Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Châssis vitré
Châssis vitré à coulisse
Installer des châssis de vitres
Installer des vitres sans châssis
Revêtement en verre

Translation of "Installer des vitres sans châssis " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
installer des vitres sans châssis

rahmenloses Glas einbauen | rahmenloses Glas installieren
Aptitude
Fähigkeit


installer des châssis de vitres

Glasrahmen einbauen
Aptitude
Fähigkeit


châssis vitré

Oberlichtklappe
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


châssis vitré à coulisse

Schiebefenster
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


châssis vitré | revêtement en verre

Hülle
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«engin mobile non routier», toute machine mobile, tout équipement transportable ou tout véhicule, pourvu ou non d'une carrosserie ou de roues, non destiné au transport routier de passagers ou de marchandises, y compris tout engin installé sur le châssis de véhicules destinés au transport routier de passagers ou de marchandises.

„nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschinen und Geräte“ mobile Maschinen, transportable Ausrüstungen oder Fahrzeuge mit oder ohne Aufbau oder Räder, die nicht zur Beförderung von Personen oder Gütern auf der Straße bestimmt sind; hierzu gehören auch Maschinen und Geräte, die auf dem Fahrgestell von Fahrzeugen angebaut sind, die für die Beförderung von Personen- oder Gütern auf der Straße bestimmt sind.


Dans le cadre des mécanismes d'obligations en matière d'efficacité énergétique, les entreprises doivent prendre des mesures pour assurer des économies d'énergie au niveau du consommateur final, par exemple en prodiguant des conseils sur l'installation d'un meilleur système d'isolation ou en accordant des aides pour le remplacement d'anciens châssis qui ne répondent plus aux normes énergétiq ...[+++]

Im Rahmen der Energieeffizienzverpflichtungssysteme müssen Unternehmen Energiesparmaßnahmen auf Ebene der Endkunden einführen, beispielsweise Beratung über bessere Isolierung oder Darlehen für den Austausch alter, schlecht isolierender Fenster.


Les entreprises doivent, en effet, prendre des mesures pour assurer des économies d'énergie au niveau du consommateur final, par exemple en prodiguant des conseils sur l'installation d'un meilleur système d'isolation ou en accordant des aides pour le remplacement d'anciens châssis qui ne répondent plus aux normes énergétiques.

Die Unternehmen müssen Energiesparmaßnahmen auf Ebene der Endkunden einführen, beispielsweise Beratung über bessere Isolierung oder Darlehen für alte, schlecht isolierende Fenster.


À l’avenir, l’étiquetage de l’efficacité énergétique s’appliquera également aux produits consommateurs d’énergie destinés à un usage industriel et commercial, comme les chambres froides, les meubles de vente au détail, les coffres d’étalage réfrigérés, les distributeurs automatiques (de sandwiches, de snacks, de café, etc.), les moteurs industriels, les produits liés à l’énergie, y compris les produits de construction qui ne consomment pas d’énergie mais qui «ont un impact significatif direct ou indirect» sur l’économie d’énergie, comme les vitres et les ch ...[+++]

In Zukunft wird die Energieeffizienzetikettierung auch auf energieverbrauchende Produkte angewandt werden, die für industrielle oder kommerzielle Verwendung vorgesehen sind, wie etwa Kühlräume, Vitrinen, industrielle Kochgeräte, Verkaufsautomaten (für Sandwiches, Snacks, Kaffee, usw.), Industriemotoren, energieverbrauchsrelevante Produkte, einschließlich Bauprodukte, die keine Energie verbrauchen, aber „erhebliche direkte oder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Installations à l’usage des passagers et environnement des passagers (y compris les vitres et les portes des voitures à passagers, les besoins particuliers des personnes à mobilité réduite, etc.)

Fahrgasteinrichtungen und Fahrgastumfeld (Fahrgastfenster und -türen, Bedürfnisse von Personen mit eingeschränkter Mobilität usw.)


Installations à l’usage des passagers et environnement des passagers (y compris les vitres et les portes des voitures à passagers, les besoins particuliers des personnes à mobilité réduite, etc.)

Fahrgasteinrichtungen und Fahrgastumfeld (Fahrgastfenster und -türen, Bedürfnisse von Personen mit eingeschränkter Mobilität usw.)


les instructions de montage, d'installation et de raccordement, y compris les plans, les schémas, les moyens de fixation et la désignation du châssis ou de l'installation sur laquelle la machine doit être montée.

Anleitungen zur Montage, zum Aufbau und zum Anschluss der Maschine, einschließlich der Zeichnungen, Schaltpläne und der Befestigungen, sowie Angabe des Maschinengestells oder der Anlage, auf das bzw. in die die Maschine montiert werden soll.


les instructions de montage, d'installation et de raccordement, y compris les plans, les schémas, les moyens de fixation et la désignation du châssis ou de l'installation sur laquelle la machine doit être montée;

Anleitungen zur Montage, zum Aufbau und zum Anschluss der Maschine, einschließlich der Zeichnungen, Schaltpläne und der Befestigungen, sowie Angabe des Maschinengestells oder der Anlage, auf das bzw. in die die Maschine montiert werden soll;


Je dirai qu'une des caractéristiques qui font la force du PVC, à savoir sa résistance au temps, complique véritablement la question de son élimination. Ce que j'ai proposé, c'est d'affronter le problème sous plusieurs angles ; premièrement, il faut augmenter les taux de recyclage, à commencer par certaines applications, comme les châssis de fenêtres, les grands tuyaux et les revêtements, en créant des systèmes de récupération en circuit fermé ; deuxièmement, il faut limiter l'incinération du PVC aux installations de la nouvelle géné ...[+++]

Deshalb habe ich vorgeschlagen, das Problem von mehreren Seiten anzugehen: Erstens durch die Erhöhung der Recyclingraten beginnend bei einigen Erzeugnissen wie Fensterrahmen, große Rohre und Folien, indem Rückgewinnungssysteme mit geschlossenen Kreisläufen eingeführt werden; zweitens durch die Beschränkung der Verbrennung von PVC auf Verbrennungsanlagen der neuen Generation, bei denen die neuen gemeinschaftlichen Umweltvorschriften eingehalten werden und das Verursacherprinzip angewandt werden kann; drittens durch die Deponierung der übrigen Abfälle, wobei auch in ...[+++]


2.4.3.La partie supérieure de chaque cage d'escalier doit comporter un châssis ou une fenêtre, vitrés - en verre mince -, d'une surface de 1 m2, environ, muni, s'il n'est pas directement accessible, d'un dispositif permettant son ouverture facile depuis le rez-de-chaussée.

2.4.3.Der obere Teil jedes Treppenschachts muß mit einem Glasdach oder einem Fenster aus Dünnglas von etwa einem Quadratmeter Grösse versehen sein, die sich - wenn sie nicht direkt zugänglich sind - durch eine entsprechende Vorrichtung vom Erdgeschoß aus leicht öffnen lassen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Installer des vitres sans châssis

Date index:2022-11-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)