Les États membres doivent veiller à ce que le personnel de l’autorité compétente, des laboratoires de diagnostic, des instituts d’agriculture et de médecine vétérinaire ainsi que les vétérinaires officiels, le personnel des abattoirs et les éleveurs soient formés pour déceler les signes cliniques et l’épidémiologie de l’EST.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass das Personal der zuständigen Behörde, der Untersuchungslabors und der landwirtschaftlichen und veterinärmedizinischen Lehranstalten, die amtlichen Tierärzte, das Personal der Schlachthöfe sowie die Tierzüchter und -halter eine Schulung in Bezug auf die klinischen Symptome und die epidemiologischen Untersuchungen im Zusammenhang mit TSE erhalten.