Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef laborantin en biologie
Cheffe laborantine en biologie
Laborantin d'analyses médicales
Laborantin en biologie diplômé
Laborantin en biologie diplômé
Laborantin en chimie diplômé
Laborantine en biologie diplômée
Laborantine en biologie diplômée
Laborantine en chimie diplômée
Technicienne biologiste médicale
Technicienne de biologie médicale

Translation of "Laborantin en biologie diplômé " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
laborantin en biologie diplômé | laborantine en biologie diplômée

diplomierte Biologielaborantin | diplomierter Biologielaborant
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Chemistry
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Chemistry


laborantin en biologie diplômé (1) | laborantine en biologie diplômée (2)

diplomierter Biologielaborant (1) | diplomierte Biologielaborantin (2)
Professions (Chimie) | Professions (Travail)
Berufe (Chemie) | Berufe (Arbeit)


chef laborantin en biologie | cheffe laborantine en biologie

Biologie-Cheflaborant | Biologie-Cheflaborantin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 14 mars 1995.Programme d'enseignement professionnel du 14 mars 1995:laborant en biologie; laborantine en biologie

Reglement vom 14.März 1995 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 14.März 1995 für den beruflichen Unterrricht:Biologielaborant; Biologielaborantin
IATE - Health
IATE - Health


laborantin en chimie diplômé | laborantine en chimie diplômée

diplomierter Chemielaborant (1) | diplomierte Chemielaborantin (2)
Professions (Chimie) | Professions (Travail)
Berufe (Chemie) | Berufe (Arbeit)


chef laborantin en biologie | cheffe laborantine en biologie

Biologie-Cheflaborant | Biologie-Cheflaborantin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


laborantin d'analyses médicales | technicienne de biologie médicale | technicien de biologie médicale/technicienne de biologie médicale | technicienne biologiste médicale

Biomedizintechnikerin | Medizinisch-technischer Analytiker | Biomedizinischer Analytiker | Biomedizintechniker/Biomedizintechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiques aliphatiques et aromatiques; - Pharmacologie (pharmacodynamie); - Toxicologie; - Physique; - Etude ...[+++]

Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 besagt: « Der Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten darf nur von Personen ausgeübt werden, die folgende Bedingungen erfüllen: 1. entweder Inhaber eines Abschlussdiploms des höheren Sekundarunterrichts sein, dessen Lehrplan mindestens Folgendes umfasst: a) eine theoretische Ausbildung in: - Physiologie, Anatomie, Biologie; - Studium von aliphatischen und aromatischen organischen Arzneimitteln; - Pharmakologie (Pharmakodynamik); - Toxikologie; - Physik; - Studium vo ...[+++]


Métier 3 : diplôme de docteur en sciences (biologie, chimie,.).

Beruf 3: Doktor der Wissenschaften (Biologie, Chemie,.).


Selon l'arrêté royal du 5 novembre 1964 déterminant les conditions d'habilitation des pharmaciens appelés à effectuer des prestations de biologie clinique, tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 8 août 1984 et par l'arrêté royal du 22 octobre 2002, un porteur du diplôme légal de pharmacien peut être habilité, par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, à effectuer des analyses de biologie clinique, à l'issue d'une formation de pharmacien spécialiste en biologie clinique qui satisfait aux conditions définies p ...[+++]

Gemäss dem königlichen Erlass vom 5. November 1964 « zur Festlegung der Bedingungen für die Ermächtigung von Apothekern, Leistungen im Bereich der klinischen Biologie zu erbringen » in der durch den königlichen Erlass vom 8. August 1984 und durch den königlichen Erlass vom 22. Oktober 2002 abgeänderten Fassung kann ein Inhaber des gesetzlichen Diploms eines Apothekers durch den für Volksgesundheit zuständigen Minister ermächtigt werden, Analysen im Bereich der klinischen Biologie durchzuführen, nachdem er eine Ausbildung als Fachapoth ...[+++]


2. La personne qualifiée doit être en possession d'un diplôme, certificat ou autre titre sanctionnant un cycle de formation universitaire, ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé, s'étendant sur une durée minimale de quatre années d'enseignement théorique et pratique dans l'une des disciplines scientifiques suivantes: pharmacie, médecine, médecine vétérinaire, chimie, chimie et technologie pharmaceutiques, biologie.

(2) Die sachkundige Person muss im Besitz eines Diploms, Zeugnisses oder eines sonstigen Nachweises über einen akademischen oder einen von dem betreffenden Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannten Ausbildungsgang von mindestens vier Jahren Dauer sein, der theoretischen und praktischen Unterricht in einem der nachstehenden wissenschaftlichen Fachgebiete umfasst: Pharmazie, Medizin, Veterinärmedizin, Chemie, pharmazeutische Chemie und Technologie, Biologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La personne qualifiée doit être en possession d'un diplôme, certificat ou autre titre sanctionnant un cycle de formation universitaire, ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé, s'étendant sur une durée minimale de quatre années d'enseignement théorique et pratique dans l'une des disciplines scientifiques suivantes: pharmacie, médecine, médecine vétérinaire, chimie, chimie et technologie pharmaceutiques, biologie.

(2) Die sachkundige Person muss im Besitz eines Diploms, Zeugnisses oder eines sonstigen Nachweises über einen akademischen oder einen von dem betreffenden Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannten Ausbildungsgang von mindestens vier Jahren Dauer sein, der theoretischen und praktischen Unterricht in einem der nachstehenden wissenschaftlichen Fachgebiete umfasst: Pharmazie, Medizin, Veterinärmedizin, Chemie, pharmazeutische Chemie und Technologie, Biologie.


possession d'un diplôme, certificat ou autre titre sanctionnant un cycle de formation universitaire - ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé - s'étendant sur une durée minimale de quatre années d'enseignement théorique et pratique dans l'une des disciplines scientifiques suivantes: pharmacie, médecine, médecine vétérinaire, chimie, chimie et technologie pharmaceutiques, biologie ;

Besitz eines Diploms, eines sonstigen Abschlusses oder eines Nachweises einer formalen Qualifikation, das/der die Absolvierung einer theoretischen und praktischen Hochschulausbildung oder einer von dem betreffenden Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannten Ausbildung von mindestens vierjähriger Dauer in einer der folgenden wissenschaftlichen Disziplinen bescheinigt: Pharmazie, Medizin, Tiermedizin, Chemie, Pharmazeutische Chemie und Technologie, Biologie;


être titulaires d'un diplôme universitaire de troisième cycle, de préférence, dans un domaine tel que la toxicologie, la microbiologie, la nutrition humaine, l'épidémiologie, la santé animale, le bien-être des animaux, la médecine humaine, la médecine vétérinaire, l'hygiène alimentaire, la technologie alimentaire, la chimie, la biologie, la biochimie et les sciences du vivant,

Hochschulabschluss auf Gebieten wie Toxikologie, Mikrobiologie, menschliche Ernährung, Epidemiologie, Tiergesundheit, Tierschutz, Humanmedizin, Tiermedizin, Lebensmittelhygiene, Lebensmitteltechnologie, Chemie, Biologie, Biochemie, Biowissenschaften, vorzugsweise auf Postgraduiertenebene,


Le diplôme en pharmacie certifie que le diplômé est considéré comme ayant toutes les connaissances professionnelles nécessaires en pharmacologie, en biologie, en toxicologie et en dermatologie pour gérer une pharmacie d'officine.

Das Apothekerdiplom bescheinigt, daß der Diplominhaber alle notwendigen Fachkenntnisse in Pharmakologie, Biologie, Toxikologie und Dermatologie aufweist, um eine Apotheke zu führen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Laborantin en biologie diplômé

Date index:2023-06-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)