Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque de sang
Banque du sang
CNTS
CTS
Centre de transfusion
Centre de transfusion sanguine
Centre national de la transfusion sanguine
Infirmier de centre de transfusion
Infirmière de centre de transfusion

Translation of "Infirmière de centre de transfusion " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
infirmier de centre de transfusion | infirmière de centre de transfusion

Krankenpfleger in Transfusionszentrum | Krankenschwester in Transfusionszentrum
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


banque de sang | banque du sang | centre de transfusion | centre de transfusion sanguine | CTS [Abbr.]

Blutbank | Blutspendedienst
IATE - Health
IATE - Health


centre de transfusion sanguine

Bluttransfusionsdienst
IATE - Health
IATE - Health


Centre national de la transfusion sanguine | CNTS [Abbr.]

französisches Bluttransfusionszentrum
IATE - Health
IATE - Health


centre de transfusion sanguine

Blutspendezentrale
adm/droit/économie médecine annexe/-
adm/droit/économie médecine annexe/-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils mentionnent donc plus volontiers l'internet que les amis (36 %), les médecins, les infirmières ou les professionnels de la santé (31 %), les parents ou des proches (25 %), ou encore des personnes de confiance ou des centres spécialisés sur la drogue (21 %).

Somit liegt das Internet noch vor Freunden (36%), Ärzten, Krankenschwestern oder sonstigen Angehörigen der Gesundheitsberufe (31 %), Eltern oder Familienangehörigen (25 %) oder spezialisierten Drogenberatern oder Drogenberatungszentren (21 %).


une expérience attestée dans l'un des domaines suivants: laboratoire de test ou d'étalonnage, autorité ou institution de supervision, laboratoire national de référence pour les dispositifs de classe D, contrôle de la qualité des dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, développement de matériaux de référence pour les DIV, étalonnage de dispositifs médicaux de diagnostic; laboratoires ou centres de transfusion sanguine évaluant et utilisant de manière expérimentale des DIV à haut risque ou, le cas échéant, les produisant en interne;

(iii) nachgewiesener Laborerfahrung in einem der folgenden Bereiche: Prüf- oder Kalibrierlaboratorium, Aufsichtsbehörde oder Aufsichtsinstitut, nationales Referenzlaboratorium für Klasse-D-Produkte, Qualitätskontrolle von In-vitro-Diagnostika, Entwicklung von Referenzmaterialien für In-vitro-Diagnostika, Kalibrierung von Diagnostika; Laboratorien oder Blutbanken, die In-vitro-Diagnostika mit hohem Risiko experimentell begutachten und nutzen oder gegebenenfalls hausintern herstellen,


51. souligne que le développement de la santé en ligne et d'un système de santé à distance requiert des infirmières et des médecins qu'après leur formation, ils soient en mesure de traiter des patients de diverses nationalités, et que, par conséquent, il sera nécessaire de promouvoir la collaboration entre les centres de formation, les hôpitaux et les universités dans différents pays pour les professionnels et les diplômés qui doivent traiter les patients au moyen de ces instruments;

51. weist darauf hin, dass die Entwicklung elektronischer Gesundheitsdienste und telemedizinischer Verfahren erfordert, dass Krankenpfleger und Ärzte nach ihrer Ausbildung in der Lage sind, Patienten unterschiedlicher Nationalität zu betreuen, und dass es deshalb notwendig ist, die Zusammenarbeit zwischen Ausbildungszentren, Krankenhäusern und Universitäten in verschiedenen Ländern für Fachkräfte und Hochschulabsolventen, die auf diese Weise für Patienten Sorge tragen müssen, zu fördern;


51. souligne que le développement de la santé en ligne et d'un système de santé à distance requiert des infirmières et des médecins qu'après leur formation, ils soient en mesure de traiter des patients de diverses nationalités, et que, par conséquent, il sera nécessaire de promouvoir la collaboration entre les centres de formation, les hôpitaux et les universités dans différents pays pour les professionnels et les diplômés qui doivent traiter les patients au moyen de ces instruments;

51. weist darauf hin, dass die Entwicklung elektronischer Gesundheitsdienste und telemedizinischer Verfahren erfordert, dass Krankenpfleger und Ärzte nach ihrer Ausbildung in der Lage sind, Patienten unterschiedlicher Nationalität zu betreuen, und dass es deshalb notwendig ist, die Zusammenarbeit zwischen Ausbildungszentren, Krankenhäusern und Universitäten in verschiedenen Ländern für Fachkräfte und Hochschulabsolventen, die auf diese Weise für Patienten Sorge tragen müssen, zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Центрове за трансфузионна хематология (centres de transfusion sanguine)

Центрове за трансфузионна хематология (Zentren für Transfusionshämatologie)


M. considérant que la quatrième édition des "Directives européennes pour la garantie de la qualité dans le criblage et le diagnostic de cancer du sein" (2006) recommandent la présence de deux infirmières spécialisées par centre de traitement, mais qu'il n'existe pour l'instant aucun profil général de formation reconnu pour ce créneau professionnel,

M. unter Hinweis darauf, dass in der vierten Auflage der „Europäischen Leitlinien zur Qualitätssicherung bei der Brustkrebsvorsorge und -diagnose“ (2006) der Einsatz von zwei Brustkrankenschwestern pro Brustzentrum empfohlen wird, dass es für dieses Berufsbild aber bisher keine allgemein anerkannten Ausbildungsmerkmale gibt,


Les travaux financés comprennent la remise à neuf et l’agrandissement d’un centre de formation des enseignants dans le centre-ville, une école de photographie et de cinéma et une école d'infirmières, toutes deux situées dans le quartier Annedal de Göteborg.

Die finanzierten Investitionen umfassen die Sanierung und Erweiterung einer Lehrerausbildungsstätte im Stadtzentrum sowie einer Schule für Fotografie und Film und einer Krankenpflegeschule, beide im Göteborger Bezirk Annedal.


Le plan global prévoit la remise en état de différentes installations médicales, notamment des centres de santé primaire et de soins pour les tuberculeux, des hôpitaux et le centre national de transfusion sanguine.

Im Globalplan ist die Wiederinstandsetzung verschiedener medizinischer Einrichtungen vorgesehen, zum Beispiel Zentren für die medizinische Grundversorgung, Tuberkulose-Kliniken, Krankenhäuser und das nationale Zentrum für Bluttransfusion.


En instaurant de nouvelles normes, nous visons tout d’abord à moderniser le cadre législatif de manière à couvrir des domaines qui ne sont pas visés par la législation communautaire, en renforçant les exigences relatives à l’aptitude des donneurs de sang et de plasma, au contrôle du sang, et à créer aussi, au niveau communautaire, un système de qualité pour les centres de transfusion.

Mit der Einführung neuer Vorschriften verfolgen wir im Prinzip das Ziel, den gesetzlichen Rahmen zu modernisieren, um damit Bereiche abzudecken, die bislang nicht von der gemeinschaftlichen Gesetzgebung abgedeckt werden, wobei verstärkt auf die Forderungen eingegangen wird, die die Eignung von Blut- und Plasmaspendern, die Kontrolle des Blutes sowie die Schaffung eines Qualitätssicherungssystems für Einrichtungen der Transfusionsmedizin betreffen.


Conformément aux orientations définies en 1991 par la Commission pour cette initiative, l'aide communautaire à la MARTINIQUE permettra de promouvoir l'utilisation de services avancés de télécommunication dans cette région : - création d'un centre serveur à l'Université Antilles-Guyane; - mise en place d'une messagerie destinée aux diabétiques et à leurs partenaires de santé (médecins, infirmières, etc...); - mise en place d'une messagerie destinée aux personnes travaillant dans le secteur de l'emploi et de la formation; - mise en p ...[+++]

Entsprechend den von der Kommission 1991 für diese Initiative festgelegten Leitlinien wird der Gemeinschaftszuschuß für Martinique dazu beitragen, die Nutzung fortgeschrittener Telekommunikationsdienste in dieser Region zu fördern: - Einrichtung eines server center an der Universität Antillen-Guyana; - Einrichtung einer computergestützten Anlage für Diabetiker und ihre Betreuer (Ärzte, Krankenschwester usw.); - Bereitstellung von Software für Personen, die im Bereich Bildung und Beschäftigung arbeiten; - Einrichtung eines rechnergestützten Systems für die Hotel-, Restaurant- und Ausflugsreservierung.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Infirmière de centre de transfusion

Date index:2021-07-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)