Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de lutte contre les maladies des animaux
Fédération de lutte contre les maladies des animaux
Journée mondiale de la maladie d'Alzheimer
LEp
Loi sur les épidémies
Lutte contre les maladies
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes

Translation of "Lutte contre les maladies chez les végétaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

Kontrolle von Pflanzenkrankheiten | Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten | Eindämmung von Pflanzenkrankheiten
Savoir
Kenntnisse


programme de lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux

Programm zur Bekämpfung von Schadorganismen auf Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnissen
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | European construction | Health
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | European construction | Health


Journée mondiale de la maladie d'Alzheimer | Journée mondiale de lutte contre la maladie d'Alzheimer

Welt-Alzheimer-Tag
IATE - Health
IATE - Health


programme d'action communautaire de lutte contre les maladies qui sont causées, provoquées ou aggravées par la pollution de l'environnement

Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Krankheiten, die durch Umweltverschmutzung verursacht, ausgelöst oder verschlimmert werden
IATE - ENVIRONMENT | European construction | Health
IATE - ENVIRONMENT | European construction | Health


exécuter des mesures de lutte contre des maladies en forêt

auf Forstkrankheiten kontrollieren | auf Waldkrankheiten kontrollieren
Aptitude
Fähigkeit


élaborer des politiques de lutte contre les maladies transmissibles

Leitlinien für die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten entwickeln
Aptitude
Fähigkeit


Fédération de lutte contre les maladies des animaux

Verband zur Bekämpfung von Tierkrankheiten
dénominations institutions|agriculture art. 1
dénominations institutions|agriculture art. 1


lutte contre les maladies

Seuchenbekämpfung
sciences/technique agriculture|médecine annexe
sciences/technique agriculture|médecine annexe


association de lutte contre les maladies des animaux

Vereinigung zur Bekämpfung von Tierkrankheiten
adm/droit/économie agriculture art. 3
adm/droit/économie agriculture art. 3


Loi fédérale du 18 décembre 1970 sur la lutte contre les maladies transmissibles de l'homme | Loi sur les épidémies [ LEp ]

Bundesgesetz vom 18. Dezember 1970 über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen | Epidemiengesetz [ EpG ]
Histoire et sources du droit (Droit) | Hygiène - protection de la santé (Sciences médicales et biologiques) | Santé publique (Sciences médicales et biologiques)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Hygiene - gesundheitspflege (Medizin) | öffentliches gesundheitswesen (Medizin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dans le cadre de la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux visés à l'arrêté royal du 19 novembre 1987 relatif aux organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux;

3° im Rahmen der Bekämpfung der Schadorganismen der Pflanzen nach den Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 19. November 1987 über die Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen;


11° des organismes de quarantaine : organismes nuisibles régis par l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux;

11° Quarantäneorganismen: Schadorganismen nach den Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 10. August 2005 über die Bekämpfung der Organismen, die für Pflanzen und pflanzliche Produkte schädlich sind;


Art. 7. Sans préjudice de l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux, afin de respecter les principes visés en annexe, les utilisateurs satisfont aux exigences minimales relatives à leurs cultures et fixées dans le cahier des charges visé à l'article 6.

Art. 7 - Unbeschadet der Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 10. August 2005 über die Bekämpfung von Organismen, die für Pflanzen und pflanzliche Stoffe schädlich sind, erfüllen die Anwender zur Beachtung der im Anhang angeführten Grundsätze die in dem in Artikel 6 erwähnten Lastenheft festgelegten Mindestanforderungen an ihre Kulturen.


10 AOUT 2005. - Arrêté royal relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, tel qu'il a été modifié succ ...[+++]

10 AUGUST 2005 - Königlicher Erlass über die Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen - Inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Königlichen Erlasses vom 10. August 2005 über die Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen, so wie er nacheinander abgeändert worden ist durch: -den Königlichen Erlass vom 16. Januar 2006 zur Festlegung der Modalitäten der von der Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette ausgestellten Zulassungen, Genehmigungen und vorherigen Registrierungen, - den Köni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les aides en faveur des PME actives dans la production agricole primaire pour les coûts afférents à la prévention et à l'éradication de maladies animales ou d'organismes nuisibles aux végétaux, ainsi qu'à la lutte contre ces maladies et organismes, et les aides destinées à indemniser ces entreprises pour les pertes causées par des maladies animales ou des organismes nuisibles aux végétaux sont compatibles av ...[+++]

1. Beihilfen zum Ausgleich der Kosten von in der Primärproduktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätigen KMU für die Verhütung, Bekämpfung und Tilgung von Tierseuchen oder Schädlingsbefall und Beihilfen zum Ausgleich der Verluste, die diesen durch Tierseuchen oder Schädlingsbefall entstehen, sind im Sinne von Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV mit dem Binnenmarkt vereinbar und von der Anmeldepflicht gemäß Artikel 108 Absatz 3 AEUV freigestellt, sofern die in den Absätzen 2 bis 13 des vorliegenden Artikels und in Kapitel I festgelegten Voraussetzungen erfüllt sind.


La lutte intégrée contre les ennemis des végétaux privilégie la croissance des végétaux sains en veillant à perturber le moins possible les écosystèmes et encourage les mécanismes naturels de lutte contre les ennemis des végétaux;

Die integrierte Bekämpfung der Pflanzenschädlinge stellt auf das Wachstum gesunder Nutzpflanzen bei möglichst geringer Störung der Ökosysteme ab und fördert natürliche Mechanismen zur Bekämpfung von Schädlingen;


Une participation financière de la Communauté est accordée à la France en faveur du programme officiel de lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux dans les départements français d’outre-mer présenté pour 2009, tel qu’il est décrit dans la partie A de l’annexe.

Die Gewährung einer Finanzhilfe der Gemeinschaft an Frankreich für das amtliche Programm zur Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnissen in den französischen überseeischen Departements im Jahr 2009 gemäß Teil A des Anhangs wird genehmigt.


La décision 2007/609/CE de la Commission du 10 septembre 2007 relative à la définition des mesures éligibles au financement communautaire concernant les programmes de lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux dans les départements français d’outre-mer, aux Açores et à Madère (2) précise les mesures qui, dans lesdites régions, peuvent bénéficier d’un financement communautaire au titre de ces programmes.

In der Entscheidung 2007/609/EG der Kommission vom 10. September 2007 zur Festlegung der für eine Finanzierung durch die Gemeinschaft in Betracht kommenden Maßnahmen im Rahmen der Programme zur Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnissen in den französischen überseeischen Departements sowie auf den Azoren und Madeira (2) sind die Maßnahmen festgelegt, die für Finanzhilfen der Gemeinschaft im Rahmen der Programme zur Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnissen in den französi ...[+++]


2009/126/CE: Décision de la Commission du 13 février 2009 relative à la participation financière de la Communauté à un programme de lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux dans les départements français d’outre-mer, à réaliser en 2009 [notifiée sous le numéro C(2009) 801]

2009/126/EG: Entscheidung der Kommission vom 13. Februar 2009 über die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an einem Programm zur Bekämpfung von Schadorganismen der Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnisse in den französischen überseeischen Departements im Jahr 2009 (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2009) 801)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0126 - EN - 2009/126/CE: Décision de la Commission du 13 février 2009 relative à la participation financière de la Communauté à un programme de lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux dans les départements français d’outre-mer, à réaliser en 2009 [notifiée sous le numéro C(2009) 801] - DÉCISION DE LA COMMISSION // (Le texte en langue française est le seul faisant foi.) // (2009/126/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0126 - EN - 2009/126/EG: Entscheidung der Kommission vom 13. Februar 2009 über die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an einem Programm zur Bekämpfung von Schadorganismen der Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnisse in den französischen überseeischen Departements im Jahr 2009 (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2009) 801) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // vom 13. Februar 2009 // (Nur der französische Text ist verbindlich) // (2009/126/EG)




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Lutte contre les maladies chez les végétaux

Date index:2023-03-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)