Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camionneur
Chauffeur
Conducteur de train
Licence d'équipage de conduite
Licence de personnel de conduite
Licences du personnel
OJAR-66
OLPS
Personnel de conduite
Personnel roulant
RPN

Translation of "Licence de personnel de conduite " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
licence de personnel de conduite

Flugpersonallizenz
adm/droit/économie aviation art. 5
adm/droit/économie aviation art. 5


personnel de conduite [ camionneur | chauffeur | conducteur de train | personnel roulant ]

Fahrpersonal [ Fahrer | Fahrzeugführer | Lastwagenfahrer | Wagenführer | Zugführer ]
48 TRANSPORTS | MT 4811 organisation des transports | BT1 personnel des transports | BT2 organisation des transports
48 VERKEHR | MT 4811 Organisation des Verkehrs | BT1 Beförderungspersonal | BT2 Organisation des Verkehrs


licence d'équipage de conduite

Lizenz eines Mitglieds der Flugbesatzung
IATE - Air and space transport
IATE - Lufverkehr und Raumfahr


Règlement du 25 mars 1975 concernant les licences du personnel navigant de l'aéronautique | RPN [Abbr.]

Reglement vom 25.März 1975 über die Ausweise für Flugpersonal | RFP [Abbr.]
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport


licences du personnel

Erlaubnisscheine des Personals
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


personnel de conduite

Führungspersonal
adm/droit/économie personnel|rail annexe
adm/droit/économie personnel|rail annexe


Directive 91/670/CEE du Conseil, du 16 décembre 1991, sur l'acceptation mutuelle des licences du personnel pour exercer des fonctions dans l'aviation civile

Richtlinie 91/670/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 zur gegenseitigen Anerkennung von Erlaubnissen für Luftfahrtpersonal zur Ausübung von Tätigkeiten in der Zivilluftfahrt
Règlements - rapports (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verordnungen - berichte (Europäische gemeinschaften) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Ordonnance du DETEC du 15 septembre 2008 concernant les licences du personnel du service de la navigation aérienne [ OLPS ]

Verordnung des UVEK vom 15. September 2008 über die Ausweise für das Personal der Flugsicherungsdienste [ VAPF ]
Histoire et sources du droit (Droit) | Généralités (Transports) | Transports aériens (Transports)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Allgemeines (Verkehrswesen) | Luftverkehr (Verkehrswesen)


Ordonnance du 25 août 2000 sur les licences du personnel préposé à l'entretien des aéronefs [ OJAR-66 ]

Verordnung vom 25. August 2000 über das Lizenzwesen für Luftfahrzeug-Unterhaltspersonal [ VJAR-66 ]
Histoire et sources du droit (Droit) | Transports aériens (Transports) | Moyens de transport (Transports)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Luftverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès l’adoption de ce texte, qui confère à la Communauté une compétence exclusive en matière de navigabilité et de compatibilité environnementale des produits aéronautiques, il était entendu qu’un niveau optimal et uniforme de sécurité et la mise en place de conditions de concurrence équitables pour les opérateurs aériens ne pourraient être atteints qu’en élargissant le champ d’application de ce texte aux opérations aériennes et aux licences des équipages de conduite.

Seit Verabschiedung dieses Textes, durch den die Gemeinschaft eine ausschließliche Zuständigkeit auf dem Gebiet der Lufttüchtigkeit und Umweltgerechtheit luftfahrttechnischer Erzeugnisse erhielt, herrschte Einigkeit darüber, dass ein optimales und einheitliches Sicherheitsniveau und die Einführung von gerechten Wettbewerbsbedingungen für Luftverkehrsunternehmen nur durch Erweiterung des Anwendungsbereichs dieses Textes auf den Flugbetrieb und die Zulassung der Flugbesatzung erreicht werden kann.


Par ailleurs, il existe une divergence plus générale entre l’approche adoptée pour tous les autres secteurs de l’aviation (navigabilité, licences d’équipage de conduite, opérations aériennes, etc.) dans le cadre de l’AESA et pour la gestion du trafic aérien (GTA/SNA).

Ferner gibt es ein eher generelles Missverhältnis zwischen dem Ansatz, der für alle anderen Luftfahrtsektoren (Lufttüchtigkeit, Besatzungslizenzen, Flugbetrieb usw.) im EASA-Rahmen gewählt wurde und dem Konzept für das Flugverkehrsmanagement (ATM/ANS).


Descripteur EUROVOC: personnel de conduite durée de la conduite réglementation de la vitesse sécurité routière transport de marchandises transport de voyageurs transport routier technologie numérique enregistrement des données condition de travail

EUROVOC-Deskriptor: Fahrpersonal Lenkzeit Geschwindigkeitsregelung Sicherheit im Straßenverkehr Güterverkehr Personenverkehr Transport über Straße digitale Technologie Datenerfassung Arbeitsbedingungen


Descripteur EUROVOC: formation professionnelle personnel de conduite politique commune des transports marché unique réseau ferroviaire transport intra-UE reconnaissance des qualifications professionnelles

EUROVOC-Deskriptor: berufliche Bildung Fahrpersonal gemeinsame Transportpolitik Binnenmarkt EU Schienennetz Innergemeinschaftlichen Transport Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il restait à régler un problème qui pouvait paraître secondaire: le facteur humain, c’est certes le personnel de conduite, mais c’est aussi le personnel de cabine.

Geregelt werden musste noch ein Problem, das als zweitrangig erscheinen mochte: Der menschliche Faktor bezieht sich gewiss auf die Cockpitbesatzung, aber er bezieht sich auch auf die Kabinenbesatzung.


(6) Pour garantir l'uniformité et la transparence requises, il est opportun que la Communauté définisse un modèle unique de documentation attestant d’une part, le respect de certaines exigences et aptitudes de base, et d’autre part, les compétences du personnel de conduite de trains, reconnu mutuellement par les États membres, en laissant la responsabilité d’une part aux États membres de la délivrance de la licence de base, et d’autre part aux entreprises ferroviaires de la délivrance d’une attestation complémentaire harmonisée.

(6) Damit die erforderliche Einheitlichkeit und Transparenz gewährleistet ist, sollte die Gemeinschaft ein einheitliches Muster der Dokumente festlegen, mit denen dem Fahrpersonal die Erfüllung bestimmter Anforderungen sowie bestimmte Grundfähigkeiten beziehungsweise der Erwerb von Fachkenntnissen bescheinigt werden, und die von allen Mitgliedstaaten anerkannt werden; für die Erteilung der grundsätzlichen Fahrerlaubnis sollten die Mitgliedstaaten zuständig sein, für die Erteilung einer harmonisierten Zusatzbescheinigung die Eisenbahnunternehmen.


1. L'autorité compétente peut vérifier à tout moment à bord des trains circulant sur le territoire de sa compétence que le personnel de conduite est muni des documents délivrés conformément à la présente directive.

(1) Die zuständige Behörde kann an Bord eines Zuges, der in ihrem Zuständigkeitsbereich verkehrt, jederzeit überprüfen, ob das Fahrpersonal Dokumente vorweisen kann, die dieser Richtlinie entsprechen.


Descripteur EUROVOC: licence de transport personnel de conduite document de transport transport international routier

EUROVOC-Deskriptor: Transportgewerbeschein Fahrpersonal Transportdokument internationaler Güterkraftverkehr


un membre d'équipage de conduite suit un stage de qualification de type respectant les exigences régissant les licences d'équipage de conduite lorsqu'il passe d'un type d'avion à un autre type ou classe d'avion nécessitant une nouvelle qualification de type ou de classe;

ein Flugbesatzungsmitglied beim Wechsel auf ein anderes Flugzeugmuster oder auf ein Flugzeug einer anderen Klasse einen den Anforderungen für Lizenzen an Flugbesatzungsmitglieder entsprechenden Lehrgang für die Musterberechtigung erhalten hat, sofern eine neue Muster- oder Klassenberechtigung erforderlich ist;


(b) Chaque membre d'équipage de conduite doit, sur chaque vol, transporter une licence d'équipage de conduite, en cours de validité, avec la(les) qualification(s) nécessaire(s) au vol.

(b) Jedes Mitglied der Flugbesatzung hat auf jedem Flug eine gültige Lizenz mit der/den entsprechenden Berechtigung(en) für den beabsichtigten Flug mitzuführen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Licence de personnel de conduite

Date index:2021-07-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)