Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace aérien réglementé
Exploration de l'espace
Gérer les aspects de la gestion de l'espace aérien
Gérer les espaces de chargement à vendre
Gérer l’utilisation d’un espace
Militarisation de l'espace
ODE
Ordonnance sur la dissémination dans l'environnement
Privates Arbeitszimmer
RS 642.118.1
Responsabilité des objets spatiaux
Restriction d'espace aérien
Traité sur l'espace extra-atmosphérique
Utilisation de l'espace
Utilisation militaire de l'espace
Utilisation pacifique de l'espace

Translation of "Gérer l’utilisation d’un espace " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gérer l’utilisation d’un espace

Raumnutzung regeln
Aptitude
Fähigkeit


> parfois: utilisation d'une chambre de travail privée (ex.: Sont réputés autres frais professionnels l'utilisation d'une chambre de travail privée [privates Arbeitszimmer], etc. [O du 10 février 1993 sur la déduction des frais professionnels | RS 642.118.1])

Privates Arbeitszimmer
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et certains Gouvernements membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant un programme coopératif pour le développement, l'acquisition et l'utilisation d'un laboratoire spatial en liaison avec le système de navette spatiale

Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und bestimmten Regierungen, die Mitglieder der Europäischen Weltraumforschungsorganisation sind, über ein Programm der Zusammenarbeit bei der Entwicklung, Beschaffung und Nutzung eines Weltraumlaboratoriums in Verbindung mit dem Raumtransportersystem
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Ordonnance du 10 septembre 2008 sur l'utilisation d'organismes dans l'environnement | Ordonnance sur la dissémination dans l'environnement [ ODE ]

Verordnung vom 10. September 2008 über den Umgang mit Organismen in der Umwelt | Freisetzungsverordnung [ FrSV ]
Protection de l'environnement (Environnement) | Histoire et sources du droit (Droit) | Biologie (Sciences médicales et biologiques)
Umweltschutz (Umweltfragen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Biologie (Medizin)


utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]

Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]
12 DROIT | MT 1231 droit international | BT1 droit de l'espace | BT2 droit international public | RT militarisation de l'espace [0816] | politique spatiale [6416]
12 RECHT | MT 1231 Internationales Recht | BT1 Weltraumrecht | BT2 Völkerrecht | RT Militarisierung des Weltraums [0816] | Weltraumpolitik [6416]


espace aérien réglementé | restriction d'espace aérien | restriction relative à l'utilisation de l'espace aérien

Luftraumbeschränkung
IATE - TRANSPORT | Air and space transport
IATE - TRANSPORT | Air and space transport


Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la lune et les autres corps célestes | Traité sur l'espace extra-atmosphérique

Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschliesslich des Mondes und anderer Himmelskörper
IATE - Natural and applied sciences | Research and intellectual property
IATE - Natural and applied sciences | Research and intellectual property


militarisation de l'espace [ utilisation militaire de l'espace ]

Militarisierung des Weltraums [ militärische Nutzung des Weltraums | Weltraumrüstung ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | BT1 sécurité internationale | RT arme spatiale [0821] | industrie aérospatiale [6821] | utilisation de l'espace [1231]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0816 internationale Sicherheit | BT1 internationale Sicherheit | RT Nutzung des Weltraums [1231] | Raumfahrtindustrie [6821] | Weltraumwaffe [0821]


gérer les aspects de la gestion de l'espace aérien

Aspekte des Luftraummanagements verwalten
Aptitude
Fähigkeit


gérer les espaces de chargement à vendre

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La concurrence pour l'utilisation de l'espace maritime – concernant les équipements liés aux énergies renouvelables, la navigation, la pêche, l'aquaculture et d'autres utilisations – a mis en évidence la nécessité de gérer les eaux européennes de manière plus cohérente.

Der Wettbewerb um Meeresraum – für Erneuerbare-Energien-Anlagen, Schifffahrt, Fischerei, Aquakultur und andere Zwecke – hat verdeutlicht, dass unsere Gewässer gemeinsam und kohärenter bewirtschaftet werden müssen.


La concurrence pour l'utilisation de l'espace maritime – concernant les équipements liés aux énergies renouvelables, la pêche et l'aquaculture, le tourisme, l'extraction de matières premières, le transport maritime et d'autres utilisations – a mis en évidence la nécessité de gérer les eaux européennes de manière plus cohérente.

Der Wettbewerb um Meeresraum – für Erneuerbare-Energien-Anlagen, Fischerei und Aquakultur, Tourismus, Rohstoffgewinnung, Seefrachtrouten und andere Zwecke – hat verdeutlicht, dass die Gewässer Europas kohärenter bewirtschaftet werden müssen.


La planification de l’espace maritime vise principalement à promouvoir le développement durable et à déterminer l’utilisation de l’espace maritime pour les différents usages maritimes ainsi qu’ à gérer les utilisations de l’espace et les conflits que ces utilisations peuvent entraîner dans les zones marines.

Das wesentliche Ziel der maritimen Raumplanung besteht darin, die nachhaltige Entwicklung zu fördern, die Nutzung des Meeresraums für unterschiedliche Zwecke zu erfassen und in Meeresgebieten die Raumnutzung zu verwalten sowie Konflikte beizulegen.


La planification de l’espace maritime vise principalement à promouvoir le développement durable et à déterminer l’utilisation de l’espace maritime pour les différents usages maritimes ainsi qu’ à gérer les utilisations de l’espace et les conflits que ces utilisations peuvent entraîner dans les zones marines.

Das wesentliche Ziel der maritimen Raumplanung besteht darin, die nachhaltige Entwicklung zu fördern, die Nutzung des Meeresraums für unterschiedliche Zwecke zu erfassen und in Meeresgebieten die Raumnutzung zu verwalten sowie Konflikte beizulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La création du ciel unique européen exige des mesures visant à assurer une fourniture sûre et efficace de services de navigation aérienne compatibles avec l'organisation et l'utilisation de l'espace aérien prévues par le règlement (CE) n° 551/2004 du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2004 relatif à l'organisation et à l'utilisation de l'espace aérien dans le ciel unique européen («règlement sur l'espace aérien»)[22].

Zur Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums sollten Maßnahmen erlassen werden, mit denen die sichere und effiziente Erbringung von Flugsicherungsdiensten gewährleistet wird, die auf die Ordnung und Nutzung des Luftraums gemäß der Verordnung (EG) Nr. 551/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2004 über die Ordnung und Nutzung des Luftraums im einheitlichen europäischen Luftraum („Luftraumverordnung“)[22] abgestimmt sind.


Conformément au règlement (CE) no 551/2004 du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2004 relatif à l’organisation et à l’utilisation de l’espace aérien dans le ciel unique européen («règlement sur l’espace aérien») (7), des fonctions spécifiques intitulées fonctions de réseau doivent être établies pour permettre une utilisation optimale de l’espace aérien et des ressources limitées, tout en veillant à ce que les usagers disposent d’un accès maximal à l’ ...[+++]

Die Verordnung (EG) Nr. 551/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2004 über die Ordnung und Nutzung des Luftraums im einheitlichen europäischen Luftraum („Luftraum-Verordnung“) (7) schreibt die Einrichtung bestimmter Funktionen, die als Netzfunktionen bezeichnet werden, vor, um die optimale Nutzung des Luftraums und knapper Ressourcen zu ermöglichen und dabei den Nutzern größtmöglichen Zugang zum Luftraum und die Möglichkeit zum Betrieb auf bevorzugten Flugwegen einzuräumen.


Conformément au règlement (CE) no 551/2004 du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2004 relatif à l’organisation et à l’utilisation de l’espace aérien dans le ciel unique européen («règlement sur l’espace aérien») , des fonctions spécifiques intitulées fonctions de réseau doivent être établies pour permettre une utilisation optimale de l’espace aérien et des ressources limitées, tout en veillant à ce que les usagers disposent d’un accès maximal à l’ ...[+++]

Die Verordnung (EG) Nr. 551/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2004 über die Ordnung und Nutzung des Luftraums im einheitlichen europäischen Luftraum („Luftraum-Verordnung“) schreibt die Einrichtung bestimmter Funktionen, die als Netzfunktionen bezeichnet werden, vor, um die optimale Nutzung des Luftraums und knapper Ressourcen zu ermöglichen und dabei den Nutzern größtmöglichen Zugang zum Luftraum und die Möglichkeit zum Betrieb auf bevorzugten Flugwegen einzuräumen.


Compte tenu de l’importance des services de liaison de données pour l’évolution future du réseau européen de gestion du trafic aérien (ci-après dénommé «EATMN»), leur utilisation doit être progressivement étendue à la plus grande partie de l’espace aérien du ciel unique européen tel qu’il est défini à l’article 1er, paragraphe 3, du règlement (CE) no 551/2004 du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2004 relatif à l’organisation et à l’utilisation de l’espace aérien ...[+++]

Angesichts der Bedeutung von Datalink-Diensten für die Weiterentwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagement-Netzes (nachstehend „EATMN“) sollte ihr Einsatz schrittweise auf den größten Teil des Luftraums im einheitlichen europäischen Luftraum gemäß der Begriffsbestimmung von Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 551/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2004 über die Ordnung und Nutzung des Luftraums im einheitlichen europäischen Luftraum („Luftraum-Verordnung“) (4) ausgedehnt werden.


Le système de tarification doit permettre l’utilisation optimale de l’espace aérien, compte tenu des courants de trafic aérien, notamment à l’intérieur des blocs d’espace aérien fonctionnels au sens de l’article 5 du règlement (CE) no 551/2004 du Parlement européen et du Conseil, du 10 mars 2004, relatif à l’organisation et à l’utilisation de l’espace aérien dans le ciel unique européen («règlement sur l’espace aérien») (3).

Die Gebührenregelung sollte eine optimale Nutzung des Luftraums unter Berücksichtigung der Verkehrsströme, insbesondere innerhalb funktionaler Luftraumblöcke im Sinne von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 551/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2004 über die Ordnung und Nutzung des Luftraums im einheitlichen europäischen Luftraum („Luftraum-Verordnung“) (3), ermöglichen.


Le système de tarification doit permettre l’utilisation optimale de l’espace aérien, compte tenu des courants de trafic aérien, notamment à l’intérieur des blocs d’espace aérien fonctionnels au sens de l’article 5 du règlement (CE) no 551/2004 du Parlement européen et du Conseil, du 10 mars 2004, relatif à l’organisation et à l’utilisation de l’espace aérien dans le ciel unique européen («règlement sur l’espace aérien»)

Die Gebührenregelung sollte eine optimale Nutzung des Luftraums unter Berücksichtigung der Verkehrsströme, insbesondere innerhalb funktionaler Luftraumblöcke im Sinne von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 551/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2004 über die Ordnung und Nutzung des Luftraums im einheitlichen europäischen Luftraum („Luftraum-Verordnung“) , ermöglichen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Gérer l’utilisation d’un espace

Date index:2024-02-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)