Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cas par cas
Biodiversité
Cas par cas
Dans des cas concrets
Dans des cas d'espèce
Dans des cas isolés
Dans des cas particuliers
Dans le cas d'espèce
Dans les cas d'espèce
Dans un cas concret
Dans un cas d'espèce
Dans un cas isolé
Dans un cas particulier
De cas en cas
Diversité biologique
Diversité des espèces
EEE
Erzielt mehrere Geldtreffer
Espèce amirale
Espèce caractéristique
Espèce en expansion
Espèce en voie d'extinction
Espèce envahissante
Espèce exotique envahissante
Espèce indicatrice
Espèce invasive
Espèce menacée
Espèce non indigène envahissante
Espèce phare
Espèce porte-drapeau
Espèce proliférante
Espèce protégée
Espèce sentinelle
Espèce témoin
Espèce étrangère envahissante
Lot de contrôle
Lot en espèces
Lot pour inspection
Lot pour inspection de contrôle
Lot soumis à l'inspection
Plante exotique envahissante
Ponctuellement
Prélèvement d'espèces
Prélèvement en espèces
Retrait d'espèces
Retrait en espèces

Translation of "Lot en espèces " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
lot en espèces (-> lots en espèces effectivement payés [ausgerichtete Geldtreffer (art. 6, 1er al., LIA): gain en espèces (ex.: Si un billet de loterie donne droit à plusieurs gains en espèces [erzielt mehrere Geldtreffer], la somme totale de ces gains est déterminante pour l'assujettisement à l'impôt. [art. 39, 1er al., OIA])

Geldtreffer
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 biosphère | BT2 environnement physique | RT lutte contre les insectes [5206] | prévention des risques pour l'environnement [5206]
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 Biosphäre | BT2 natürliche Umwelt | RT Insektenbekämpfung [5206] | Vorbeugung von Umweltrisiken [5206]


lot de contrôle | lot pour inspection | lot pour inspection de contrôle | lot soumis à l'inspection

Prüflos | Prüfposten
IATE - SCIENCE | Economic analysis
IATE - SCIENCE | Economic analysis


espèce caractéristique | espèce indicatrice | espèce sentinelle | espèce témoin

Indikatorart | Leitart | Zeigerart
IATE - Natural and applied sciences | Natural environment
IATE - Natural and applied sciences | Natural environment


prélèvement d'espèces | prélèvement en espèces | retrait d'espèces | retrait en espèces

Barabhebung | Barentnahme
IATE - Financial institutions and credit
IATE - Financial institutions and credit


espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 vie sauvage | RT biodiversité [5211] | jardin zoologique [2826] | protection de la faune [5206] | protection de la flore [5206] | zone protégée [5206] | zoologie [3606]
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 freie Natur | RT biologische Vielfalt [5211] | Schutz der Pflanzenwelt [5206] | Schutz der Tierwelt [5206] | Schutzgebiet [5206] | Zoologie [3606] | Zoologischer Garten [2826]


dans un cas d'espèce | dans le cas d'espèce | dans les cas d'espèce | dans des cas d'espèce | cas par cas | de cas en cas | au cas par cas | dans un cas particulier | dans des cas particuliers | ponctuellement | dans un cas concret | dans des cas concrets | dans des cas isolés | dans un cas isolé

im Einzelfall | einzelfallweise | dans des cas individuels
Administration publique et privée | Droit
öffentliche und private verwaltung | Recht


espèce phare | espèce amirale | espèce porte-drapeau

Flaggschiffart
Protection de l'environnement (Environnement)
Umweltschutz (Umweltfragen)


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 biosphère | BT2 environnement physique | RT espèce protégée [5211] | ressource animale [5211] | ressource végétale [5211]
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 Biosphäre | BT2 natürliche Umwelt | RT geschützte Art [5211] | Pflanzenbestand [5211] | Tierbestand [5211]


provoquer la reproduction d’espèces aquacoles en élevage | provoquer la reproduction d’espèces aquicoles en élevage

Ablaichen von in Aquakulturen kultivierten Arten einleiten
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures zoosanitaires établies par la décision d'exécution 2014/709/UE comprennent des restrictions à l'expédition des lots de porcs vivants, du sperme, des ovules et des embryons de porcs, des viandes de porc, des préparations de viandes de porc, des produits à base de viandes de porc et de tout autre produit contenant de la viande de porc, ainsi que des lots de sous-produits animaux tirés d'animaux de l'espèce porcine à partir des zones mentionnées dans certaines parties de l'annexe de ladite décision.

Die im Durchführungsbeschluss 2014/709/EU festgelegten tierseuchenrechtlichen Maßnahmen umfassen Beschränkungen der Versendung von Sendungen mit lebenden Schweinen, Schweinesamen, -eizellen und -embryonen, Schweinefleisch, Schweinefleischzubereitungen, Schweinefleischerzeugnissen und allen anderen Erzeugnissen, die Schweinefleisch enthalten, sowie von Sendungen mit tierischen Nebenprodukten vom Schwein aus den in bestimmten Teilen des Anhangs des genannten Beschlusses aufgeführten Gebieten.


Une inspection visuelle des installations, des champs et des lots permet de constater que les matériels CAC sont pratiquement exempts des organismes nuisibles énumérés aux annexes 1 et 2 pour le genre ou l'espèce concerné.

Die praktische Freiheit des betreffenden CAC-Materials von den Schadorganismen, die in den Anhängen I und II für die betreffende Gattung oder Art aufgeführt sind, wird vom Versorger durch visuelle Kontrolle in der Einrichtung, auf dem Feld sowie der Partien festgestellt.


Une inspection visuelle des installations, des champs et des lots permet de constater que les plantes mères ou les matériels sont bien exempts des organismes nuisibles énumérés à l'annexe I, partie A, et à l'annexe II, pour le genre ou l'espèce concerné.

Die Freiheit der betreffenden Mutterpflanze für zertifiziertes Material bzw. des betreffenden zertifizierten Materials von den Schadorganismen, die in Anhang I Teil A und Anhang II für die betreffende Gattung oder Art aufgeführt sind, wird durch visuelle Kontrolle in der Einrichtung, auf dem Feld sowie der Partien festgestellt.


Une inspection visuelle des installations, des champs et des lots permet de constater que les plantes mères de base ou les matériels de base sont exempts des organismes nuisibles énumérés à l'annexe I, partie A, et à l'annexe II, pour le genre ou l'espèce concerné.

Die Freiheit der betreffenden Mutterpflanze für Basismaterial bzw. des betreffenden Basismaterials von den Schadorganismen, die in Anhang I Teil A sowie Anhang II für die betreffende Gattung oder Art aufgeführt sind, wird durch visuelle Kontrolle in der Einrichtung, auf dem Feld sowie der Partien festgestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une inspection visuelle des installations, des champs et des lots permet de constater que les plantes mères initiales ou les matériels initiaux sont exempts des organismes nuisibles énumérés à l'annexe I, partie A, et à l'annexe II, pour le genre ou l'espèce concerné.

Die Freiheit der betreffenden Mutterpflanze für Vorstufenmaterial bzw. des betreffenden Vorstufenmaterials von den Schadorganismen, die in Anhang I Teil A sowie Anhang II für die betreffende Gattung oder Art aufgeführt sind, wird durch visuelle Kontrolle in der Einrichtung, auf dem Feld sowie der Partien festgestellt.


2) les lots qui présentent des tubercules atteints des espèces de Fusarium 3) les lots qui présentent des tubercules gelés 4) les lots atteints légèrement de pourriture humide et, en règle générale, tout lot présentant des symptômes de pourriture Ces lots ne sont acceptés que s'ils satisfont aux normes à l'issue d'un nouveau contrôle réalisé au minimum deux semaines après la mise en quarantaine; k) Les plants de pommes de terre sont exempts de Globodera rostochiensis, de ...[+++]

2) die Partien, die Knollen aufweisen, die von einer Fusarium-Art befallen sind; 3) die Partien, die Frostschäden aufweisen; 4) die Partien, die leicht mit Nassfäule befallen sind und allgemein jede Partie die Symptome der Fäule aufweisen Diese Pflanzgutpartien werden nur dann angenommen, wenn sie im Anschluss an eine neue Kontrolle, die wenigstens zwei Wochen nachdem sie unter Quarantäne gestellt wurden, durchgeführt wird, die Normen erfüllen; k) die Pflanzkartoffeln sind frei von Globodera rostochiensis, Globodera pallida, Synchitrium endobioticum, Clavibacter michiganensis subsp sepedonicus und Ralstonia solanacearum.


Cette comptabilité comporte, par espèce et par variété de conservation, les renseignements suivants pour les semences à l'entrée : 1° la date d'entrée; 2° le nom de l'espèce et de la variété de conservation; 3° le numéro de référence du lot; 4° le numéro de l'échantillon analysé en application de l'article 12, § 2, de l'arrêté du Gouvernement; 5° la quantité; 6° toute remarque ou constatation pertinente.

Der Lieferant führt eine Materialbuchhaltung seiner Tätigkeit und legt sie der Dienststelle auf ihren Antrag hin vor. Diese Buchhaltung umfasst, je nach Erhaltungsart und Sorte, die folgenden Angaben zum eingehenden Saatgut: 1° Eingangsdatum; 2° Namen der Erhaltungsart und Sorte; 3° Kennnummer der Partie; 4° Nummer der analysierten Probe in Anwendung von Artikel 12 § 2 des Regierungserlasses; 5° Menge; 6° jede zweckmäßige Bemerkung oder Feststellung.


1. Par dérogation à l’article 3, l’autorité compétente d’un État membre peut autoriser l’introduction sur son territoire de lots d’ongulés des espèces énumérées à l’annexe VI, partie 1, tableaux 1, 2 et 3, lorsque ces lots sont destinés à un organisme, institut ou centre agréé, pour autant qu’il soit satisfait aux conditions suivantes:

1. Abweichend von Artikel 3 kann die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats das Verbringen von Sendungen mit Huftieren der in den Tabellen 1, 2 und 3 von Anhang VI Teil 1 aufgeführten Arten in ihr Hoheitsgebiet genehmigen, wenn diese Sendungen für eine amtlich zugelassene Einrichtung, ein amtlich zugelassenes Institut oder ein amtlich zugelassenes Zentrum bestimmt sind, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:


indiquer les mesures prises pour garantir qu'aucune autre espèce (espèce non visée) ne s'infiltre dans le lot envoyé;

Maßnahmen, die getroffen wurden, um sicherzustellen, dass keine anderen Arten (Nichtzielarten) mitverbracht werden;


(25) considérant que les contrôles renforcés doivent s'appliquer à l'ensemble des lots commerciaux de viandes fraîches d'animaux de l'espèce bovine introduits, traversant ou quittant le territoire du Royaume-Uni; qu'il convient d'exiger que tous ces lots soient scellés et descellés par l'autorité compétente et accompagnés de certificats vétérinaires et, dans le cas des échanges intracommunautaires, d'exiger une notification officielle de l'expédition d'un lot par le biais du réseau Animo visé dans la décision 91/398/CEE de la Commiss ...[+++]

(25) Die verschärften Veterinärkontrollen sollten auf alle Sendungen von frischem Rindfleisch angewendet werden, die zu Handelszwecken in das Hoheitsgebiet des Vereinigten Königreichs eingeführt, aus diesem Hoheitsgebiet ausgeführt oder durchgeführt werden. Es sollte festgelegt werden, daß alle Sendungen dieser Art von der zuständigen Behörde verplombt bzw. entplombt werden und mit den einschlägigen Veterinärbescheinigungen versehen sein müssen und daß im innergemeinschaftlichen Handel jeder Abgang einer Sendung außerdem über das ANIMO-System gemäß der Entscheidung 91/398/EWG der Kommission vom 19. Juli 1991 über ein informatisiertes Sy ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Lot en espèces

Date index:2021-05-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)