Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent intermédiaire-façonnier
Agente intermédiaire-façonnière
Intermédiaire façonnier d'usine
Intermédiaire façonnier de fil
Intermédiaire façonnier de textiles
Intermédiaire façonnière d'usine
Intermédiaire façonnière de fil
Intermédiaire façonnière de textiles
Intermédiaire-façonnier
Intermédiaire-façonnière

Translation of "Intermédiaire façonnier de textiles " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
intermédiaire façonnier de textiles | intermédiaire façonnière de textiles

Textilfergger | Textilferggerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


intermédiaire façonnier de textiles | intermédiaire façonnière de textiles

Textilfergger | Textilferggerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


intermédiaire-façonnier | intermédiaire-façonnière | agent intermédiaire-façonnier | agente intermédiaire-façonnière

Fergger | Ferggerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


intermédiaire façonnier d'usine | intermédiaire façonnière d'usine

Fabrikfergger | Fabrikferggerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


intermédiaire façonnier de fil | intermédiaire façonnière de fil

Garnfergger | Garnferggerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


intermédiaire façonnier d'usine | intermédiaire façonnière d'usine

Fabrikfergger | Fabrikferggerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le DCD est habituellement utilisé comme substance intermédiaire pour produire une vaste gamme d’autres produits chimiques intermédiaires, tels que des produits pharmaceutiques, dans différentes applications industrielles – eau, pâte à papier, textiles, cuir – ainsi que dans divers domaines d’applications époxy.

DCD findet normalerweise Verwendung als Zwischenprodukt bei der Herstellung eines breiten Spektrums weiterer chemischer Zwischenprodukte wie etwa von Pharmawirkstoffen, außerdem in vielfältigen industriellen Anwendungen — Wasserbehandlung, Papier und Papierhalbstoff, Textil und Leder — und verschiedenen Bereichen von Epoxyindustrieanwendungen.


F. considérant que la succession des intermédiaires entre les grandes marques et les travailleurs manque souvent de transparence et empêche toute responsabilité du fait de la sous-traitance auprès de multiples fabricants dans le cas de vastes commandes de vêtements et de textiles;

F. in der Erwägung, dass die Kette der Zwischenhändler zwischen den Verkaufszentren und den Arbeitnehmern oft nicht transparent ist und keine Rechenschaftspflicht beinhaltet, da umfangreiche Aufträge für Bekleidung und Textilien über Unteraufträge an zahlreiche Hersteller vergeben werden;


La liste initiale contenait certains produits intermédiaires, tels que les peaux brutes et certains textiles, qui ne présentent aucun intérêt direct pour le consommateur.

Die ursprüngliche Liste enthielt einige Zwischenprodukte wie Rohleder und bestimmte Textilien, die für den Verbraucher nicht von direktem Interesse sind.


Services d’intermédiaire du commerce de gros de matières premières agricoles, animaux vivants, matières premières textiles et produits semi-finis

Leistungen der Handelsvermittlung von landwirtschaftlichen Grundstoffen, lebenden Tieren, textilen Rohstoffen und Halbwaren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intermédiaires du commerce en matières premières agricoles, animaux vivants, matières premières textiles et produits semi-finis

Handelsvermittlung von landwirtschaftlichen Grundstoffen, lebenden Tieren, textilen Rohstoffen und Halbwaren


Intermédiaires du commerce en textiles, habillement, fourrures, chaussures et articles en cuir

Handelsvermittlung von Textilien, Bekleidung, Schuhen und Lederwaren


L’insuffisance des compétences est considérée comme l’un des défis majeurs qui se posent à une grande diversité d’industries, notamment les industries des TIC et de l’ingénierie, du textile et du cuir ainsi qu’un certain nombre d’industries de base et des biens intermédiaires.

Qualifikationsdefizite wurden als eine wichtige Herausforderung für eine Vielzahl unterschiedlicher Industriezweige ermittelt, darunter die IKT-Industrie und der Maschinenbau, die Textil- und Lederindustrie und eine Reihe von Grund- und Zwischenerzeugnisindustrien.


L’insuffisance des compétences est considérée comme l’un des défis majeurs qui se posent à une grande diversité d’industries, notamment les industries des TIC et de l’ingénierie, du textile et du cuir ainsi qu’un certain nombre d’industries de base et des biens intermédiaires.

Qualifikationsdefizite wurden als eine wichtige Herausforderung für eine Vielzahl unterschiedlicher Industriezweige ermittelt, darunter die IKT-Industrie und der Maschinenbau, die Textil- und Lederindustrie und eine Reihe von Grund- und Zwischenerzeugnisindustrien.


Certains pays affichent une spécialisation sur le textile et les produits du bois, en particulier les pays baltes. Mais la structure industrielle de la majorité de ces pays s'est progressivement réorientée vers des secteurs intermédiaires ou de haute technologie, amorçant ainsi un processus de convergence.

In einigen Ländern, insbesondere im Baltikum, besteht eine Spezialisierung auf die Textilindustrie und das Holzgewerbe. In den meisten dieser Länder hat sich die Industrie jedoch mehr und mehr auf das Vorleistungsgütergewerbe oder auf Hochtechnologiebranchen hin ausgerichtet, wodurch ein Konvergenzprozess in Gang gekommen ist.


Certains pays affichent une spécialisation sur le textile et les produits du bois, en particulier les pays baltes. Mais la structure industrielle de la majorité de ces pays s'est progressivement réorientée vers des secteurs intermédiaires ou de haute technologie, amorçant ainsi un processus de convergence.

In einigen Ländern, insbesondere im Baltikum, besteht eine Spezialisierung auf die Textilindustrie und das Holzgewerbe. In den meisten dieser Länder hat sich die Industrie jedoch mehr und mehr auf das Vorleistungsgütergewerbe oder auf Hochtechnologiebranchen hin ausgerichtet, wodurch ein Konvergenzprozess in Gang gekommen ist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Intermédiaire façonnier de textiles

Date index:2021-05-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)