Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAISER X4
Kaiser
Pelle hyd march K77

Translation of "Kaiser " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


[ pelle hyd march K77 | KAISER X4 ]

[ Schr Hyd Bagger K77 | KAISER X4 ]
Corps et services administratifs (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Verwaltung (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 juin 2016 et parvenue au greffe le 20 juin 2016, la SA « Octopharma Benelux », assistée et représentée par Me M. Kaiser et Me O. Mignolet, avocats au barreau de Bruxelles, a introduit un recours en annulation de l'article 73 de la loi-programme (I) du 26 décembre 2015 (« Modifications de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine »), publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième édition.

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 16. Juni 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 20. Juni 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Octopharma Benelux » AG, unterstützt und vertreten durch RA M. Kaiser und RA O. Mignolet, in Brüssel zugelassen, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 73 des Programmgesetzes (I) vom 26. Dezember 2015 (« Abänderungen des Gesetzes vom 5. Juli 1994 über Blut und Blutderivate menschlichen Ursprungs »), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. Dezember 2015, zweite Ausgabe.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 14 décembre 2015 et parvenue au greffe le 16 décembre 2015, l'ASBL « Fédération des Etudiant(e)s francophones », assistée et représentée par Me M. Kaiser et Me P.-F.

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 14. Dezember 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 16. Dezember 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die VoG « Fédération des Etudiant(e)s francophones », unterstützt und vertreten durch RA M. Kaiser und RA P.-F.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 juin 2016 et parvenue au greffe le 11 juillet 2016, un recours en annulation de l'article 18, § 1, de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième édition) a été introduit par l'ASBL « Inter-Environnement Bruxelles », l'ASBL « Rassemblement Bruxellois pour le Droit à l'Habitat / Brusselse Bond voor het Recht op Wonen », l'ASBL « Fédération Bruxelloise de l'Union pour le Logement », l'ASBL « Les Equipes Populaires » et l'ASBL « Syndicat des Locataires de Logements Sociaux », assistées et représentées par Me M. ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29. Juni 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 18 § 1 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung des ersten Teils der Steuerreform (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. Dezember 2015, zweite Ausgabe): die VoG « Inter-Environnement Bruxelles », die VoG « Rassemblement Bruxellois pour le Droit à l'Habitat / Brusselse Bond voor het Recht op Wonen », die VoG « Fédération Bruxelloise de l'Union pour le Logement », die VoG « Les Equipes Populaires » und die VoG « Syndicat des Locataires de Logements Sociaux », unterstützt und vertreten dur ...[+++]


Par arrêté de la secrétaire générale du 1 février 2017, Mme Valérie Kaiser est nommée à titre définitif au grade d'attachée à la date du 16 février 2017.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 1. Februar 2017 wird Frau Valérie Kaiser am 16. Februar 2017 im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 21 février 2014 et parvenue au greffe le 24 février 2014, un recours en annulation de l'article 11 de la loi du 8 mai 2013 « modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers et la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale » (publiée au Moniteur belge du 22 août 2013) a été introd ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 21. Februar 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 24. Februar 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 11 des Gesetzes vom 8. Mai 2013 « zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, des Gesetzes vom 12. Januar 2007 über die Aufnahme von Asylsuchenden und von bestimmten anderen Kategorien von Ausländer ...[+++]


f. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 juin 2013 et parvenue au greffe le 1 juillet 2013, un recours en annulation des mêmes dispositions légales a été introduit par Jean-Paul David, la SPRL « Médianut - Médecine Interne et Médecine Endocrinologique, Diabétologie et Nutrition », Emmanuel Guntz, la SPRL « Société Médicale GK » et Ramon Vilallonga Puy, tous assistés et représentés par Me M. Kaiser, avocat au barreau de Bruxelles.

f. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 28. Juni 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. Juli 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung derselben Gesetzesbestimmungen: Jean-Paul David, die « Médianut - Médecine Interne et Médecine Endocrinologique, Diabétologie et Nutrition » PGmbH, Emmanuel Guntz, die « Société Médicale GK » PGmbH und Ramon Vilallonga Puy, alle unterstützt und vertreten durch RA M. Kaiser, in Brüssel zugelassen.


EUPEN. - Un arrêté ministériel du 2 octobre 2009 fixe définitivement le périmètre du site à réaménager n° SAR/VE156 dit " Papeterie Kaiser" à Eupen et comprend les parcelles cadastrées ou l'ayant été à Eupen, 1 division, section F, n 1f2 et 1t5.

EUPEN - Durch Ministerialerlass vom 2hhhhqOktober 2009 wird der Umkreis des " Papeterie Kaiser" genannten, neuzugestaltenden Geländes Nr. SAR/VE156 in Eupen, das die in Eupen, Gemarkung 1, Flur F, Nr. 1f2 und 1t5 katastrierten Parzellen enthält, endgültig festgelegt.


Par arrêté ministériel du 7 octobre 2003, Mme Martine Kaiser, attachée stagiaire, est démise à sa demande de ses fonctions.

Durch Ministerialerlass vom 7. Oktober 2003 wird Frau Martine Kaiser, Attachée auf Probe, auf ihren Antrag hin von ihrem Amt befreit.


Par arrêtés du secrétaire général du 7 avril 2003, Mmes Isabelle Gouthière et Martine Kaiser ainsi que MM. Laurent Antoine, Olivier Bodart, Alain Derycke, Benoît Fourez, Jean-François Heuse, François Leruth, Marc Reverberi et Alain-Michel Ylieff sont admis au stage au grade d'attaché, à la date du 1 avril 2003.

Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 7. April 2003 werden Frau Isabelle Gouthière, Frau Martine Kaiser, Herr Laurent Antoine, Herr Olivier Bodart, Herr Alain Derycke, Herr Benoît Fourez, Herr Jean-François Heuse, Herr François Leruth, Herr Marc Reverberi und Herr Alain-Michel Ylieff am 1. April 2003 als Attaché zur Probezeit zugelassen.


- M. Hans KAISER en qualité de membre suppléant du Comité des Régions, en remplacement de M. Volker Schemmel,

Herrn Hans KAISER zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Volker Schemmel,




Others have searched : kaiser x4    kaiser    pelle hyd march k77    Kaiser    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Kaiser

Date index:2022-06-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)