Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de juridiction
Cheffe de juridiction
Cour d'assises
Juridiction
Juridiction de simple police
Juridiction gracieuse
Juridiction judiciaire
Juridiction non contentieuse
Juridiction non-contentieuse
Juridiction pénale
Juridiction volontaire
Président de juridiction
Système juridictionnel
Tribunal correctionnel
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de police
Tribunal judiciaire

Translation of "Juridiction gracieuse " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
juridiction gracieuse | juridiction non contentieuse | juridiction non-contentieuse | juridiction volontaire

freiwillige Gerichtsbarkeit | nichtstreitige Gerichtsbarkeit
IATE - LAW
IATE - LAW


juridiction gracieuse | juridiction non contentieuse

freiwillige Gerichtsbarkeit | nicht streitige Gerichtsbarkeit
IATE - LAW
IATE - LAW


juridiction gracieuse

freiwillige Gerichtsbarkeit
IATE - LAW
IATE - LAW


juridiction gracieuse

freiwillige Gerichtsbarkeit
Droit
Recht


juridiction non contentieuse | juridiction volontaire | juridiction non-contentieuse | juridiction gracieuse

nichtstreitige Gerichtsbarkeit | freiwillige Gerichtsbarkeit
Procédure - justice (Droit)
Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


juridiction non contentieuse | juridiction gracieuse

freiwillige Gerichtsbarkeit | nicht streitige Gerichtsbarkeit
Procédure - justice (Droit)
Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

ordentliche Gerichtsbarkeit [ Amtsgericht | Justizgerichtsbarkeit | Landgericht | ordentliches Gericht ]
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 système judiciaire | NT1 juridiction civile | NT1 juridiction commerciale | NT1 juridiction du travail | NT1 juridiction maritime | NT1 juridiction militaire | NT1 juridiction pénale | NT1 jurid
12 RECHT | MT 1226 Gerichtsverfassung | BT1 Gerichtsverfassung | NT1 Arbeitsgerichtsbarkeit | NT1 Handelsgerichtsbarkeit | NT1 Jugendgerichtsbarkeit | NT1 Militärgerichtsbarkeit | NT1 Seerechtszuständigkeit | NT1 Sozialgerichtsbarkeit | NT1 Straf


juridiction [ système juridictionnel ]

Gerichtsbarkeit [ Gerichtssystem ]
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 système judiciaire | NT1 juridiction arbitrale | NT1 juridiction fiscale | NT1 juridiction internationale | NT1 juridiction supérieure
12 RECHT | MT 1226 Gerichtsverfassung | BT1 Gerichtsverfassung | NT1 Finanzgerichtsbarkeit | NT1 internationale Gerichtsbarkeit | NT1 letztinstanzliche Gerichtsbarkeit | NT1 Schiedsgerichtsbarkeit


président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction

Gerichtsverwalterin | Justizverwalterin | Gerichtsverwalter/Gerichtsverwalterin | Justizverwalter
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

Strafgerichtsbarkeit [ Große Strafkammer | Kleine Strafkammer | Schöffengericht | Schwurgericht | Strafgericht | Strafkammer ]
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 juridiction judiciaire | BT2 système judiciaire | RT droit pénal [1216] | procédure pénale [1221]
12 RECHT | MT 1226 Gerichtsverfassung | BT1 ordentliche Gerichtsbarkeit | BT2 Gerichtsverfassung | RT Strafrecht [1216] | Strafverfahren [1221]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi du 29 juin 1929 sur l'assistance judiciaire et la procédure étendit l'intervention des avocats à la consultation et l'assistance devant toutes les juridictions; l'assistance judiciaire concernait dorénavant aussi les actes de juridiction gracieuse ainsi que les actes relatifs à l'exécution des décisions judiciaires.

Das Gesetz vom 29. Juni 1929 über die Gerichtskostenhilfe und das unentgeltliche Verfahren weitete die Intervention der Rechtsanwälte auf die Konsultation und die Unterstützung vor allen Gerichtsbarkeiten aus; die Gerichtskostenhilfe betraf von jetzt an auch die Handlungen der freiwilligen Rechtsprechung sowie die Handlungen zwecks Ausführung der gerichtlichen Entscheidungen.


Contrairement aux pays de droit anglo-saxon et scandinave, l'État n'intervient pas seulement ex post en ce qui concerne les décisions judiciaires ("administration de la justice contentieuse"). En effet, l'État soumet les actes juridiques ayant des conséquences personnelles ou patrimoniales importantes à un contrôle préventif obligatoire de la légalité dans le cadre de l'authentification de l'acte juridique par un officier public ou une autorité publique ("administration de la justice préventive"; "juridiction gracieuse").

Anders als in den Ländern mit angelsächsischem oder skandinavischem Recht tritt der Staat nicht nur ex post im Wege von gerichtlichen Entscheidungen („streitige Rechtspflege“) auf, sondern unterwirft Rechtsakte, die wichtige persönliche oder vermögensrechtliche Auswirkungen haben, einer obligatorischen vorbeugenden Kontrolle der Rechtmäßigkeit im Rahmen der Beurkundung der Rechtsakte durch einen Urkundsbeamten oder eine Behörde („vorbeugende Rechtspflege“; „freiwillige Gerichtsbarkeit“).


2. Les juridictions visées au paragraphe 1 peuvent communiquer directement entre elles ou se demander directement des informations ou de l’aide, à condition que cette communication soit gracieuse et respecte les droits procéduraux des parties à la procédure et la confidentialité des informations.

2. Die Gerichte im Sinne des Absatzes 1 können direkt miteinander kommunizieren oder einander direkt um Informationen und Unterstützung ersuchen, vorausgesetzt, die Kommunikation ist unentgeltlich und die Verfahrensrechte der Parteien sowie die Vertraulichkeit der Informationen werden dabei gewahrt.


(a) la communication d’informations par tout moyen que la juridiction estime approprié, pour autant qu’elle soit gracieuse et respecte les droits procéduraux des parties à la procédure et la confidentialité de l’information;

(a) die Mitteilung von Informationen auf jedem von dem betreffenden Gericht als geeignet erachteten Weg, vorausgesetzt, die Mitteilung erfolgt unentgeltlich und die Verfahrensrechte der Parteien sowie die Vertraulichkeit der Informationen werden dabei gewahrt;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Juridiction gracieuse

Date index:2021-09-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)