Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment de remplacement du lait
Aliment de sevrage pour animaux
Aliment des animaux
Aliment du bétail
Aliment lacté de remplacement
Fédération des PSL
Fédération des Producteurs Suisses de Lait
Lacto-remplaceur
Lait
Lait de remplacement
Lait desséché
Lait déshydraté
Lait en poudre
Lait lyophilisé
Opérateur de traitement thermique du lait
Opératrice de transformation du lait
Ouvrier en traitement du lait
Ouvrière en traitement du lait
Ouvrière en traitement thermique du lait
PSL
Poudre de lait
Producteurs Suisses de Lait
Responsable du traitement du lait
Succédané de lait
Technicien de réception du lait
Technicienne de réception du lait
Technicienne de traitement thermique du lait
UCPL
Union centrale des producteurs suisses de lait

Translation of "Lait de remplacement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aliment lacté de remplacement | lacto-remplaceur | lait de remplacement | succédané de lait

Milchaustauscher | Milchaustauschfutter | Milchersatzfutter
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


le ramassage en vrac du lait remplace le ramassage dans des cruches à lait

der Milchtransport in Kesselwagen tritt an die Stelle des Transports in Milchkannen
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Mechanical engineering
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Mechanical engineering


aliment du bétail [ aliment de remplacement du lait | aliment des animaux | aliment de sevrage pour animaux ]

Futtermittel [ Austauschfutter | Milchaustauschfutter | Viehfutter ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5631 activité agricole | BT1 alimentation animale | NT1 aliment industriel | NT1 fourrage | NT1 substitut céréalier | RT betterave fourragère [6006] | culture fourragère [5631] | enzyme [3606] | plant
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5631 Landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit | BT1 Tierernährung | NT1 Ersatz von Futtergetreide | NT1 pflanzliche Futtermittel | NT1 Produkt der Futtermittelindustrie | RT Enzym [3606] | Futterbau [5631]


aliment de remplacement du lait

Milchersatz
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6016 produit agricole transformé | BT1 produit laitier | NT1 lait boisson | NT1 lait cru | NT1 lait écrémé | NT1 lait entier | NT1 lait homogénéisé | NT1 lait pasteurisé | NT1 lait stérilisé | RT coresponsabilité des pro
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6016 Landwirtschaftliches Verarbeitungserzeugnis | BT1 Milcherzeugnis | NT1 homogenisierte Milch | NT1 Magermilch | NT1 pasteurisierte Milch | NT1 Rohmilch | NT1 sterilisierte Milch | NT1 Trinkmilch | NT1


opératrice de transformation du lait | technicienne de réception du lait | opérateur de réception du lait/opératrice de réception du lait | technicien de réception du lait

Milchanlieferungsmitarbeiter | Milchanlieferungsmitarbeiterin | Milchannahmemitarbeiter | Milchannahmemitarbeiter/Milchannahmemitarbeiterin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


lait en poudre [ lait déshydraté | lait desséché | lait lyophilisé | poudre de lait ]

Milchpulver [ gefriergetrocknete Milch | Milch in Pulverform | Trockenmilch ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6016 produit agricole transformé | BT1 produit laitier | RT produit déshydraté [6026] | produit lyophilisé [6026]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6016 Landwirtschaftliches Verarbeitungserzeugnis | BT1 Milcherzeugnis | RT dehydriertes Lebensmittel [6026] | gefriergetrocknetes Lebensmittel [6026]


ouvrière en traitement thermique du lait | technicienne de traitement thermique du lait | opérateur de traitement thermique du lait | opérateur de traitement thermique du lait/opératrice de traitement thermique du lait

Milchwärmebehandlungsprozessstechnikerin | Milchwärmebehandlungsverfahrenstechniker | Milchwärmebehandlungsprozesstechniker | Milchwärmebehandlungsverfahrenstechniker/Milchwärmebehandlungsverfahrenstechnikerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


ouvrière en traitement du lait | responsable du traitement du lait | opérateur de traitement du lait/opératrice de traitement du lait | ouvrier en traitement du lait

Milchverarbeitungstechniker | Milchverarbeitungstechnikerin | Milchverarbeitungstechniker/Milchverarbeitungstechnikerin | Molkereitechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


Fédération des Producteurs Suisses de Lait (1) | Producteurs Suisses de Lait (2) | Fédération de sociétés coopératives Producteurs Suisses de Lait (3) | Fédération des PSL (4) | Union centrale des producteurs suisses de lait (5) [ PSL (6) | UCPL (7) ]

Verband der Schweizer Milchproduzenten (1) | Schweizer Milchproduzenten (2) | Zentralverband schweizerischer Milchproduzenten (3) [ SMP (4) | ZVSM (5) ]
Organisations et organismes (économie d'alimentation) | élevage d'animaux (économie d'alimentation) | Produits des animaux domestiques (économie d'alimentation)
Organisationen (Ernährungswirtschaft) | Tierzucht (Ernährungswirtschaft) | Erzeugnisse von tieren (Ernährungswirtschaft)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. A l'annexe 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au A., 1., les mots "38,0 g/l" sont remplacés par les mots "42,00 g/l" et les mots "33,5 g/l" sont remplacés par les mots "34,00 g/l"; 2° au A., 2., les mots "Prix de base du lait" sont remplacés par les mots "Prix du lait standard", le nombre "0,0380" est remplacé par le nombre "0,0420" et le nombre "0,0335" est remplacé par le nombre "0,0340"; 3° au B., le 2. est remplacé par ce qui suit : « 2.

Art. 12 - Anhang 2 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1° unter Ziffer A., 1. wird "38,0 g/l" durch "42,0 g/l" und wird "33,5 g/l" durch "34,00 g/l" ersetzt. 2° unter Ziffer A., 2. wird die Wortfolge "Grundpreis der Milch" durch die Wortfolge "Standardpreis der Milch" ersetzt und wird die Zahl "0,0380" durch die Zahl "0,0420" und die Zahl "0,0335 durch die Zahl "0,0340" ersetzt; 3° unter Ziffer B. wird der Punkt 2 wird durch das Folgende ersetzt: « 2.


6° au D.,1., les mots "au minimum une fois par mois" sont insérés entre les mots "établis" et les mots "sur la base"; 7° au D.,3., a., les mots "Règlement (CE) n° 1782/2003" sont remplacés par les mots "Règlement (UE) n° 1306/2013"; 8° au D.3., b., les mots "le prix de base" sont remplacés par les mots "le prix du lait standard"; 9° au D.3., est inséré le b/1. rédigé comme suit : « b/1. pour une durée de douze mois à partir de la date d'entrée en vigueur de cet arrêté, le prix de base du lait calculé selon la formule suivante : (pr ...[+++]

6° unter Ziffer D., 1. wird die Wortfolge "müssen auf der Grundlage" durch die Wortfolge "müssen mindestens einmal pro Monat auf der Grundlage" ersetzt; 7° unter Ziffer D.,3., a. wird die Wortfolge "Verordnung (EG) Nr. 1782/2003" durch die Wortfolge "Verordnung (EU) Nr. 1306/2013" ersetzt; 8° unter Ziffer D.,3., a. wird der Begriff "Basispreis" durch die Wortfolge "Standardpreis für die Milch" ersetzt; 9° unter Ziffer D.3. wird ein Punkt b/1. mit folgendem Wortlaut eingefügt: « b/1. für eine Dauer von zwölf Monaten ab dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses wird der Basispreis der Milch anhand folgender Formel errechnet ...[+++]


5 bis. L'aide de l'Union prévue au paragraphe 1 n'est pas utilisée pour remplacer le financement d'éventuels programmes nationaux existants en faveur de la consommation de fruits ou de lait à l'école prévoyant la distribution de fruits et de légumes, de fruits et de légumes transformés, de bananes, de lait et de produits laitiers ou d'autres programmes de distribution scolaire qui comprennent des produits de ce type.

(5a) Die gemäß Absatz 1 bereitgestellte Unionsbeihilfe wird nicht dazu verwendet, die Finanzierung bestehender nationaler Schulobst- oder Schulmilchprogramme, in deren Rahmen Obst und Gemüse, verarbeitetes Obst und Gemüse, Bananen, Milch und Milcherzeugnisse abgegeben werden, oder sonstiger für Schulen eingerichteter Verteilungsprogramme, in deren Rahmen diese Erzeugnisse verteilt werden, zu ersetzen.


10. déclare que si, le moment venu, d'autres propositions législatives en cours d'examen sont retirées ou retardées, elles devraient faire l'objet d'une évaluation quant à leur valeur ajoutée européenne et d'une analyse politique approfondie portant sur les écueils rencontrés, et devraient être suivies par des propositions de remplacement dans un délai de six mois; estime que la Commission ne respecte pas les traités en proposant de retirer et de remplacer des initiatives si aucun accord n'a été dégagé dans un certain délai (par exemple dans le cas de la proposition de règlement sur la production biologique et l'étiquetage des produits ...[+++]

10. ist der Auffassung, dass wenn zu gegebener Zeit andere aktuelle, sich in Bearbeitung befindende Legislativvorschläge zurückgezogen oder aufgeschoben werden, diese Legislativvorschläge zum Zweck einer Bewertung ihres europäischen Mehrwerts und einer gründlichen politischen Analyse der festgestellten Schwierigkeiten vorgelegt werden sollten, und dass innerhalb der nächsten sechs Monate die Vorlage alternativer Vorschläge erfolgen sollte; vertritt die Auffassung, dass die Kommission gegen den Vertrag verstößt, indem sie vorschlägt, Initiativen zurückzuziehen oder zu ersetzen, wenn es innerhalb eines bestimmten Zeitrahmens nicht zu eine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison du déficit structurel en lait des Canaries, le lait écrémé en poudre contenant de la matière grasse végétale est devenu un produit couramment utilisé par les consommateurs locaux, spécialement les plus nécessiteux, pour remplacer le lait pur.

Aufgrund des strukturellen Milchmangels auf den Kanarischen Inseln wurde Magermilchpulver mit pflanzlichem Fett zu einem traditionellen Erzeugnis für die einheimischen Verbraucher, insbesondere für die bedürftigsten unter ihnen, als Ersatz für Milch.


25. se félicite de l'accord conclu avec le Conseil sur l'aide supplémentaire au secteur laitier actuellement en crise, laquelle sera de 300 000 000 EUR, comme l'a demandé le Parlement; considère l'aval du Conseil comme l'application de l''esprit du traité de Lisbonne", qui placera le Parlement sur un pied d'égalité en ce qui concerne les dépenses agricoles; regrette que la demande de mise en place d'un fonds laitier permanent de l'Union, formulée par le Parlement afin d'aider le secteur au moyen de réajustements, n'ait pas été retenue; demande néanmoins à la Commission de réexaminer la nécessité d'adopter des mesures de ...[+++]

25. begrüßt die Einigung mit dem Rat auf eine zusätzliche Unterstützung für den derzeit in der Krise befindlichen Milchsektor in Höhe von 300 Mio. EUR, wie es vom Parlament gefordert worden war; sieht in der Zustimmung des Rates die Anwendung des "Geistes des Lissabon-Vertrags", da dieser das Parlament in Bezug auf die Agrarausgaben dem Rat gleichstellen wird; bedauert, dass die Forderung des Parlaments, zur Unterstützung des Sektors während der Umstellungsphase einen ständigen EU-Milchfonds einzurichten, nicht aufgegriffen wurde; fordert aber, dass die Kommission die Notwendigkeit alternativer oder weiterer Maßnahmen im Lichte der Ma ...[+++]


L'incorporation de farine de viande et d'os d'origine mammalienne dans les régimes remplaçant le lait pour les jeunes veaux a sans aucun doute été une cause majeure de l'épidémie d'ESB au Royaume-Uni. La farine de poisson a toutefois été reconnue sûre.

Das Verfüttern von Fleisch und Knochenmehl von Säugetieren im Milchaustauschfutter für junge Kälber hat zweifellos in erheblichem Maße zur BSE-Epidemie im Vereinigten Königreich beigetragen. Fischmehl wurde jedoch als unbedenklich erklärt.


“produits destinés à imiter ou à remplacer le lait et les produits laitiers”: les produits pouvant être confondus avec le lait et/ou les produits laitiers, mais dont la composition diffère de ces produits dans la mesure où ils contiennent des matières grasses et/ou des protéines ne provenant pas du lait avec ou sans protéines provenant du lait (les “produits autres que les produits laitiers” visés à l'article 3, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 1898/87);

‚Erzeugnisse zur Imitation oder Substitution von Milch und Milcherzeugnissen‘: Erzeugnisse, die mit Milch und/oder Milcherzeugnissen verwechselt werden können, deren Zusammensetzung sich aber von Letzteren dadurch unterscheidet, dass sie neben etwaigem Milcheiweiß Fett- und/oder Eiweißstoffe enthalten, die nicht aus Milch stammen (‚andere als Milcherzeugnisse‘ im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1898/87);


(7) considérant que, outre les interventions pour le beurre et la crème fraîche, il est nécessaire de prévoir d'autres mesures d'intervention communautaires visant à soutenir la valorisation des protéines du lait et les prix des produits dont le rôle dans la formation des prix à la production du lait est particulièrement important; que ces mesures devraient prendre la forme d'achats de lait écrémé en poudre et d'octroi d'aides au stockage privé de ce produit; que, toutefois, les achats normaux à l'intervention de lait écrémé en poudre peuvent être suspendus à partir d'une certaine quantité et peuvent être ...[+++]

(7) Es ist erforderlich, außer den Interventionen bei Butter und frischem Rahm zur Stützung der Verwertung des Milcheiweißes und zur Stützung der Preise der Erzeugnisse, die für die Bildung der Erzeugerpreise für Milch einer besondere Bedeutung haben, weitere gemeinschaftliche Interventionsmaßnahmen vorzusehen. Diese Maßnahmen sollten in Form von Interventionsankäufen von Magermilchpulver und der Gewährung von Beihilfen für die private Lagerhaltung dieses Erzeugnisses erfolgen.


4) «produits à base de lait»: les produits laitiers, c'est-à-dire les produits dérivés exclusivement du lait, étant donné que des substances nécessaires pour leur fabrication peuvent être ajoutées pourvu que ces substances ne soient pas utilisées en vue de remplacer, en tout ou en partie, l'un quelconque des constituants du lait et les produits composés de lait, c'est-à-dire les produits dont aucun élément ne se substitue ou ne tend à se substituer à un constituant quelconque du lait et dont le lait ou un produit laitier est une parti ...[+++]

4". Erzeugnisse auf Milchbasis": Milcherzeugnisse, d. h. ausschließlich aus Milch gewonnene Erzeugnisse, gegebenenfalls unter Zusatz der zu ihrer Herstellung erforderlichen Stoffe, sofern diese die Milchbestandteile weder ganz noch teilweise ersetzen, sowie zusammengesetzte Milcherzeugnisse, d. h. Erzeugnisse, bei denen die Milchbestandteile durch andere Zutaten weder ersetzt werden noch ersetzt werden sollen und bei denen die Milch oder ein Milcherzeugnis entweder an der Menge oder am Produktmerkmal einen wesentlichen Anteil hat;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Lait de remplacement

Date index:2021-11-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)