Monsieur le Président du Conseil, vous vous êtes exprimé sur cette question et je comprends tout à fait la problématique
évoquée dans votre intervention mais je déclare très claireme
nt, au nom du parti populaire européen, que nous attendons de Nice un résultat ambitieux, non seulement pour ce qui est des conditions nécessaires à l'élargissement de l'Union européenne mais aussi en ce qui concerne cette Charte. C'est pourquoi, au nom des députés du parti populaire européen, j'invite une nouvelle fois la présidence du Conseil à s'atteler
...[+++] à l'élaboration d'un calendrier relatif à la transposition juridique de la Charte des droits fondamentaux dans le traité sur l'UE.
Herr Ratspräsident, Sie haben dazu Stellung genommen, ich verstehe durchaus die Problematik, die auch aus Ihren Worten spricht, aber ich sage für die Europäische Volkspartei ganz klar, wir fordern von Nizza ein ehrgeiziges Ergebnis, nicht nur was die Voraussetzungen für die Erweiterung der Europäischen Union angeht, sondern auch ein ehrgeiziges Ergebnis, was die Charta angeht. Deshalb fordere ich im Namen der Abgeordneten der Europäischen Volkspartei die Ratspräsidentschaft erneut auf, in Nizza darauf hinzuwirken, dass ein Fahrplan erarbeitet wird für die rechtliche Umsetzung der Charta der Grundrechte im EU-Vertrag.