Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancellerie
Diplôme de licencié en sciences dentaires
Licencié en sciences chimiques
Licencié en sciences groupe sciences biologiques
Licencié en sciences sociales
Licencié en sciences économiques
Licencié ès sciences administratives
Techniciens des sciences chimiques et physiques

Translation of "Licencié en sciences chimiques " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
licencié en sciences chimiques

Lizentiat der chemischen Wissenschaft
dénominations chimie|professions|enseignement art. 5
dénominations chimie|professions|enseignement art. 5


licencié en sciences groupe sciences biologiques

Lizentiat der Wissenschaften Gruppe Biologie
dénominations professions|biologie art. 59
dénominations professions|biologie art. 59


licencié ès sciences administratives (L'emploi [Chancellerie])

Verwaltungswissenschafter
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


diplôme de licencié en sciences dentaires

Diplom eines Lizentiaten der Zahnheilkunde
dénominations médecine|diplômes|enseignement art. 3
dénominations médecine|diplômes|enseignement art. 3


licencié en sciences économiques

Lizenziat in Wirtschaftswissenschaft
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS | Organisation of teaching
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS | Organisation of teaching


licencié en sciences sociales

Lizenziat in Sozialwissenschaften
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS | Organisation of teaching
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS | Organisation of teaching


Techniciens des sciences chimiques et physiques

Chemo- und Physikotechniker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils peuvent, sous la responsabilité et le contrôle d'un médecin, effectuer certains actes préparatoires au diagnostic ou relatifs à l'application du traitement ou à l'exécution de mesures de médecine préventive, sous la responsabilité et le contrôle d'un pharmacien ou d'un licencié en science chimique, effectuer certains actes relatifs à la biologie clinique et sous la responsabilité et le contrôle d'un pharmacien effectuer certains actes relatifs à l'art pharmaceutique (articles 23 et 24 de la loi du 10 mai 2015 précitée).

Sie dürfen, unter der Verantwortung und der Aufsicht eines Arztes, bestimmte Handlungen ausführen, die der Diagnose vorangehen oder sich auf die Anwendung der Behandlung oder die Ausführung von Maßnahmen der Präventivmedizin beziehen, unter der Verantwortung und unter Aufsicht eines Apothekers oder eines Lizentiaten der chemischen Wissenschaft, bestimmte Handlungen ausführen, die sich auf die klinische Biologie beziehen, sowie unter der Verantwortung und unter Aufsicht eines Apothekers bestimmte Handlungen mit Bezug auf die Arzneikund ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 qui entre en vigueur le 1 juillet 2017, M. Etienne Robette, attaché qualifié, est promu par avancement de grade au grade de premier attaché à l'emploi d'encadrement CO3A5009, métier 30 « licencié en sciences (physique, chimie, biochimie,...) », à la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, Département de la Ruralité et des cours d'eau, Direction des Cours d'eau non navigables.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. Juni 2017, der am 1. Juli 2017 in Kraft tritt, wird Herr Etienne Robette, qualifizierter Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO3A5009, Beruf 30 "Lizenziat der Wissenschaften (Physik, Chemie, Biochemie,...)" bei der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung ländliche Angelegenheiten und Wasserläufe, Direktion der nicht schiffbaren Wasserläufe, befördert.


Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : diplôme de 2 cycle (licencié/master, ingénieur) en sciences économiques, sciences économiques appliquées, sciences de gestion, reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long après au moins quatre ans d'études Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 26 septembre 2016 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu ...[+++]

Zulassungsbedingungen: Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie im Besitz eines der folgenden Diplome sein: Diplom des zweiten Zyklus (Lizenz/Master, Wirtschaftsingenieur,...) in Wirtschaftswissenschaften, angewandte Wirtschaftswissenschaften oder Betriebswirtschaftslehre, anerkannt und ausgestellt durch belgische Universitäten und Lehranstalten für Hochschulunterricht des langen Typs nach mindestens vier Jahren Studium. Bewerbungen werden bis zum 26. September 2016 via www.selor.be entgegengenommen. Die Funktionsbeschreibung (Inhalt der Funktion, Auswahlverfahren,...) können Sie unter www.selor.be einsehen.


considérant que les sciences du sol montrent que les sols vivants et sains nourrissent et protègent les cultures grâce à des espèces bénéfiques qui les défendent contre les pathogènes et les ravageurs et apportent également aux cultures végétales nutriments et eau en contrepartie des sucres contenus dans l'exsudat racinaire; considérant que les pratiques agricoles peuvent avoir des incidences négatives sur la qualité des sols sur les plans biologique, chimique et physique, ce qui a des conséquences telles que l'érosion des sols, la d ...[+++]

in der Erwägung, dass in der Bodenkunde aufgezeigt wird, dass gesunde und lebendige Böden Kulturpflanzen ernähren und schützen, da sie nützliche Arten beherbergen, die Kulturpflanzen im Austausch gegen Zucker, der in den Exsudaten der Pflanzenwurzeln enthalten ist, vor Erregern und Schädlingen schützen und mit Nährstoffen und Wasser versorgen; in der Erwägung, dass sich landwirtschaftliche Verfahren negativ auf die biologische, chemische und physikalische Beschaffenheit von Böden auswirken und somit Folgen wie zum Beispiel Erosion, die Schädigung der Bodenstrukturen und einen Verlust an Fruchtbarkeit zeitigen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire preuve de vigilance afin d'empêcher que des ressortissants de la RPDC reçoivent un enseignement ou une formation spécialisés dispensés sur leur territoire ou par leurs propres ressortissants, dans des disciplines susceptibles de favoriser les activités nucléaires de la RPDC posant un risque de prolifération et la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires, y compris l'enseignement ou la formation dans les domaines de la physique avancée, de la simulation informatique avancée et des sciences informatiques connexes, de la navigation géospatiale, de l'ingénierie nucléaire, d ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um Wachsamkeit zu üben und zu verhindern, dass Staatsangehörige der DVRK in ihrem Hoheitsgebiet oder durch ihre Staatsangehörigen Fachunterricht oder Fachausbildung in Disziplinen erhalten, die zu den proliferationsrelevanten nuklearen Tätigkeiten der DVRK und zur Entwicklung von Trägersystemen für Kernwaffen beitragen würden; hierzu zählt Fachunterricht oder Fachausbildung in höherer Physik, fortgeschrittener Computersimulation und damit zusammenhängenden Computerwissenschaften, raumbezogener Navigation, Kerntechnik, Luft- und Raumfahrttechnik und damit zusammenhängenden Disziplinen sowie eine fortgesch ...[+++]


né le 6 mars 1949; licencié en droit et licencié en sciences économiques (université de Liège); Master of Laws (Harvard University, États-Unis); docteur honoris causa (université de Paris-Dauphine); professeur de droit européen à l’université de Louvain et à l’université de Liège; député (1977-1995); secrétaire d’État, ministre et ministre-président de la Région wallonne (1980-1988); vice-Premier ministre, ministre de la Justice et des Classes moyennes (1988-1992); vice-Premier ministre, ministre de la Justice et des Affaires ...[+++]

Geboren 1949; Lizenziat der Rechts- und Wirtschaftswissenschaften (Universität Lüttich); Master of Laws (Harvard University, USA); Ehrendoktorwürde (Universität Paris-Dauphine); Professor für Europarecht an den Universitäten Louvain-la-Neuve und Lüttich; Abgeordneter (1977-1995); Staatssekretär, Minister und Ministerpräsident der Wallonischen Region (1980-1988); Vizepremierminister, Minister für Justiz und den Mittelstand (1988-1992); Vizepremierminister, Minister für Justiz und Wirtschaft (1992-1995); Vizepremierminister, Minister für Landesverteidigung (1995); Bürgermeister von Verviers (1995); Richter am Gerichtshof der Eur ...[+++]


Création et maintien de relations avec les experts scientifiques impliqués dans le développement de nouvelles sciences et technologies pertinentes pour la CAC sur les armes chimiques.

Die Beziehungen zu wissenschaftlichen Experten, die an wissenschaftlichen und technischen Neuentwicklungen, welche für das CWÜ relevant sind, beteiligt sind, werden aufgebaut und gepflegt.


Licencié en sciences économiques, Prosper De Winne a occupé différents postes relatifs à l’agriculture au sein de la Commission européenne de 1981 à 1999, parmi lesquels celui de Chef de l’unité « Viandes bovine et ovine » de 1996 à 1999, et de Chef de l’unité « Prévention et répression des fraudes » de 1991 à 1996.

Von 1981 bis 1999 nahm Herr De Winne bei der Europäischen Kommission verschiedene Aufgaben im Bereich der Landwirtschaft wahr, so als Referatsleiter für Rind- und Schaffleisch 1996 bis 1999 und für Betrugsvorbeugung und -bekämpfung 1991 bis 1996.


La Commission européenne a décidé de demander formellement à la Belgique de modifier certaines dispositions de l'arrêté royal n° 143 du 30 décembre 1982, qui ont pour effet que les opérateurs non-belges souhaitant gérer des laboratoires d'analyses de biologie clinique en Belgique et s'y établir sont désavantagés par rapport à certains professionnels (notamment, les médecins, les pharmaciens et les licenciés en sciences chimiques) belges.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Belgien offziell zur Änderung bestimmter Vorschriften im "Königlichen Erlass" Nr. 143 vom 30. Dezember 1982 aufzufordern, da sie nichtbelgische Personen, die in Belgien ein Labor für klinische Biologie betreiben und sich zu diesem Zweck in Belgien niederlassen wollen, gegenüber belgischen Konkurrenten (namentlich Ärzten, Apothekern und Diplomchemikern) benachteiligen.


M. Marc Franco, licencié en sciences économiques de l'université de Louvain, a commencé sa carrière à la Commission européenne, en 1978, dans l'ancienne DG VIII (Développement), où il s'occupait de toute une série de questions telles que les programmes agricoles et alimentaires ainsi que les programmes macro-économiques d'ajustement structurel.

Marc Franco, Master of Arts für Wirtschaftswissenschaften der Universität Louvain, begann seine Karriere bei der Europäischen Kommission 1978 in der ehemaligen GD VIII (Entwicklung), wo er mit Fragen der Agrar- und Nahrungsmittelprogramme und der makroökonomischen Programme zur Strukturellen Anpassung befasst war.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Licencié en sciences chimiques

Date index:2023-12-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)