Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inscrire dans le registre des aéronefs
Inscrire sur un registre
Radiation d'un aéronef du régistre des aéronefs
Radier un aéronef dans le registre des aéronefs
Registre des aéronefs
Registre des aéronefs ultra-légers motorisés
Registre matricule

Translation of "Inscrire dans le registre des aéronefs " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
inscrire dans le registre des aéronefs

ein Luftfahrzeug in das Luftfahrzeugbuch aufnehmen
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


inscrire dans le registre des aéronefs

ein Luftfahrzeug in das Luftfahrzeugbuch aufnehmen
Transports aériens (Transports)
Luftverkehr (Verkehrswesen)


radier un aéronef dans le registre des aéronefs

ein Luftfahrzeug im Luftfahrzeugbuch streichen
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


radiation d'un aéronef du régistre des aéronefs

Streichung eines Luftfahrzeuges im Luftfahrzeugbuch
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


inscrire sur un registre

in ein Register eintragen
Généralités (Administration publique et privée) | Droit administratif (Droit)
Allgemeines (öffentliche und private verwaltung) | Verwaltungsrecht (Recht)


registre matricule (1) | registre des aéronefs (2)

Luftfahrzeugregister (1) | Luftfahrzeugbuch (2)
Généralités (Transports) | Transports aériens (Transports)
Allgemeines (Verkehrswesen) | Luftverkehr (Verkehrswesen)


registre des aéronefs ultra-légers motorisés

Register der ultraleichten Motorluftfahrzeuge
adm/droit/économie aviation art. 5
adm/droit/économie aviation art. 5
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organisations professionnelles sont invitées à s'inscrire dans le registre des représentants d'intérêt ( [http ...]

Berufsverbände werden gebeten, sich im Register der Interessenvertreter der Europäischen Kommission einzutragen ( [http ...]


Même si en vertu de la nouvelle recommandation spéciale VI du GAFI [visant à combattre le financement du terrorisme et le blanchiment des capitaux], chaque prestataire de services de paiement sera tenu à l'avenir d'obtenir une autorisation d'exercer ou de s'inscrire sur un registre, la question d'un passeport européen unique pour les prestataires de services de paiement avec un simple enregistrement dans un seul État membre continue de se poser.

Wenngleich nach der neuen Sonderempfehlung VI der FATF jeder Zahlungsdienstleistungsanbieter künftig (zur Bekämpfung der Geldwäsche) registriert sein oder eine Zulassung besitzen muss, bleibt die Frage eines einheitlichen ,EU-Passes" für Zahlungsdienstleistungsanbieter mit Registrierung lediglich in einem Mitgliedstaat weiterhin aktuell.


De quelle façon les représentants d'intérêts sont-ils contraints de s'inscrire dans le registre de transparence?

Wie werden Interessenvertreter dazu gebracht, sich im Transparenzregister eintragen zu lassen?


L'obligation, pour toute personne, de s'inscrire au registre de la population ou au registre des étrangers à l'adresse où elle a établi sa résidence principale ne découle pas du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe mais a pour origine la loi du 19 juillet 1991 « relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personn ...[+++]

Die für jede Person geltende Verpflichtung, sich an der Adresse, an der sie ihren Hauptwohnort hat, in das Bevölkerungs- oder Fremdenregister einzutragen, ergibt sich nicht aus dem Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuch, sondern sie findet ihren Ursprung im Gesetz vom 19. Juli 1991 « über die Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen » (nachstehend: das Gesetz vom 19. Juli 1991) und im königlichen Erlass vom 16. Juli 1992 über die Bevölkerungsregiste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour pouvoir conserver la réduction du droit d'enregistrement, l'acquéreur doit notamment s'inscrire au registre de la population ou au registre des étrangers à l'adresse du bien immeuble acquis, dans le délai de trois ans prenant cours à la date de passation de l'acte notarié d'acquisition (article 60, alinéa 2, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe).

Um die Anwendung des ermäßigten Registrierungstarifs aufrechterhalten zu können, muss der Erwerber sich innerhalb einer Frist von drei Jahren ab dem Datum der Erstellung der notariellen Erwerbsurkunde unter anderem in das Bevölkerungsregister oder in das Fremdenregister an der Adresse des erworbenen unbeweglichen Gutes eintragen (Artikel 60 Absatz 2 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches).


Les États pourraient imposer certaines restrictions formelles concernant le droit de vote des citoyens résidant à l’étranger, telles que l'obligation de s’inscrire sur un registre électoral, qui ne demeure généralement valable que pour une période limitée.

Die Staaten könnten formelle Beschränkungen des Wahlrechts von Auslandsbürgern vorsehen, wie die Pflicht zur Eintragung in ein befristet gültiges Wählerverzeichnis.


Cependant, il est bon que les lobbyistes soient désormais davantage encouragés à s’inscrire dans le registre, car sinon, ils n’auront pas accès au bâtiment du Parlement européen.

Es ist jedoch gut, dass es für Lobbyisten jetzt einen größeren Anreiz gibt, sich im Register einzutragen, da sie andernfalls nicht ins Europäische Parlament hineinkommen.


s'inscrire dans un registre tenu par les questeurs.

– sich in ein von den Quästoren geführtes Register eintragen.


Après confirmation de l’enregistrement conformément au paragraphe 2, les organisateurs peuvent inscrire dans le registre la proposition d’initiative citoyenne dans d’autres langues officielles de l’Union.

Nach Bestätigung der Registrierung gemäß Absatz 2 können die Organisatoren die geplante Bürgerinitiative zur Aufnahme in das Register in anderen Amtssprachen der Union bereitstellen.


Dans les cas où un registre d'aéronefs national ne permet pas aux propriétaires d'aéronefs d'enregistrer les garanties d'un preneur et/ou d'un sous-preneur dans un registre d'aéronefs national, le propriétaire d'aéronef n'est pas toujours en mesure d'identifier l'exploitant à partir des informations rendues publiques. Il est donc essentiel que la Convention du Cap relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles soit ratifiée par tous l ...[+++]

In Fällen, in denen es ein nationales Luftfahrtregister nicht zulässt, dass ein Flugzeugeigentümer die Sicherungsrechte eines Leasingnehmers oder eines Unter-Leasingnehmers in einem nationalen Luftfahrtregister registriert, kann der Flugzeugeigentümer unter Umständen nicht den Betreiber anhand von öffentlich zugänglichen Informationen identifizieren. Deshalb ist es von wesentlicher Bedeutung, dass die EU-Mitgliedsstaaten das Übereinkommen von Kapstadt über internationale Sicherungsrechte an be ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Inscrire dans le registre des aéronefs

Date index:2023-11-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)