Bien que cette construction inclut des installations pour la production de petit lait (installations pour lesquelles les aides ne sont pas normalement autorisées), la Commission a renoncé à ouvrir la procédure prévue à l'article 93, paragraphe 2 du Traité, en tenant compte du taux d'aide très faible, de la part non significative des investissements, en ce qui concerne le petit lait dans les investissements totaux (1,5 %).
Obgleich dieses Vorhaben Anlagen fuer die Molkeherstellung umfasst (Anlagen, fuer die Beihilfen normalerweise nicht gewaehrt werden duerfen), sieht die Kommission davon ab, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrags einzuleiten, weil der Beihilfesatz sehr niedrig und der Anteil der fuer die Molkeherstellung bestimmten Investitionen an den Gesamtinvestitionen unerheblich ist (1,5 %).