Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lime d'atelier à deux tailles
Lime taille bâtarde
Lime à deux tailles
Lime à double taille
Lime à taille à piqûre
Râpe

Translation of "Lime à deux tailles " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
lime à deux tailles | lime à double taille

Doppelhiebfeile
Industrie du bois (Industries et professions diverses)
Holzindustrie (Verschiedene industrien - gewerbe)


lime d'atelier à deux tailles

Mechanikerfeile | Werkstattfeile
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


lime tailletarde

Bastardfeile
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


lime à taille à piqûre | râpe

Feile mit Raspelhieb | Raspel
IATE - Land transport
IATE - Land transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. Dans le cadre de la vérification des normes d'organisation des formations, sont transmis à l'Administration : 1° la prévision de la taille du groupe de participants; 2° le nombre d'heures de cours; 3° pour un cours de base, le nombre d'heures de cours organisées sur deux ans et leur répartition entre cours pratiques et théoriques et entre les deux années; 4° pour un cours d'initiation ou un cours de base, les normes d'encadrement des participants au cours pratique ainsi que le nombre de participants par ruche.

Art. 10 - Im Rahmen der Prüfung der Normen für die Organisation der Lehrgänge werden der Verwaltung folgende Auskünfte mitgeteilt: 1° die voraussichtliche Anzahl Teilnehmer; 2° die Anzahl Unterrichtsstunden; 3° für eine Grundausbildung, die Anzahl Unterrichtsstunden für die zwei Jahre und ihre Aufteilung zwischen praktischen und theoretischen Kursen für jedes der beiden Jahre; 4° für einen Einführungslehrgang oder eine Grundausbildung, die Betreuungsstandards für die Teilnehmer an den praktischen Lehrgängen sowie die Anzahl Teilnehmer pro Bienenstand.


Dans le cadre d’une coopération fructueuse de longue date entre les deux institutions, la Banque européenne d’investissement (BEI) a consenti un prêt de 300 millions d’EUR à Banco BPI pour le financement de projets de petite et moyenne dimension réalisés, pour l'essentiel, par des PME et des entreprises de taille intermédiaire (ETI) sur l’ensemble du territoire portugais.

Die Europäische Investitionsbank (EIB) arbeitet bereits seit Jahren erfolgreich mit dem portugiesischen Finanzinstitut Banco BPI zusammen und gewährt ihm nun ein Darlehen von 300 Mio EUR zur Unterstützung kleiner und mittelgroßer Vorhaben, die in erster Linie von KMU und Midcap-Unternehmen in Portugal durchgeführt werden.


Cette ligne de crédit, la première opération spécifique pour les entreprises de taille intermédiaire avec Banco Santander, vient compléter les autres lignes déjà accordées par la Banque européenne d'investissement à Banco Santander et renforce les liens entre les deux institutions.

Die EIB hat Banco Santander bereits mehrere Darlehen gewährt. Durch das neue Darlehen, mit dem sie der Großbank erstmals Finanzierungsmittel speziell zur Unterstützung von Midcap-Unternehmen bereitstellt, werden sich die Geschäftsbeziehungen zwischen den beiden Banken weiter festigen.


- à compter de la date à laquelle le nombre de gouverneurs est supérieur à quinze et jusqu'à ce qu'il s'élève à vingt-deux, les gouverneurs sont répartis en deux groupes, en fonction d'un classement selon la taille de la part de l'État membre de la banque centrale nationale concernée dans le produit intérieur brut total aux prix du marché et dans le bilan agrégé total des institutions financières monétaires des États membres dont la monnaie est l'euro.

- Ab dem Zeitpunkt, zu dem die Anzahl der Präsidenten der nationalen Zentralbanken 15 übersteigt, und bis zu dem Zeitpunkt, zu dem diese 22 beträgt, werden die Präsidenten der nationalen Zentralbanken aufgrund der Position des Mitgliedstaats ihrer jeweiligen nationalen Zentralbank, die sich aus der Größe des Anteils des Mitgliedstaats ihrer jeweiligen nationalen Zentralbank am aggregierten Bruttoinlandsprodukt zu Marktpreisen und an der gesamten aggregierten Bilanz der monetären Finanzinstitute der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, ergibt, in zwei Gruppen eingeteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, dans chacun de ces deux pays, le marché est encore à un stade relativement embryonnaire et a connu une croissance extrêmement rapide au cours des deux ou trois dernières années. En République slovaque, sa taille a même plus que doublé.

In beiden Ländern befindet sich der Markt jedoch in einem sehr frühen Entwicklungsstadium und ist in den letzten drei Jahren stark expandiert; in der Slowakei etwa hat sich das Marktvolumen mehr als verdoppelt.


Lorsqu'un internalisateur systématique qui n'établit un prix que pour une seule taille ou dont la cotation la plus élevée est inférieure à la taille normale de marché reçoit d'un client un ordre d'une taille supérieure à la taille pour laquelle le prix est établi mais inférieure à la taille normale de marché, il peut décider d'exécuter la partie de l'ordre qui dépasse la taille pour laquelle le prix est établi, dans la mesure où il l'exécute au prix fixé, sauf exceptions prévues aux deux alinéas précédents.

Wenn ein systematischer Internalisierer, der nur eine Kursofferte angibt oder dessen höchste Kursofferte über der standardmäßigen Marktgröße liegt, einen Auftrag von einem Kunden erhält, der über seiner Quotierungsgröße liegt, jedoch unter der standardmäßigen Marktgröße, kann er sich dafür entscheiden, den Teil des Auftrags auszuführen, der seine Quotierungsgröße übersteigt, sofern er zu dem quotierten Kurs ausgeführt wird, außer in den Fällen, in denen gemäß den beiden vorangehenden Unterabsätzen etwas anderes zulässig ist.


Dans les cas où l'internalisateur systématique établit un prix pour différentes tailles et reçoit un ordre qui se situe entre ces tailles, qu'il décide d'exécuter, il exécute celui-ci à l'un des prix établis, conformément aux dispositions de l'article 22, sauf exceptions prévues aux deux alinéas précédents.

Gibt ein systematischer Internalisierer Kursofferten in verschiedenen Größen an, und erhält er einen Auftrag, den er ausführen will, der zwischen diesen Größen liegt, so führt er den Auftrag gemäß den Bestimmungen des Artikels 22 zu einem der quotierten Kurse aus, außer in den Fällen, in denen gemäß den beiden vorangehenden Unterab-sätzen etwas anderes zulässig ist.


Les deux exploitations ont dû, en application d'arrêtés ministériels, détruire des poissons n'ayant pas atteint la taille commerciale et commercialiser prématurément des poissons ayant ladite taille après leur éviscération.

Die beiden Betriebe mussten in Durchführung ministerieller Bescheide die Fische vernichten, die noch nicht Vermarktungsgröße erreicht hatten, und die Fische, die diese Größe schon erreicht hatten, nach dem Ausnehmen vorzeitig vermarkten.


Pour les produits fabriqués à partir de deux fruits ou plus, sauf en cas d'utilisation de jus de citron ou de lime, la dénomination du produit est composée d'une liste des fruits utilisés, dans l'ordre décroissant du volume de jus ou de purées de fruits employés, comme indiqué dans la liste des ingrédients.

Bei Erzeugnissen aus zwei oder mehr Fruchtarten, außer bei der Verwendung von Zitronen- und Limettensaft, ist die Verkehrsbezeichnung durch die Angabe der verwendeten Fruchtarten in absteigender Reihenfolge des Volumens der Fruchtsäfte bzw. des Fruchtmarks zu ergänzen - gemäß der Liste der Zutaten.


Pour le Forum, ces deux lettres sont importantes parce qu'elles expriment le premier consensus sur deux questions de taille de cette assemblée de 32 membres qui représente le microcosme de la société européenne.

Ihre Bedeutung ist jedoch eher auf die GD XI konzentriert. Für das Forum sind die Schreiben von Bedeutung, da das 32 Mitglieder zählende Gremium, das das gesamte Spektrum der europäischen Gesellschaft widerspiegelt, zum ersten Mal einen Konsens zu zwei wichtigen Themen erreichte.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Lime à deux tailles

Date index:2021-06-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)