Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital propre
Exigence de fonds propres
Fonds propres
Instrument de capitaux propres
Instrument de fonds propres
Instrument de fonds propres additionnels de catégorie 1
Instrument économique pour l'environnement
OFR
Obligation en fonds propres
Ordonnance sur les fonds propres
RCP
Rendement des capitaux propres
Rendement des fonds propres
Taux de rendement des capitaux propres

Translation of "Instrument de fonds propres " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
instrument de fonds propres additionnels de catégorie 1

Instrument des zusätzlichen Kernkapitals
IATE - FINANCE | Financial institutions and credit
IATE - FINANCE | Financial institutions and credit


instrument de fonds propres

Kapitalinstrument
IATE - Financial institutions and credit | Management
IATE - Financial institutions and credit | Management


instrument de capitaux propres | instrument de fonds propres

Eigenkapitalinstrument
IATE - Financial institutions and credit | Free movement of capital | Financing and investment | Taxation
IATE - Financial institutions and credit | Free movement of capital | Financing and investment | Taxation


Ordonnance du 29 septembre 2006 sur les fonds propres et la répartition des risques des banques et des négociants en valeurs mobilières | Ordonnance sur les fonds propres [ OFR ]

Verordnung vom 29. September 2006 über die Eigenmittel und Risikoverteilung für Banken und Effektenhändler | Eigenmittelverordnung [ ERV ]
Bourse - marchés des capitaux (Finances, impôts et douanes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Börsenwesen - kapitalmarkt (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


taux de rendement des capitaux propres | rendement des fonds propres | rendement des capitaux propres [ RCP ]

Eigenkapitalrentabilität | Eigenkapitalrendite | Return on Equity [ EKR | ROE ]
Généralités (Constructions et génie civil) | Gestion des entreprises (économie)
Allgemeines (Bauwesen) | Betriebswirtschaft (Wirtschaft)


fonds propres | capital propre

eigene Mittel | Eigenkapital | Eigenmittel
Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises) | Impôts (Finances, impôts et douanes)
Buchhaltung (Handel - warenverteilung) | Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen)


fonds propres

Eigenmittel
adm/droit/économie finances|comptabilité|sociétés commerciales chap. 1/art. 17/art. 5/art. 10/art. 96
adm/droit/économie finances|comptabilité|sociétés commerciales chap. 1/art. 17/art. 5/art. 10/art. 96


obligation en fonds propres

Eigenkapitalverpflichtung
adm/droit/économie finances|sociétés commerciales art. 28
adm/droit/économie finances|sociétés commerciales art. 28


exigence de fonds propres

Eigenkapitalanforderung
adm/droit/économie finances|sociétés commerciales annexe V
adm/droit/économie finances|sociétés commerciales annexe V


instrument économique pour l'environnement [ instrument de politique environnementale fondé sur le marché | instrument économique de protection de l'environnement | instrument fondé sur le marché pour l'élaboration de la politique environnementale ]

Wirtschaftsinstrument für die Umwelt [ marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik | marktwirtschaftliches Instrument für umweltpolitische Ziele | Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 politique de l'environnement | NT1 consignation de produit polluant | NT1 permis de pollution négociable | NT1 redevance environnementale | RT élaboration des politiques [0436]
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Umweltpolitik | NT1 Pfanderhebung auf umweltbelastende Produkte | NT1 Umweltabgabe | NT1 verhandelbare Umweltverschmutzungsgenehmigung | RT Politikgestaltung [0436]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il pourra, par exemple, recourir à des instruments de dette, des garanties, des instruments de fonds propres ou de quasi-fonds propres, des instruments de rehaussement de crédit ou du capital-risque.

Hierzu zählen Fremdfinanzierungsinstrumente, Garantien, Eigenkapitalinstrumente, Quasi-Eigenkapitalinstrumente, Instrumente zur Bonitätsverbesserung oder Risikokapital.


Cela suppose un recours accru aux instruments financiers sous forme de prêts, d’instruments de fonds propres et de garanties, plutôt qu’aux subventions classiques.

Dies erfordert einen verstärkten Rückgriff auf Finanzierungsinstrumente wie Darlehen, Eigenkapital und Garantien anstelle der herkömmlichen Finanzhilfen.


4. Lorsqu'un fonds de pension à prestations définies visé au paragraphe 1, point c), détient des instruments de fonds propres de l'établissement sponsor, celui-ci traite ces détentions comme une détention indirecte d'instruments de ses propres fonds propres de base de catégorie 1, de ses propres instruments de fonds propres additionnels de catégorie 1 ou de ses propres instruments de fonds propres ...[+++]

(4) Wenn ein Pensionsfonds mit Leistungszusage gemäß Absatz 1 Buchstabe c Eigenmittelinstrumente des Sponsors hält, so behandelt der Sponsor die betreffende Position als indirekte Position in eigenen Instrumenten des harten Kernkapitals, des zusätzlichen Kernkapitals bzw. des Ergänzungskapitals.


1. Dans le respect des limites prévues au paragraphe 2 ou 3, selon le cas, lorsque l'entité intermédiaire détient des instruments de fonds propres de base de catégorie 1, des instruments de fonds propres additionnels de catégorie 1 et des instruments de catégorie 2 d'entités du secteur financier, les instruments de fonds propres de base de catégorie 1 sont déduits en premier, les instruments de fonds propres additionnels de catégorie 1 sont déduits en second et les instrum ...[+++]

(1) Hält der Intermediär Instrumente des harten Kernkapitals, des zusätzlichen Kernkapitals und des Ergänzungskapitals von Unternehmen der Finanzbranche, so werden — vorbehaltlich der in den Absätzen 2 und 3 genannten Grenzen — zuerst die Instrumente des harten Kernkapitals, danach die Instrumente des zusätzlichen Kernkapitals und zuletzt die Instrumente des Ergänzungskapitals abgezogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les conditions applicables aux instruments de fonds propres additionnels de catégorie 1 et aux instruments de fonds propres de catégorie 2 sont énoncées aux articles 52 et 63 du règlement (UE) no 575/2013 du Parlement européen et du Conseil (2), les autres instruments visés au à l'article 94, paragraphe 1, point l) ii), de la directive 2013/36/UE pouvant être totalement convertis en instruments de fonds propres de base de catégorie 1 ou réduits ne sont, eux, soumis à aucune condition spécifique en vertu dudit r ...[+++]

Während die für Instrumente des zusätzlichen Kernkapitals und des Ergänzungskapitals geltenden Bedingungen in den Artikeln 52 und 63 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (2) festgelegt werden, unterliegen die anderen Instrumente, auf die in Artikel 94 Absatz 1 Buchstabe l Ziffer ii der Richtlinie 2013/36/EU Bezug genommen wird und die vollständig in Instrumente des harten Kernkapitals umgewandelt oder herabgeschrieben werden können, nach der genannten Verordnung keinen besonderen Bedingungen, da sie für Aufsichtszwecke nicht als Eigenmittelinstrumente eingestuft werden.


Étant donné que l'issue d'une conversion ou d'une réduction du principal des Autres instruments est la même que pour les instruments de fonds propres additionnels de catégorie 1, les mécanismes de réduction du principal ou de conversion applicables aux Autres instruments devraient tenir compte des mécanismes applicables aux instruments de fonds propres additionnels de catégorie 1, avec des adaptations pour tenir compte du fait que les Autres instrument ...[+++]

Da das wirtschaftliche Ergebnis einer Umwandlung oder Herabschreibung anderer Instrumente das gleiche ist wie bei Instrumenten des zusätzlichen Kernkapitals, sollten die Herabschreibungs- oder Umwandlungsmechanismen für andere Instrumente die für Instrumente des zusätzlichen Kernkapitals geltenden Mechanismen berücksichtigen, und zwar mit Anpassungen, die der Tatsache Rechnung tragen, dass andere Instrumente unter aufsichtsrechtlichen Aspekten nicht als Eigenmittel gelten.


Les plans de résolution doivent définir les options possibles pour l'application des instruments de résolution (par exemple, le transfert d'actifs à une banque-relais ou la dépréciation d'instruments de fonds propres ou d'autres passifs dans le cadre d'un renflouement interne) ainsi que les moyens de garantir la continuité des fonctions critiques de la banque.

In den Abwicklungsplänen sind die verschiedenen Optionen für die Anwendung von Abwicklungsinstrumenten (z. B. Übertragung von Vermögenswerten auf eine Brückenbank, Abschreibung von Kapitalinstrumenten oder sonstigen Verbindlichkeiten bei einem „Bail-in“) zu beschreiben und ist darzulegen, dank welcher Maßnahmen kritische Funktionen weiterhin wahrgenommen werden können.


Afin de satisfaire aux exigences de publication des principales caractéristiques des instruments de fonds propres de base de catégorie 1, des instruments de fonds propres additionnels de catégorie 1 et des instruments de fonds propres de catégorie 2 émis par l'établissement, comme visé à l'article 437, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 575/2013, les établissements remplissent le modèle pour les principales caractéristiques des instruments de fonds propres qui fi ...[+++]

Um den Pflichten im Zusammenhang mit der Offenlegung der Hauptmerkmale der von Instituten begebenen Instrumente des harten Kernkapitals, des zusätzlichen Kernkapitals und des Ergänzungskapitals nach Artikel 437 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 nachzukommen, füllen die Institute das Muster für die Hauptmerkmale der Kapitalinstrumente in Anhang II entsprechend der Hinweise in Anhang III aus und veröffentlichen es.


Dans ce contexte, MPS a obtenu de l'Italie un montant de 2 milliards d'euros sous forme d'«obligations Monti», instruments de fonds propres hybrides définis par le décret-loi n° 95 de juillet 2012 et éligibles en tant que fonds propres de base de catégorie 1.

Vor diesem Hintergrund erhielt die MPS vom italienischen Staat 2 Mrd. EUR in Form von sogenannten „Monti-Bonds“, hybride Kapitalinstrumente nach dem italienischen Gesetzesdekret Nr. 95 vom Juli 2012, die zum harten Kernkapital gerechnet werden.


Ce financement, qui s'inscrirait dans le cadre du futur «mécanisme pour l'interconnexion en Europe» (ou MIE, voir IP/11/1200), se présenterait sous la forme d'instruments de fonds propres et d'instruments de dette et de subventions.

Die Finanzierung soll im Rahmen der von der Kommission vorgeschlagenen Fazilität „Connecting Europe“ („CEF“, siehe IP/11/1200) sowohl in Form von Eigenkapital‑ und Schuldinstrumenten als auch in Form von Zuschüssen erfolgen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Instrument de fonds propres

Date index:2023-01-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)