Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LArm
Lacrymal
Larme batavique
Larmes de Job
Loi sur les armes
Tôle striée
Tôle à larmes

Translation of "LArm " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
larmes de Job

Hiobs-Traenengras
IATE - Natural environment
IATE - Natural environment


larme batavique

batavische Träne | batavischer Tropfen | Bologneser Träne | Bologneser Tropfen
IATE - Industrial structures and policy | Iron, steel and other metal industries
IATE - Industrial structures and policy | Iron, steel and other metal industries


tôle à larmes | tôle striée

Riffelblech
IATE - Mechanical engineering | Building and public works
IATE - Mechanical engineering | Building and public works


Loi fédérale du 20 juin 1997 sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions | Loi sur les armes [ LArm ]

Bundesgesetz vom 20. Juni 1997 über Waffen, Waffenzubehör und Munition | Waffengesetz [ WG ]
Commerce extérieur (Commerce - distribution des marchandises) | Armes et engins (Défense des états) | Histoire et sources du droit (Droit)
Aussenhandel (Handel - warenverteilung) | Waffen und gerät (Wehrwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


lacrymal | qui se rapporte aux larmes/ à la sécrétion des -

lacrimalis | zum Tränenapparat gehörend
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors, quand je me retrouve à nouveau sous la pluie bruxelloise, dans cette vallée de larmes, je voudrais bien reprendre l'avion et retourner en Afrique, ou en Asie, parce que ceux qui sont loin ont une bien meilleure perception de l'Europe que nous, qui y habitons.

Und wenn ich dann im Brüsseler Regen wieder lande – in diesem Tal der Tränen – dann würde ich am liebsten wieder einsteigen und nach Afrika fliegen, und nach Asien fliegen, weil die, die von uns entfernt leben, sehen Europa viel besser als wir den europäischen Kontinent begreifen – wir, die wir hier leben.


Je voudrais également dire que je ne parle pas, comme l’un des intervenants précédents, de larmes de crocodiles et d’hypocrisie, etc.

Ich möchte außerdem feststellen, dass ich nicht, wie einer meiner Vorredner, von Krokodilstränen und Heuchelei und so weiter spreche.


– (EN) Monsieur le Président, je m’exprime en tant que présidente de la délégation qui couvre le Pakistan, et je dois dire que des larmes de crocodile ont coulé ce soir chez certains, qui expriment des avis à peu près opposés à ceux qu’ils expriment habituellement.

– Herr Präsident! Ich spreche als Vorsitzender der Delegation für Pakistan und ich muss sagen, dass hier und heute von Menschen, die Meinungen vorgetragen haben, die im kompletten Gegensatz zu denen stehen, die sie sonst vertreten, einige echte Krokodilstränen vergossen wurden.


Monsieur Hahn, je trouve cela absurde et j’ai les larmes aux yeux quand j’entends des arguments formels comme les vôtres selon lesquels cette mesure n’est pas destinée à avoir une connotation sociopolitique.

Lieber Herr Hahn, es ist absurd und es treibt einem die Tränen in die Augen, wenn man diese formale Argumentation hört, wonach das alles gar nicht sozialpolitisch gemeint gewesen wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne votre critique de l’accord en première lecture - M. Cohn-Bendit a lui aussi versé des larmes de crocodile - je partage pleinement la teneur de votre critique.

Und was Ihre Kritik an dem „first reading agreement“ angeht – auch der Kollege Cohn-Bendit hat Krokodilstränen vergossen –, so teile ich diese Kritik voll inhaltlich.


Aujourd’hui, en sa qualité de premier ministre italien en visite officielle à Sofia, les mots ne lui manquent pas, mais ils sont comparables à des larmes de crocodile: un flot de paroles qui jaillit comme des larmes de crocodile.

Bei seinem offiziellen Besuch in Sofia ist er heute als italienischer Premierminister nicht um Worte verlegen, doch sie sind wie Krokodilstränen: Sie schießen wie ein Schwall hervor, sie ergießen sich wie Krokodilstränen.


Il demanda la parole en plein déjeuner et déclara d'une voix étouffée par les larmes que cette journée, qui marquait le lancement des négociations d'adhésion, faisait partie des plus beaux moments de sa vie.

Er bat um das Wort während des Mittagessens und sagte mit Tränen erstickter Stimme, dass dieser Tag des Auftaktes der Beitrittsverhandlungen zu den schönsten Momenten seines Lebens gehörte.


Restent notamment comprises dans le no 75.06 les tôles, bandes et feuilles présentant des motifs (cannelures, stries, gaufrages, larmes, boutons, rhombes, par exemple) ainsi que celles perforées, ondulées, polies ou revêtues, pourvu que ces ouvraisons n'aient pas pour effet de conférer aux produits de l'espèce le caractère d'articles ou d'ouvrages repris ailleurs;

Zu Position 75.06 gehören insbesondere auch Bleche, Bänder und Folien mit Mustern (z.B. Rillen, Riffeln, Waffeln, Tränen, Warzen, Rauten) und gelochte, gewellte, polierte oder überzogene Erzeugnisse, sofern sie durch diese Bearbeitungen nicht den Charakter von Waren erhalten haben, die von anderen Positionen erfasst werden.


Restent notamment comprises dans les nos 74.09 et 74.10 les tôles, bandes et feuilles présentant des motifs (cannelures, stries, gaufrages, larmes, boutons, rhombes, par exemple) ainsi que celles perforées, ondulées, polies ou revêtues, pourvu que ces ouvraisons n'aient pas pour effet de conférer aux produits de l'espèce le caractère d'articles ou d'ouvrages repris ailleurs;

Zu den Positionen 74.09 und 74.10 gehören insbesondere auch Bleche, Bänder und Folien mit Mustern (z.B. Rillen, Riffeln, Waffeln, Tränen, Warzen, Rauten) und gelochte, gewellte, polierte oder überzogene Erzeugnisse, sofern sie durch diese Bearbeitungen nicht den Charakter von Waren erhalten haben, die von anderen Positionen erfasst werden.


Restent classés comme produits laminés plats les produits de l'espèce présentant des motifs en relief provenant directement du laminage (cannelures, stries, gaufrages, larmes, boutons, rhombes, par exemple) ainsi que ceux perforés, ondulés, polis, pourvu que ces ouvraisons n'aient pas pour effet de leur conférer le caractère d'articles ou d'ouvrages repris ailleurs.

Als "flachgewalzte Erzeugnisse" gelten auch solche Erzeugnisse, die unmittelbar vom Walzen herrührende Oberflächenmuster (z.B. Rillen, Riefen, Waffelungen, Tränen, Warzen, Rauten) aufweisen oder die gelocht, gewellt oder poliert sind, sofern sie durch diese Bearbeitungen nicht den Charakter anderweit genannter Waren erhalten haben.




Others have searched : loi sur les armes    lacrymal    larme batavique    larmes de job    tôle striée    tôle à larmes    LArm    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

LArm

Date index:2023-09-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)