Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Arts décoratifs
Arts graphiques
Arts plastiques
Beaux-arts
Calcul graphique des contenances
Calcul graphique des superficies
Calcul graphique des surfaces
Concepteur de systèmes imbriqués
Concepteur de systèmes informatiques intégrés
Conceptrice de systèmes incorporés
Graphia
Graphia Suisse
Illustration graphique
Importer un graphique
Imprimerie
Incorporer un graphique
Industrie graphique
Offset
Photocomposition
Représentation graphique
Récupérer un graphique
Superviseuse de production en imprimerie
Typographie
Utiliser des suites logicielles de création graphique

Translation of "Incorporer un graphique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
importer un graphique | incorporer un graphique | récupérer un graphique

eine Grafik importieren
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


incorporer à; incorporer avec; incorporer dans quelque chose

etwas einer Sache einverleiben; etwas aufnehmen; etwas zu einem Ganzen vereinigen
IATE - LAW
IATE - LAW


calcul graphique des contenances | calcul graphique des superficies | calcul graphique des surfaces

grafische Flächenberechnung | graphische Flächenberechnung
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


illustration graphique [ représentation graphique ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 document
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 Dokument


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

Industriemeister Druck | Produktionsleiterin Druck | Produktionsleiter Druck | Produktionsleiter Druck/Produktionsleiterin Druck
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


Fédération suisse des employés supérieurs de l'industrie graphique | Graphia | Graphia Suisse

Schweizerischer Verband leitender Angestellter der graphischen Industrie | Graphia | Graphia Schweiz
Organismes (Publications - arts graphiques) | Industries graphiques - reprographie (Publications - arts graphiques) | Professions (Publications - arts graphiques)
Organisationen (Publikationen - graphisches gewerbe) | Graphisches gewerbe - reproduktion (Publikationen - graphisches gewerbe)


concepteur de systèmes imbriqués | concepteur de systèmes informatiques intégrés | concepteur de systèmes informatiques intégrés/conceptrice de systèmes informatiques intégrés | conceptrice de systèmes incorporés

Embedded System Designerin | Embedded-System-Designer | Embedded System Designer/Embedded System Designerin | Embedded-System-Designerin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


utiliser des suites logicielles de création graphique

Creative-Suite-Software benutzen
Aptitude
Fähigkeit


imprimerie [ industrie graphique | offset | photocomposition | typographie ]

Druckerei [ Fotosatz | grafische Industrie | grafisches Gewerbe | Typografie ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 industrie du livre | BT2 industrie de la communication | RT beaux-arts [2831] | impression 3D [4.7] [3236] | monographie [3221] | publication [3221]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Buchindustrie | BT2 Kommunikationsindustrie | RT 3-D-Druck [4.7] [3236] | Monografie [3221] | schöne Künste [2831] | Veröffentlichung [3221]


beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]

schöne Künste [ bildende Kunst | Grafik | Graphik | Kunstgewerbe | Zeichenkunst ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2831 culture et religion | BT1 arts | NT1 architecture | NT1 peinture | NT1 sculpture | RT imprimerie [3226]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2831 Kultur und Religion | BT1 Kunst | NT1 Baukunst | NT1 Bildhauerei | NT1 Malerei | RT Druckerei [3226]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le conseil communal de Flémalle observe que l'article 1, 5°, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 septembre 2001 réserve des terrains à l'usage d'activité économique en extension des zones P.M.E. arrêtées au plan de secteur du 26 novembre 1987 alors que les documents graphiques indiquent une superposition ou une incorporation des zones initiales et de celles prévues dans le projet de révision et affecte ces zones à l'usage d'activités économiques liées à l'activité aéroportuaire.

In Erwägung, dass der Gemeinderat von Flémalle anmerkt, dass Artikel 1, 5°, §2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. September 2001 Grunstücke zum Zwecke der Wirtschaftstätigkeit als Erweiterung der im Sektorenplan vom 26. November 1987 bestimmten KMU-Zonen vorbehält, wohingegen die grafischen Dokumente auf eine Überlagerung oder eine Eingliederung der anfänglichen Zonen und derjenigen anzeigen, die im Projekt zur Revision vorgesehen sind, diese Zonen zu wirtschaftlichen Zwecken in Verbindung mit der Flughafentätigkeit einstuft.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Incorporer un graphique

Date index:2023-07-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)