Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte sociale
Communauté virtuelle
Couple d'interlocuteurs
Cybercommunauté
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Interlocuteur
Interlocuteurs sociaux
Liberté sociale
Partenaires sociaux
Réseaux sociaux

Translation of "Interlocuteurs sociaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
interlocuteurs sociaux | partenaires sociaux

Sozialpartner
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


intervention nos interventions s'adressent à des cadres: unsereGesprächspartner sind... interlocuteur ... , insiste notre interlocuteur, ... interlocuteur des centres de développement (Telephon) correspondant Veuillez patienter. Nous

Gesprächspartner
Défense des états
Wehrwesen


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]
12 DROIT | MT 1236 droits et libertés | NT1 droit à l'éducation | NT1 droit à l'information | NT1 droit à la culture | NT1 droit à la justice | NT1 droit à la santé | NT1 droit au logement | NT1 égalité de traitement | NT1 égalité devant la loi |
12 RECHT | MT 1236 Rechte und Freiheiten | NT1 Anspruch auf rechtliches Gehör | NT1 Freiheit der Lehre | NT1 Freiheit des gewerkschaftlichen Zusammenschlusses | NT1 Gleichbehandlung | NT1 Gleichheit von Mann und Frau | NT2 Gender Mainstreaming | N


charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer [ Sozialcharta ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 politique sociale européenne | BT2 politique sociale | RT charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [1016] | droit du travail [4426] | droits sociaux [1236] | label social [4006]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | BT1 europäische Sozialpolitik | BT2 Sozialpolitik | RT Arbeitsrecht [4426] | Grundrechtscharta der Europäischen Union [1016] | soziale Rechte [1236] | Sozialgütesiegel [4006]


interlocuteur pour certains publics-cibles du domaine public.Spécialiste des déchets.Bonne aptitude à la collaboration; personnalité énergique,prenant des initiatives et douée pour la négociation; instruire des recours et des cas d'expropriation; personne expéditive ayant une certaine force de persuasion; le titulaire devra bénéficier d'une longue expérience des médias et du domaine public

Ansprechpartner für die verschiedenen Zielpublikumsgruppen aus Oeffentlichkeit.Abfallspezialist.Ausgeprägter Sinn für Zusammenarbeit; initiative und energische Persönlichkeit mit ausgewiesenem Verhandlungsgeschick; Instruktion von Beschwerden und Enteignungsfällen; speditiver Arbeitsstil,Ueberzeugungsvermögen; mehrjährige Erfahrung im Medienbereich und in der Oeffentlichkeitsarbeit
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


couple d'interlocuteurs

Kommunikationspaar
IATE - FINANCE | Information technology and data processing
IATE - FINANCE | Information technology and data processing


communauté virtuelle [ cybercommunauté | réseaux sociaux (Internet) ]

Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 médias sociaux | BT2 Internet | BT3 système de communication | RT relations humaines [2826]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 soziale Medien | BT2 Internet | BT3 Kommunikationssystem | RT zwischenmenschliche Beziehungen [2826]


aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances

Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste bei der Erledigung von Finanzangelegenheiten unterstützen
Aptitude
Fähigkeit


interlocuteur

Angesprochener
Généralités | Linguistique et littérature
Generelles | Sprache und literatur


insister ... , insiste notre interlocuteur, ... (verstärkend, mit Nachdruck hinzufügen) renchérir ... c'est vraiment insuffisant , renchérit Jean-François C.

Nachdruck (mit Nachdruck sagen)
Défense des états
Wehrwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] Il importe de souligner que l'exercice d'un tel droit reste en tout cas lié à l'obligation de cotiser et qu'il appartient aux pouvoirs publics de fixer les modalités d'exercice de ce droit, en concertation avec les interlocuteurs sociaux reconnus » (Doc. parl., Sénat, S.E. 1991-1992, n° 100-2/3°, p. 18).

[...] Es ist hervorzuheben, dass die Ausübung eines solchen Rechtes in jedem Fall mit der Verpflichtung verbunden bleibt, Beiträge zu zahlen, und dass es der Behörde obliegt, in Absprache mit den anerkannten Sozialpartnern, die Modalitäten zur Ausübung dieses Rechts festzulegen » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 100-2/3°, S. 18).


1° huit représentants des interlocuteurs sociaux, sur proposition du Conseil économique et social de Wallonie :

acht Vertreter der Sozialpartner, auf Vorschlag des Wirtschafts- und Sozialrats der Wallonie:


1° six représentants des interlocuteurs sociaux, sur proposition du Conseil économique et social de Wallonie :

3° sechs Vertreter der Sozialpartner auf Vorschlag des Wirtschafts- und Sozialrats der Wallonie:


1° représentants des interlocuteurs sociaux, sur proposition du Conseil économique et social de Wallonie :

1° als Vertreter der Sozialpartner, auf Vorschlag des Wirtschafts- und Sozialrates der Wallonie:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que la Commission accorde de l'importance, à cet égard, à l'établissement d'un dialogue ouvert avec les interlocuteurs sociaux et avec les législateurs nationaux,

G. in der Erwägung, dass die Kommission in diesem Zusammenhang der Aufnahme eines offenen Dialogs mit den Sozialpartnern und den einzelstaatlichen Gesetzgebern große Bedeutung beimisst,


5. invite les États membres, dans le cadre des plans d'action nationaux pour l'emploi et l'intégration sociale, à inclure des actions visant à régulariser et à promouvoir la participation des migrants légaux, et notamment des femmes, au marché du travail dans des conditions comparables à celles des ressortissants communautaires, à garantir le respect de leurs droits fondamentaux, économiques et sociaux tels que l'égalité de traitement et de rémunération, le droit à la protection sociale et à la pension, l'accès aux soins de santé et à un logement décent, à encourager l'esprit d'entreprise ainsi qu'à promouvoir le rôle des interlocuteurs sociaux et des syndicats da ...[+++]

5. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen in die nationalen Aktionspläne für Beschäftigung und soziale Eingliederung aufzunehmen, die darauf abzielen, die Teilhabe der legalen Einwanderer, insbesondere der Einwanderinnen, am Arbeitsmarkt zu regularisieren und zu fördern, und zwar unter Bedingungen, die mit denen der EU-Bürger vergleichbar sind, die Achtung ihrer Grundrechte sowie ihrer wirtschaftlichen und sozialen Rechte sicherzustellen, z.B. Recht auf Gleichbehandlung und gleiche Entlohnung, Recht auf Sozialschutz und ein Ruhegehalt, Zugang zur Gesundheitsversorgung und zu angemessenem Wohnraum, den Unternehmergeist zu fördern und ...[+++]


34. inclure dans l'accord d'association l'élaboration de plans de coopération conjoints destinés à parvenir à une diversification et à une complémentarité accrues des économies afin de réduire la dépendance extrême par rapport aux exportations de produits agricoles; à cette fin, étendre la coopération à la société civile en l'associant activement à ce processus d'intégration et en renforçant les relations entre les interlocuteurs sociaux, les opérateurs économiques et les acteurs sociaux des deux régions;

34. in dem Assoziierungsabkommen die Ausarbeitung von gemeinsamen Plänen für die Zusammenarbeit vorzusehen, die zu einer besseren Diversifizierung und Komplementarität der Volkswirtschaften führen sollen, damit die übermäßige Exportabhängigkeit von landwirtschaftlichen Erzeugnissen vermindert wird; in diesem Zusammenhang die Zusammenarbeit auf die Bürgergesellschaft auszudehnen, indem diese aktiv in diesen Integrationsprozess eingebunden wird und die Beziehungen zwischen den Sozialpartnern, den Wirtschaftsakteuren und den sozialen Akteuren beider Regionen intensiviert werden;


Les parties reconnaissent le rôle complémentaire que la société civile (interlocuteurs sociaux et organisations non gouvernementales) peut jouer dans le processus de coopération et la contribution qu'elle peut y apporter.

Die Vertragsparteien erkennen die komplementäre Rolle der Zivilgesellschaft (soziale Gesprächspartner und nichtstaatliche Organisationen) und ihren möglichen Beitrag zum Kooperationsprozess an.


Il existe des questions concrètes comme celles de l'augmentation de l'embauche de main d'œuvre féminine, l'attention particulière accordée aux femmes qui ont des enfants en bas âge et des responsabilités familiales outre leurs responsabilités professionnelles, l'introduction d'une plus grande capacité d'adaptation des entreprises européennes à l'évolution de la demande, pouvant adapter leurs coûts aux situations de la demande européenne et internationale. Il convient aussi de prévoir un système de fixation des salaires qui permette, parallèlement au rôle adéquat des interlocuteurs sociaux, de garantir une souplesse et une décentralisatio ...[+++]

Es gibt konkrete Fragen wie die verstärkte Einstellung weiblicher Arbeitskräfte, die besondere Aufmerksamkeit für die Frauen mit Kleinkindern und für ihre Verantwortung in Familie und Beruf und auch die Erreichung einer besseren Fähigkeit der europäischen Unternehmen zur Anpassung an die Bedarfsentwicklung, nämlich zur Anpassung ihrer Kosten an die jeweilige Nachfrage in Europa und der Welt. Ferner geht es um ein System zur Festlegung von Löhnen und Gehältern, das den Sozialpartnern eine angemessene Rolle zuweist und gleichzeitig eine ausreichende Flexibilität und Dezentralisierung ermöglicht, wodurch den Unternehmen ein Spielraum gegebe ...[+++]


Quant à l’amendement 10, relatif à l’insertion d’heures de formation dans la journée de travail, la Commission considère qu’il s’agit d’une question sur laquelle les interlocuteurs sociaux doivent se prononcer et qu’il ne peut donc pas être accepté.

Was Änderungsantrag 10 hinsichtlich der Einbeziehung von Ausbildungsstunden in die Arbeitszeit anbelangt, so ist dies nach Ansicht der Kommission eine Frage, zu der sich die Sozialpartner äußern müssen, und folglich kann dieser Antrag nicht akzeptiert werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Interlocuteurs sociaux

Date index:2021-11-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)