Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LCAP
Logement en accession sociale à la propriété
Logement public protégé
OLCAP
RS 843

Translation of "Logement en accession sociale à la propriété " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
logement en accession sociale à la propriété | logement public protégé

Sozialwohnung | subventionierter Wohnungsbau
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


encouragement à l'accès à la propriété d'un logement (art. 34sexies cst.) | encouragement de l'accession à la propriété d'appartements (3e partie de la LF encourageant la construction et l'accession à la propriété de logements [RS 843])

Foerderung des Erwerbs von Wohnungseigentum
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


encouragement à l'accès à la propriété d'une maison (art. 34sexies cst.) | encouragement de l'accession à la propriété de maisons familiales [3e partie de la LF encourageant la construction et l'accession à la propriété de logements [RS 843])

Foerderung des Erwerbs von Hauseigentum
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


Ordonnance du 30 novembre 1981 relative à la loi fédérale encourageant la construction et l'accession à la propriété de logements [ OLCAP ]

Verordnung vom 30. November 1981 zum Wohnbau- und Eigentumsförderungsgesetz [ VWEG ]
Histoire et sources du droit (Droit) | Droits réels (Droit) | Politique intérieure (Politique) | Politique sociale - droit social (L'homme et la société) | Problèmes de logement (Terre et sol - propriété)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Dingliche rechte (Recht) | Innenpolitik (Politik) | Sozialpolitik - sozialrecht (Mensch und gesellschaft) | Wohnungsfragen (Grund und boden)


approche sociale de l'accession à la propriété du logement en Europe

soziale Komponente des Erwerbs von Wohnungseigentum in Europa
IATE - European construction
IATE - European construction


Loi fédérale du 4 octobre 1974 encourageant la construction et l'accession à la propriété de logements | LCAP [Abbr.]

Wohnbau-und Eigentumsförderungsgesetz vom 4.Oktober 1974 | WEG [Abbr.]
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'action des pouvoirs publics n'a toutefois pas été suffisante à ce jour pour remédier au problème de la surévaluation dans le secteur du logement et il manque encore des mesures importantes, particulièrement en ce qui concerne les systèmes d'incitations fiscales à l'accession à la propriété ainsi que le fonctionnement de l'offre de logements et le marché de la location.

Die bisher unternommenen politischen Schritte reichten jedoch nicht aus, um die Überbewertung im Wohnungssektor zu korrigieren, und wesentliche Politikdefizite bleiben bestehen, namentlich in Bezug auf Steueranreize für Wohneigentum sowie das Wohnangebot und den Mietwohnungsmarkt.


Villes et agglomérations durables || Améliorer l’accès à des transports sûrs et durables, y compris des transports publics abordables Pourrait inclure le transport, les nuisances sonores, la sécurité routière et l’accessibilité pour tous || Réduire le nombre d’habitants de bidonvilles en garantissant des logements sûrs, abordables et résilients et la sécurité de la propriété foncière Pourrait inclure le logement durable, la sécurité foncière || Améliorer la durabilité et l’accessibilité de l’aménagement des villes et du territoire et ...[+++]

Nachhaltige Städte und menschliche Siedlungen || Verbesserung des Zugangs zu sicheren und nachhaltigen Verkehrssystemen einschließlich eines erschwinglichen öffentlichen Verkehrs Mögliche Themen: Verkehr, Lärm, Straßenverkehrssicherheit und allgemeine Zugänglichkeit || Verringerung der Zahl der Slumbewohner durch die Bereitstellung von sicherem, erschwinglichem und robustem Wohnraum und die Gewährleistung sicherer Grundbesitzverhältnisse Mögliche Inhalte: nachhaltiger Wohnungsbau, sichere Grundbesitzverhältnisse || Verbesserung einer nachhaltigen, zugänglichen Städte- und Raumplanung und deren Durchführung Mögliche Inhalte: nachhaltige s ...[+++]


S'agissant du logement, certaines mesures sont axées sur un meilleur accès au parc locatif et sur des subventions à l'accession à la propriété.

Im Bereich des Wohnungswesens wurden unter anderem Maßnahmen getroffen, um den Zugang zu Mietwohnungen und die finanzielle Unterstützung beim Erwerb von Wohneigentum zu verbessern.


Dans des domaines comme la protection sociale, l'éducation et la formation tout au long de la vie, la santé, le logement, les transports ainsi que la culture, les sports et les loisirs, il est vital de mettre en oeuvre des politiques efficaces, capables de rendre ces services accessibles à tous.

Wirksame Strategien für Bereiche wie Sozialschutz, lebenslanges Lernen, Gesundheit, Wohnungswesen, Verkehr sowie Kultur, Sport und Freizeit, die erschwingliche Leistungen für alle bieten, sind dabei entscheidend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les systèmes de bourses et de prêts, la disponibilité de logements abordables et d'emplois à temps partiels ou d'assistanats sont également importants pour rendre les universités attrayantes et accessibles à une population d'étudiants suffisamment large – cassant ainsi le lien qui continue d’exister entre origine sociale et niveau d’études atteint.

Stipendien-/Darlehenssysteme, leistbare Wohnmöglichkeiten und Teilzeitarbeit oder Assistenzen entscheiden ebenfalls darüber, ob eine Universität für eine entsprechende Bandbreite von Lernenden attraktiv und zugänglich ist – und damit die Abhängigkeit des Bildungserfolgs von der sozialen Herkunft überwindet.


F. considérant que la politique du logement social fait partie intégrante des services d'intérêt économique général pour favoriser la satisfaction des besoins en logements, faciliter l'accession à la propriété, promouvoir la qualité de l'habitat, améliorer l'habitat existant et adapter les dépenses de logement à la situation de famille et aux ressources des occupants, tout en laissant subsister un effort de leur part;

F. in der Erwägung, dass die Maßnahmen in Bezug auf sozialen Wohnraum integraler Bestandteil der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse sind, indem das Ziel gefördert wird, dem bestehenden Bedarf an Wohnraum zu entsprechen, den Zugang zu Wohneigentum zu verbessern, die Qualität des Wohnraums zu fördern, den bestehenden Wohnraum zu verbessern und die Ausgaben für Wohnraum an die Situation der Familien und an die Mittel der Bewohner anzupassen, diesen dabei aber auch eigene Bemühungen abzuverlangen;


C. considérant que la politique du logement social fait partie intégrante des services d'intérêt économique général pour favoriser la satisfaction des besoins en logements, faciliter l'accession à la propriété, promouvoir la qualité de l'habitat, améliorer l'habitat existant et adapter les dépenses de logement à la situation de famille et aux ressources des occupants, tout en laissant subsister un effort de leur part;

C. in der Erwägung, dass die Maßnahmen in Bezug auf sozialen Wohnraum integraler Bestandteil der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse sind, um das Ziel zu fördern, dem Bedarf an Wohnraum zu entsprechen, den Zugang zu Wohneigentum zu verbessern, die Qualität des Wohnraums zu fördern, den bestehenden Wohnraum zu verbessern und die Ausgaben für Wohnraum an die Situation der Familien und an die Mittel der Bewohner anzupassen, diesen dabei aber auch eigene Bemühungen abzuverlangen;


F. considérant que la politique du logement social fait partie intégrante des services d'intérêt économique général pour favoriser la satisfaction des besoins en logements, faciliter l'accession à la propriété, promouvoir la qualité de l'habitat, améliorer l'habitat existant et adapter les dépenses de logement à la situation de famille et aux ressources des occupants, tout en laissant subsister un effort de leur part;

F. in der Erwägung, dass die Maßnahmen in Bezug auf sozialen Wohnraum integraler Bestandteil der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse sind, indem das Ziel gefördert wird, dem bestehenden Bedarf an Wohnraum zu entsprechen, den Zugang zu Wohneigentum zu verbessern, die Qualität des Wohnraums zu fördern, den bestehenden Wohnraum zu verbessern und die Ausgaben für Wohnraum an die Situation der Familien und an die Mittel der Bewohner anzupassen, diesen dabei aber auch eigene Bemühungen abzuverlangen;


55. appelle les États membres à mener des politiques de logement fondées sur le principe de neutralité entre accession à la propriété, investissement locatif privé et logement social, dans le respect de la diversité des situations locales;

55. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Wohnraumpolitik zu verfolgen, die auf dem Grundsatz der Neutralität zwischen Eigentumserlangung, privater Mietinvestition und gemieteten Sozialwohnungen beruht, und zwar unter Berücksichtigung der unterschiedlichen lokalen Gegebenheiten;


Dans ma ville natale de Vienne, l’idée de base du logement social consiste à offrir des logements financièrement accessibles à de larges parties de la population et pas à la restreindre, comme le définit la Commission, aux personnes défavorisées ou aux groupes sociaux vulnérables.

In meiner Heimatstadt Wien besteht die grundlegende Idee des sozialen Wohnbaus darin, erschwingliches Wohnen für breite Bevölkerungsschichten zu ermöglichen und nicht – wie die Kommission dies definiert – auf benachteiligte Bürger oder sozial schwache Bevölkerungsgruppen zu beschränken.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Logement en accession sociale à la propriété

Date index:2023-12-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)