Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide en capital
Aide financière
Aire d'intervention financière gouvernementale
Assistance financière
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Contrôle prudentiel
Coordonnateur des aides financières aux étudiants
Coordonnatrice des aides financières aux étudiants
Intervention financière
Intervention sociale
SESF
Service d'intervention permanent
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière

Translation of "Intervention financière " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
intervention financière

finanzielle Intervention
24 FINANCES | MT 2421 libre circulation des capitaux | BT1 marché financier | RT intervention sur le marché [2006] | politique d'intervention [1606]
24 FINANZWESEN | MT 2421 Freier Kapitalverkehr | BT1 Finanzmarkt | RT Interventionspolitik [1606] | Marktintervention [2006]


aire d'intervention financière gouvernementale

Bereich staatlicher finanzierter Eingriffe
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


intervention financière

finanzielle Intervention
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


intervention financière

Zuschuss
IATE - FINANCE | EUROPEAN UNION
IATE - FINANCE | EUROPEAN UNION


intervention financière

finanzielle Beteiligung
adm/droit/économie art. 5
adm/droit/économie art. 5


coordonnateur des aides financières aux étudiants | coordonnateur des aides financières aux étudiants/coordonnatrice des aides financières aux étudiants | coordonnatrice des aides financières aux étudiants

Sachbearbeiter für Studienbeihilfe | Studienbeihilfeberaterin | Sachbearbeiterin für Studienbeihilfe | Studienbeihilfeberater/Studienbeihilfeberaterin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]
24 FINANCES | MT 2421 libre circulation des capitaux | BT1 marché financier | NT1 Comité européen du risque systémique | RT Autorité bancaire européenne [1006] | Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles [1006] | Autorité
24 FINANZWESEN | MT 2421 Freier Kapitalverkehr | BT1 Finanzmarkt | NT1 Europäischer Ausschuss für Systemrisiken | RT Bankenaufsicht [2416] | Bonitätsbeurteilung [2416] | Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche


aide financière [ aide en capital | assistance financière ]

Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0811 politique de coopération | BT1 politique d'aide | RT banque de développement [2416] | coopération financière [0811] | microcrédit [2416]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0811 Politik der Zusammenarbeit | BT1 Beihilfepolitik | RT Entwicklungsbank [2416] | finanzielle Zusammenarbeit [0811] | Mikrokredit [2416]


service d'intervention permanent

Einsatzbereitschaftsdienst
adm/droit/économie police art. 4
adm/droit/économie police art. 4


intervention sociale

Sozialbeihilfe
adm/droit/économie social annexe 2, 112 - 1993/8/71
adm/droit/économie social annexe 2, 112 - 1993/8/71
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CHAPITRE 6. Modification de l'arrêté royal du 14 novembre 2002 déterminant l'intervention financière du centre public d'aide sociale dans le coût salarial d'un ayant droit à une aide sociale financière qui est engagé dans le cadre du plan Activa

KAPITEL 6 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 14. November 2002 zur Festlegung der finanziellen Beteiligung des öffentlichen Sozialhilfezentrums an den Lohnkosten eines Berechtigten mit Anspruch auf finanzielle Sozialhilfe, der im Rahmen des Aktivaplans eingestellt wird


Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2002 déterminant l'intervention financière du centre public d'aide sociale dans le coût salarial d'un ayant droit à une aide sociale financière qui est engagé dans le cadre du plan Activa;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 14. November 2002 zur Festlegung der finanziellen Beteiligung des öffentlichen Sozialhilfezentrums an den Lohnkosten eines Berechtigten mit Anspruch auf finanzielle Sozialhilfe, der im Rahmen des Aktivaplans eingestellt wird;


3° lorsqu'une partie des travaux est susceptible de bénéficier d'interventions financières octroyées sur la base d'autres dispositions légales ou réglementaires et qu'elle est éligible dans le cadre du présent chapitre, la subvention est octroyée sur la base d'un programme d'occupation du bien immobilier, d'un plan de financement global de l'opération identifiant les postes éligibles au présent chapitre et les autres interventions financières non reprises dans le cadre du présent chapitre.

3° wenn für einen Teil der Arbeiten finanzielle Beteiligungen aufgrund anderer gesetzlicher oder verordnungsrechtlicher Bestimmungen gewährt werden können, während er im Rahmen des vorliegenden Kapitels förderungsfähig ist, wird die Subvention aufgrund eines Belegungszeitplans des Immobiliengutes und eines globalen Finanzierungsplans der Maßnahme gewährt, in dem die nach vorliegendem Kapitel förderfähigen Posten und die anderen finanziellen Beteiligungen, die im Rahmen des vorliegenden Kapitels nicht angegeben sind, identifiziert werd ...[+++]


Considérant les propositions de la Société publique de Gestion de l'Eau, en collaboration avec AQUAWAL, relatives aux modalités de calcul du plafond de l'intervention financière et aux modalités de l'intervention financière du Fonds social de l'eau comme prévu à l'article D.243 de la partie décrétale du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau;

In Erwägung der Vorschläge der Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung ("Société publique de Gestion de l'Eau" - S.P.G.E.) in Zusammenarbeit mit AQUAWAL bezüglich der Modalitäten für die Berechnung der Höchstbetragsgrenze der finanziellen Beteiligung und der Modalitäten für die finanzielle Beteiligung des Sozialfonds für Wasser, wie in Artikel D.243 des dekretalen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, vorgesehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descripteur EUROVOC: intervention financière aide à la restructuration établissement de crédit solvabilité financière société d'investissement stabilisation économique entreprise en difficulté aide financière

EUROVOC-Deskriptor: finanzielle Intervention Umstrukturierungsbeihilfe Kreditinstitut Zahlungsfähigkeit Kapitalanlagegesellschaft Stabilisierung der Wirtschaft Unternehmen in Schwierigkeiten Finanzhilfe


I. - Définitions Article 1. Au sens du présent arrêté, il y a lieu de comprendre par : 1° "Ministre" : le Ministre qui a l'intervention financière à la suite de dommages causés par des calamités naturelles publiques dans ses attributions; 2° "décret" : le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains dommages causés par des calamités naturelles publiques; 3° "Administration" : la Direction du Service public de Wallonie en charge de l'instruction des demandes d'aide à la réparation en suite des calamités naturelles publiques reconnues.

I - Begriffsbestimmungen Artikel 1 - Im Sinne vorliegenden Erlasses versteht man unter: 1° Minister: der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die finanzielle Intervention infolge von Schäden, die durch allgemeine Naturkatastrophen entstanden sind, gehört; 2° Dekret: das Dekret vom 26. Mai 2016 über die Wiedergutmachung bestimmter Schäden, die durch allgemeine Naturkatastrophen entstanden sind; 3° Verwaltung: die Direktion des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, die mit der Untersuchung der Anträge auf Schadenersatzzahlung infolge von anerkannten allgemeinen Naturkatastrophen beauftragt wird.


Pour chaque demandeur d'emploi inoccupé, placé, dans le cadre d'un contrat de travail, dans un programme de remise au travail, l'autorité fédérale octroie une intervention financière dont le montant fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres correspond à une indemnité de chômage.

Für jeden im Rahmen eines Arbeitsvertrags in ein Wiederbeschäftigungsprogramm aufgenommenen nichtbeschäftigten Arbeitsuchenden gewährt die Föderalbehörde eine finanzielle Beteiligung, deren durch einen im Ministerrat beratenen Königlichen Erlass festgelegter Betrag einer Arbeitslosenentschädigung entspricht.


Le financement des programmes de remise au travail des chômeurs est assuré par les Régions qui reçoivent de l'autorité nationale les moyens nécessaires par deux voies : 1° pour chaque chômeur complet indemnisé placé dans un programme de remise au travail des chômeurs créé par la Région, celle-ci reçoit de l'autorité nationale une intervention financière correspondant à une indemnité de chômage.

Die Finanzierung der Wiederbeschäftigungsprogramme wird durch die Regionen gewährleistet, die dazu von der Nationalbehörde die erforderlichen Mittel erhalten, und zwar auf zweierlei Art: 1. Für jeden in ein von der Region eingeführtes Wiederbeschäftigungsprogramm aufgenommenen entschädigungsberechtigten Vollarbeitslosen erhält die Region von der Nationalbehörde eine finanzielle Beteiligung, deren Betrag einer Arbeitslosenentschädigung entspricht.


Cette mission comprend la coordination et l'intervention financière, selon les conditions définies par le Gouvernement, pour : 1° l'octroi de prime ou de prêt à bonification d'intérêts, en vue de l'installation ou la réhabilitation de systèmes d'épuration individuelle; 2° le contrôle au fonctionnement des systèmes d'épuration individuelle; 3° la prise en charge financière et le suivi de la vidange et la gestion des boues des systèmes d'épuration individuelle acceptées dans les stations d'épuration; 4° la participation financière à l'entretien des systèmes d'épuration individuelle fixée par le Gouvernement sur base forfaitaire et prévo ...[+++]

Diese Aufgabe enthält die Koordinierung und finanzielle Beteiligung gemäß den von der Regierung festgelegten Bedingungen für: 1° die Gewährung von Prämien oder von zinsvergünstigten Darlehen zwecks der Installierung oder Wiederinstandsetzung von individuellen Klärsystemen; 2° die Kontrolle des Betriebs der individuellen Klärsysteme; 3° die Übernahme der Kosten und die Überwachung der Entleerung und Bewirtschaftung der in den Klärstationen angenommenen Schlämme aus individuellen Klärsystemen; 4° die von der Regierung auf pauschaler Grundlage und mit einer vorgesehenen Indexierung festgelegte finanzielle Beteiligung für den Unterhalt de ...[+++]


Les primes visées au point a de l'alinéa précédent reprennent toutes les interventions financières des Régions en faveur de l'engagement de travailleurs défavorisés.

Die in Punkt a) des vorigen Absatzes erwähnten Prämien enthalten alle finanziellen Beihilfen der Region zugunsten der Einstellung von benachteiligten Arbeitnehmern.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Intervention financière

Date index:2023-09-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)