociaux fournis par le réseau d'infirmières volantes de la Croix Rouge russe.

3. Im Westen der Russischen Republik ist eine Hilfe in Höhe von 500.000 ECU für alte Menschen und Behinderte bestimmt, die zu Hause leben und ärztliche Versorgung und soziale Fürsorge brauchen, die von dem Netz fliegender Krankenschwestern des russischen Roten Kreuzes geleistet werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Maison de repos pour personnes âgées

Date index:2021-09-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)