Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Correspondre à un intérêt prépondérant
Déclaration de conflit d'intérêt
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Gérer les accès aux activités touristiques
Gérer les accès aux sites d’intérêt touristique
Intérêt privé prépondérant
Intérêt prépondérant
Intérêts privés prépondérants
Intérêts publics prépondérants
Organiser l'accès aux attractions touristiques
Organiser les accès aux sites d’intérêt touristique
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Risque de conflit d'intérêt

Translation of "Intérêt prépondérant " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
intérêt prépondérant

überwiegendes Interesse
IATE - LAW
IATE - LAW


intérêt prépondérant

überwiegendes Interesse
Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht)


correspondre à un intérêt prépondérant

einem überwiegenden Bedürfnis entsprechen
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil)
Raumordnung - städtebau (Bauwesen)


intérêts privés prépondérants

überwiegende private Interessen
IATE - Communications
IATE - Communications


intérêts publics prépondérants

überwiegende öffentliche Interessen
IATE - Communications
IATE - Communications


intérêt privé prépondérant

überwiegendes privates Interesse | überwiegendes Privatinteresse
Droit public (Droit) | Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht)


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten
Aptitude
Fähigkeit


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

Interessenkonflikt [ Erklärung zum Interessenkonflikt | Gefahr eines Interessenkonflikts | Interessenkollision ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4426 relation et droit du travail | BT1 déontologie professionnelle | BT2 organisation de la profession | RT charge publique [0431] | dénonciation des dysfonctionnements [0431] | fonctionnaire [0436] | gouvernement d'en
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4426 Arbeitsrecht und Beziehungen zwischen den Sozialpartnern | BT1 Berufsethos | BT2 Organisierung des Berufsstandes | RT Beamter [0436] | öffentliches Amt [0431] | Unternehmensführungskultur [4006] |


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

Vertreterin von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen/Vertreterin von Interessengruppen
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


gérer les accès aux activités touristiques | organiser les accès aux sites d’intérêt touristique | gérer les accès aux sites d’intérêt touristique | organiser l'accès aux attractions touristiques

den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
rappelle que la transparence et l'accès, en intégralité, aux documents détenus par les institutions doit être la règle, conformément au règlement (CE) no 1049/2001, et que, comme l'a déjà établi la jurisprudence constante de la Cour de justice de l'Union, les exceptions visées dans le règlement doivent être interprétées correctement, en tenant compte de l'intérêt prépondérant du public à ce que le document soit rendu accessible et des exigences de démocratie, de participation accrue des citoyens au processus décisionnel, de légitimité de l'administration, d'efficacité et de responsabilité envers les citoyens.

weist darauf hin, dass nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 Transparenz und der Zugang zu allen Dokumenten der Organe die Regel sein müssen und dass die in der Verordnung vorgesehenen Ausnahmeregelungen — wie bereits mit der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs festgelegt wurde — ordnungsgemäß und unter Berücksichtigung des übergeordneten öffentlichen Interesses an der Verbreitung und den Anforderungen der Demokratie, einschließlich einer vermehrten Beteiligung der Bürger am Beschlussfassungsprozess, der Legitimität der Verwaltung und der Effizienz und der Verantwortung gegenüber den Bürgern — ausgelegt werden müssen.


Par ailleurs, compte tenu de la prépondérance escomptée de l'électricité dans le système énergétique européen au cours des deux prochaines décennies, il est estimé que l'aide aux projets d'intérêt commun dans le domaine de l'électricité représentera la majeure partie de l'enveloppe financière allouée à l'énergie dans le cadre du MIE.

Ferner ist, ausgehend von dem für die nächsten zwei Jahrzehnte zu erwartenden Übergewicht des Stroms im Energiesystem Europas, damit zu rechnen, dass die Unterstützung von Stromvorhaben von gemeinsamem Interesse den größten Teil des Finanzausstattung für Energie im Rahmen der CEF in Anspruch nehmen wird.


Comme les intérêts économiques constituent l'un des facteurs prépondérants, les instruments vraisemblablement les plus efficaces sont ceux qui, à l'instar des impôts et des subventions, permettent de fixer des prix reflétant des coûts réels en internalisant les coûts extérieurs (paragraphe 4.1).

Da wirtschaftliche Interessen eine Haupttriebkraft bilden, sind die wahrscheinlich effektivsten Instrumente diejenigen, die - wie Steuern und Subventionen - helfen, angemessene Preise festzulegen, d. h. die externen Kosten zu internalisieren (Abschnitt 4.1.).


Parallèlement, l’Union européenne doit s’affirmer plus solidement sur la scène mondiale, en jouant un rôle prépondérant au sein du G20 en vue de façonner le futur ordre économique mondial et en servant l’intérêt européen grâce à la mobilisation active de tous les outils à notre disposition.

Gleichzeitig muss die EU in der Welt selbstbewusster auftreten und bei der Gestaltung der künftigen Weltwirtschaftsordnung in den G20 eine führende Rolle einnehmen, dabei aber das europäische Interesse durch aktive Entfaltung aller uns zur Verfügung stehenden Instrumente verfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le statut de cet inspecteur de religion est hybride, il ressort du texte même de la disposition en cause que sa mission relève de l'intérêt général d'assurer un enseignement de qualité et présente, de manière prépondérante, un caractère public. La nomination de cet inspecteur de religion, par l'autorité publique, traduit ce caractère public prépondérant.

Obwohl das Statut dieses Religionsinspektors hybrid ist, ergibt sich aus dem eigentlichen Text der fraglichen Bestimmung, dass sein Auftrag Bestandteil des allgemeinen Interesses ist, einen Unterricht von guter Qualität zu gewährleisten, und ist er vorrangig öffentlicher Art. Die Ernennung dieses Religionsinspektors durch die öffentlichen Behörden drückt diese vorrangig öffentliche Beschaffenheit aus.


Si tel est le cas, les liens vers des pages web contenant ces informations doivent être supprimés de cette liste de résultats, à moins qu’il existe des raisons particulières, telles que le rôle joué par cette personne dans la vie publique, justifiant un intérêt prépondérant du public à avoir, dans le cadre d’une telle recherche, accès à ces informations.

Wenn dies der Fall ist, sind die Links zu Internetseiten, die diese Informationen enthalten, aus der Ergebnisliste zu löschen, es sei denn, es liegen besondere Gründe vor, z. B. die Rolle der betreffenden Person im öffentlichen Leben, die ein überwiegendes Interesse der breiten Öffentlichkeit am Zugang zu diesen Informationen über eine solche Suche rechtfertigen.


Le rejet de la proposition visant à supprimer la distinction entre eaux côtières et eaux intérieures et le maintien de la catégorie qualité «suffisante» dans le texte final protègent les intérêts prépondérants du Portugal en la matière et respectent les recommandations les plus récentes de l’OMS.

Dass der Vorschlag, die Unterscheidung zwischen Binnen- und Küstengewässern aufzuheben, nicht übernommen und auch die Qualitätskategorie „ausreichend“ nicht aus dem endgültigen Text gestrichen wurde, entspricht Portugals vorrangigem Interesse in dieser Angelegenheit und den neuesten WHO-Empfehlungen.


Lorsque des propositions relatives à des projets d'activités sont présentées, elles sont soumises à une évaluation détaillée et, s'il apparaît que ces projets risquent d'avoir des incidences sur les intérêts liés à conservation du site, ils ne peuvent être autorisés que s'il n'y a aucun site de substitution viable et lorsqu'il peut être démontré qu'ils représentent un intérêt public prépondérant.

Eingereichte Entwicklungsvorschläge werden einer genauen Beurteilung unterzogen. Werden dabei Auswirkungen auf Erhaltungsziele festgestellt, dann können betreffende Entwicklungen nur gestattet werden, wenn es keine vernünftigen Alternativen zum betreffenden Gebiet gibt und wenn der Beweis erbracht wurde, dass diesbezüglich ein überwiegendes öffentliches Interesse besteht.


Le Conseil se félicite de l'accent prépondérant que la Commission a mis dans sa stratégie pour le marché intérieur sur l'amélioration de la qualité de vie des citoyens et reconnaît la nécessité d'accorder une attention plus grande à la sauvegarde des intérêts des consommateurs dans tous les secteurs.

Der Rat begrüßt es, daß die Kommission in ihrer Strategie für den europäischen Binnenmarkt die Verbesserung der Lebensqualität der Bürger in den Mittelpunkt stellt, und erkennt an, daß dem Schutz der Verbraucherinteressen in allen Sektoren mehr Beachtung geschenkt werden muß.


Compte tenu de l'intérêt prépondérant de l'UE à encourager un secteur agricole dynamique qui puisse faire face aux défis du futur, par ce rapport la Commission européenne a décidé de mettre en avant certaines orientations, en vue de fravoriser un minimum de cohérence dans les facilités accordées aux jeunes agriculteurs à travers l'UE.

Da die EU vornehmlich daran interessiert ist, einen dynamischen Landwirtschaftssektor zu fördern, der sich den Herausforderungen der Zukunft stellen kann, hat die Europäische Kommission beschlossen, mit diesem Bericht bestimmte Leitlinien aufzustellen, um ein Mindestmaß an Kohärenz der Maßnahmen für Junglandwirte in der EU zu begünstigen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Intérêt prépondérant

Date index:2023-05-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)