Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût de la construction
Coût de la vie
Décompte de construction
Décompte des coûts de construction
Estimer le coût des matériaux de construction
ICC
Indice de la construction
Indice des prix à la construction
Indice du coût de construction
Indice du coût de la construction
Indice du coût de la vie
établissement des coûts
établissement des coûts de construction

Translation of "Indice du coût de construction " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
indice du coût de construction

Baukostenindex
IATE - ECONOMICS | Economic analysis
IATE - ECONOMICS | Economic analysis


indice de la construction | indice du coût de la construction | ICC [Abbr.]

Bauindex | Baukostenindex
IATE - INDUSTRY | FINANCE | Economic analysis
IATE - INDUSTRY | FINANCE | Economic analysis


coût de la vie [ indice du coût de la vie ]

Lebenshaltungskosten [ Index der Lebenshaltungskosten | Verbraucherpreisindex | VPI ]
16 ÉCONOMIE | MT 1611 situation économique | BT1 condition économique | RT condition de vie [2821] | coût du crédit [2416] | dépense alimentaire [2026] | dépense de consommation [2026] | indice des prix [2451] | pouvoir d'achat [1626] | rev
16 WIRTSCHAFT | MT 1611 Wirtschaftssituation | BT1 Wirtschaftsverhältnisse | RT Aufbesserung der Löhne [4421] | Ausgabe für Ernährung [2026] | Kaufkraft [1626] | Kreditkosten [2416] | Lebensbedingungen [2821] | Preisindex [2451] | Verbrauch


indice du coût de la construction

Baukostenindex [ BKI ]
Généralités (Constructions et génie civil) | Prix - prix de revient (économie) | Statistique économique (Statistique)
Allgemeines (Bauwesen) | Preise - kosten (Wirtschaft) | Wirtschaftsstatistik (Statistik)


indice du coût de la construction | ICC [Abbr.]

Bauindex | Baupreisindex
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


établissement des coûts de construction (1) | établissement des coûts (2)

Kostenfeststellung
Généralités (Constructions et génie civil) | Finances, impôts et douanes
Allgemeines (Bauwesen) | Finanz-, steuer- und zollwesen


décompte des coûts de construction | décompte de construction

Baukostenabrechnung | Bauabrechnung
Constructions et génie civil | Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises) | Prix - prix de revient (économie) | Droits réels (Droit) | Problèmes de logement (Terre et sol - propriété)
Bauwesen | Buchhaltung (Handel - warenverteilung) | Preise - kosten (Wirtschaft) | Dingliche rechte (Recht) | Wohnungsfragen (Grund und boden)


coût de la construction

Baukosten
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | BT1 politique de la construction
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | BT1 Baupolitik


estimer le coût des matériaux de construction

Baustoffkosten veranschlagen
Aptitude
Fähigkeit


indice des prix à la construction

Index der Preise im Bausektor
adm/droit/économie finances|architecture art. 21
adm/droit/économie finances|architecture art. 21
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’indice du coût de la main-d’œuvre montre l’évolution à court terme des coûts de la main-d’œuvre et des coûts horaires totaux pour l’emploi des salariés supportés par l’économie dans son ensemble ou divers sous-secteurs.

Der Arbeitskostenindex gibt die kurzfristige Entwicklung der Arbeitskosten und der Gesamtkosten pro Stunde für die Beschäftigung von Arbeitnehmern in Bezug auf die Gesamtwirtschaft oder einzelne Teilsektoren an.


L’indice du coût de la main-d’œuvre montre l’évolution à court terme des coûts de la main-d’œuvre et des coûts horaires totaux pour l’emploi des salariés supportés par l’économie dans son ensemble ou divers sous-secteurs.

Der Arbeitskostenindex gibt die kurzfristige Entwicklung der Arbeitskosten und der Gesamtkosten pro Stunde für die Beschäftigung von Arbeitnehmern in Bezug auf die Gesamtwirtschaft oder einzelne Teilsektoren an.


Dans le secteur du bâtiment, par exemple, cela devrait favoriser les écotechnologies car, si les coûts de construction d'un bâtiment à meilleur rendement énergétique sont souvent plus élevés, à long terme ils sont en général compensés par des coûts de fonctionnement inférieurs à ceux des bâtiments classiques.

Im Bausektor beispielsweise würden Umwelttechnologien dadurch gefördert, da die in der Regel höheren Baukosten energieeffizienter Gebäude langfristig durch die gegenüber herkömmlichen Gebäuden niedrigeren Betriebskosten kompensiert würden.


Dans des projets tels que le pont Vasco de Gama au Portugal ou l'autoroute Drogheda en Irlande, le secteur privé est généralement responsable de la conception, de la construction, du fonctionnement et du financement, tandis que le coût de construction est récupéré au fil du temps par des péages encaissés sur les usagers.

Bei Projekten wie der Vasco-da-Gama-Brücke in Portugal oder der Drogheda-Autobahn in Irland ist der private Sektor normalerweise für Planung, Bau, Betrieb und Finanzierung zuständig, während die Baukosten im Laufe der Zeit über die Nutzungsgebühren wieder eingenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leurs coûts de construction sont élevés, souvent supérieurs aux capacités d'un seul pays, tout comme leurs coûts d'exploitation.

Nicht nur ihre Errichtung, sondern auch ihr Betrieb sind jedoch mit hohen Kosten verbunden, die die Möglichkeiten eines einzelnen Landes oftmals übersteigen.


Article 1 . Dans l'article 2, de l'arrêté du Gouvernement du 15 juin 2004 relatif au subventionnement des projets d'infrastructure concernant des structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées et des maisons de soins psychiatriques, le 6° est remplacé par ce qui suit : " 6° indice du coût de la construction : l'indice dont 50 % sont liés à l'évolution des salaires dans la construction et 50 % liés à l'évolution du prix des matériaux dans la construction" .

Artikel 1 - In Artikel 2 Nummer 6 des Erlasses der Regierung vom 15. Juni 2004 bezüglich der Bezuschussung der Infrastrukturvorhaben von Wohn-, Begleit- und Pflegestrukturen für Senioren und von psychiatrischen Pflegewohnheimen wird im ersten Satzteil die Wortfolge " 20% unveränderlich, zu 40 %" ersetzt durch die Zahl " 50%" und im zweiten Satzteil die Zahl " 40%" ersetzt durch die Zahl " 50%" .


Considérant que l'urgence est motivée par le fait que si la liaison à l'indice du coût de la construction, prévue jusqu'à présent, a pu - en règle générale - être respectée les premières années suivant son entrée en vigueur, son maintien ne permet pas actuellement de subsidier plusieurs projets d'infrastructure en attente d'une promesse de subsides; que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre dès lors aucun délai;

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die bisherig vorgesehene Bauindexbindung in den ersten Jahren nach ihrem Inkrafttreten zwar in der Regel eingehalten werden konnte, aber die Beibehaltung dieser Bauindexbindung derzeitig die Bezuschussung mehrerer zur Zusage anstehender Infrastrukturvorhaben unmöglich macht, und dass somit das Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses keinen Aufschub mehr duldet;


coûts de construction”: les coûts de construction, y compris, le cas échéant, les coûts de financement:

Baukosten‘ die mit dem Bau verbundenen Kosten, gegebenenfalls einschließlich der Finanzierungskosten, von


6° indice du coût de la construction : l'indice dont 20 % restent fixes, 40 % sont liés à l'évolution des salaires dans le bâtiment et 40 % liés à l'évolution du prix des matériaux dans le bâtiment;

6. Bauindex: Index der zu 20% unveränderlich, zu 40% an die Entwicklung der Löhne im Baugewerbe und zu 40 % an die Entwicklung der Materialpreise im Baugewerbe gebunden ist;


Les plafonds mentionnés au point 1° sont liés à l'indice du coût de la construction, l'indice de référence étant celui applicable à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Die unter Punkt 1 erwähnten Höchstkosten sind dem Bauindex mit Referenzziffern zum Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses unterworfen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Indice du coût de construction

Date index:2021-01-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)