Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impôt sur la mise en valeur des terrains

Translation of "Impôt sur la mise en valeur des terrains " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
impôt sur la mise en valeur des terrains

Landerschließungsteuer
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


freiner ou empêcher la mise en valeur de terrains à bâtir et la construction de logements

Be-und Verhinderung der Baulanderschliessung und des Wohnungsbaues
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Ensuite, concernant l'article 257, 4°, du Code des impôts sur les revenus 1992, qui prévoit une réduction du précompte immobilier en cas d'inoccupation, d'inactivité ou d'improductivité de l'immeuble durant l'exercice d'imposition (voy. art. 15, CIR 1992), il convient de rapporter cet avantage aux objectifs réels de ne pas taxer le possesseur d'un bien immobilier qui vient d'être mis temporairement dans l'impossibilité de percevo ...[+++]

« Anschließend ist in Bezug auf Artikel 257 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, der eine Ermäßigung des Immobiliensteuervorabzugs im Falle der Nichtbenutzung, Inaktivität oder Ertraglosigkeit des unbeweglichen Gutes während des Steuerjahres vorsieht (siehe Artikel 15 des EStGB 1992), dieser Vorteil mit den wirklichen Zielsetzungen in Verbindung zu bringen, die darin bestehen, den Besitzer eines unbeweglichen Gutes, der aus von seinem Willen unabhängigen Gründen ebe ...[+++]


« Ensuite, concernant l'article 257, 4°, du Code des impôts sur les revenus 1992, qui prévoit une réduction du précompte immobilier en cas d'inoccupation, d'inactivité ou d'improductivité de l'immeuble durant l'exercice d'imposition (voy. art. 15, CIR 1992), il convient de rapporter cet avantage aux objectifs réels de ne pas taxer le possesseur d'un bien immobilier qui vient d'être mis temporairement dans l'impossibilité de percevo ...[+++]

« Anschliessend ist in Bezug auf Artikel 257 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, der eine Ermässigung des Immobiliensteuervorabzugs im Falle der Nichtbenutzung, Inaktivität oder Ertraglosigkeit des unbeweglichen Gutes während des Steuerjahres vorsieht (siehe Artikel 15 des EStGB 1992), dieser Vorteil mit den wirklichen Zielsetzungen in Verbindung zu bringen, die darin bestehen, den Besitzer eines unbeweglichen Gutes, der aus von seinem Willen unabhängigen Gründen e ...[+++]


2. attire l'attention sur le fait que les futures actions en faveur du tourisme rural et de l'agrotourisme doivent être parfaitement cohérentes avec les futurs objectifs, stratégies et instruments de la PAC dans le domaine du développement rural, en particulier avec ceux relatifs à la fourniture de biens publics, tels que l'entretien des terrains, la conservation des paysages, la biodiversité ou la sylviculture, la conservation et la mise en valeur ...[+++] du patrimoine rural;

2. macht darauf aufmerksam, dass künftige Maßnahmen zur Förderung des Tourismus im ländlichen Raum und des Agrotourismus voll und ganz in Einklang mit den künftigen Zielen, Strategien und Instrumenten der GAP im Bereich der ländlichen Entwicklung, insbesondere denjenigen in Bezug auf die Bereitstellung öffentlicher Güter wie Erhaltung von Flächen und Landschaftspflege, biologische Vielfalt und Forstwirtschaft sowie Erhaltung und Verbesserung des ländlichen Erbes, stehen müssen;


La Commission considère que l’offre crédible et ayant valeur d’engagement de Lidl — offre supérieure à la valeur du terrain d’après l’évaluation des autorités suédoises dans l’estimation mise à jour — était un meilleur indicateur de la valeur du marché pour le terrain que la valeur d’après l’estimation mise ...[+++]

Nach Auffassung der Kommission ist das glaubwürdige und verbindliche Angebot von Lidl, das über dem Wert lag, den die schwedischen Behörden in ihrer aktualisierten Bewertung für das fragliche Grundstück veranschlagten, ein besserer Indikator für den Marktwert des Grundstücks als der Wert in der aktualisierten Bewertung, da das Angebot zeigte, wie viel der Markt zum Zeitpunkt des Verkaufs für das Grundstück zu zahlen bereit war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise à jour ne constitue pas une évaluation complète du terrain mais l’application d’indices du marché pour évaluer une augmentation théorique de la valeur du terrain.

Die Aktualisierung ist keine vollständige Bewertung des Grundstücks, vielmehr werden bestimmte Marktindices angewandt, um den theoretischen Anstieg des Grundstückswerts zu bestimmen.


1. reconnaît le rôle fondamental de la société civile qui peut favoriser l'émergence, la définition, la mise en œuvre, l'évaluation et le suivi des politiques en matière de drogue; insiste en particulier sur la valeur ajoutée que représente son expérience de terrain, sa capacité d'innovation et son potentiel en termes d'échanges d'informations et de meilleures pratiques mises à l'épreuve et consignées de manière sci ...[+++]

1. erkennt die maßgebliche Rolle der Zivilgesellschaft bei der Unterstützung der Entwicklung, Definition, Durchführung und Kontrolle der Drogenpolitik hervor; verweist besonders auf den Mehrwert, den sie durch ihre auf diesem Gebiet gesammelten konkreten Erfahrungen und ihr Potential für den Austausch von Informationen und bewährten Verfahrensweisen beisteuern kann, die bei der konkreten Durchführung der Drogenpolitik wissenschaftlich getestet und dokumentiert sind;


Des organismes compétents, tels que l’Ordre panhellénique des architectes (SADAS, PEA), lancent un appel à l’expropriation du terrain et à la mise en valeur des vestiges du temple d’Artémis Chasseresse.

Zuständige Gremien wie der Gesamtgriechische Architektenverband (SADAS, PEA) rufen dringend dazu auf, das Gebiet zu enteignen und die Ruinen des Tempels der Artemis-Agrotera zu erhalten.


Des organismes compétents, tels que l'Ordre panhellénique des architectes (SADAS, PEA), lancent un appel à l'expropriation du terrain et à la mise en valeur des vestiges du temple d'Artémis Chasseresse.

Zuständige Gremien wie der Gesamtgriechische Architektenverband (SADAS, PEA) rufen dringend dazu auf, das Gebiet zu enteignen und die Ruinen des Tempels der Artemis-Agrotera zu erhalten.


13. se déclare favorable à la mise en œuvre progressive, sur une longue période de transition, de tout nouveau mécanisme de financement, tel que la création de véritables ressources propres de l'Union européenne sous la forme, par exemple, d'une taxe sur la valeur ajoutée, d'un droit d'accise sur les carburants utilisés dans les transports rout ...[+++]

13. unterstützt die schrittweise Einführung etwaiger neuer Finanzierungsmechanismen, beispielsweise die Einführung wirklicher Eigenmittel der Europäischen Union, z. B. in Form der Mehrwertsteuer, einer Verbrauchsteuer auf Kraftstoff für den Straßenverkehr, einer Verbrauchsteuer auf Tabak bzw. Alkohol, einer Ökosteuer oder eines prozentualen Anteils an der Unternehmenssteuer, der auf der Grundlage einer gemeinsamen konsolidierten Steuerbemessungsgrundlage berechnet wird, über eine längere Überg ...[+++]


I/31/66 MISE EN VALEUR PAR IRRIGATION DES TERRAINS EN BONIFICATION DE VALLEVOLTA DANS LA COMMUNE DE MASSAFISCAGLIA ( FERRARA )

I/31/66*BODENVERBESSERUNG DURCH BEWÄSSERUNG DES GEBIETES VON VALLEVOLTA IN DER GEMEINDE MASSAFISCAGLIA ( FERRARA ) *




Others have searched : Impôt sur la mise en valeur des terrains    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Impôt sur la mise en valeur des terrains

Date index:2021-04-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)