Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer des étudiants en ergothérapie

Translation of "Gérer des étudiants en ergothérapie " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gérer des étudiants en ergothérapie

Auszubildende der Ergotherapie betreuen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le HPC est à la base des études et projections climatiques car il permet de faire des prévisions météorologiques plus précises et en temps réel, de prévoir et gérer les catastrophes naturelles de grande ampleur comme les ouragans destructeurs, ou d'étudier le comportement des océans.

Das Hochleistungsrechnen ist eine wichtige Stütze der Klimaforschung und -vorhersage, denn es erlaubt genauere Wettervorhersagen in Echtzeit, die Vorhersage und Bewältigung großer Naturkatastrophen wie verheerender Wirbelstürme oder die Untersuchung des Verhaltens der Meere und Ozeane.


Considérant que plusieurs réclamants considèrent que l'auteur de l'étude d'incidences n'a pas étudié le projet sous l'angle du développement durable et que le projet ne s'inscrit dès lors pas dans ce concept; que, dans cette perspective, ils estiment qu'il conviendrait de gérer le territoire et l'environnement de manière à préserver les droits des générations futures et de s'inspirer de ces principes pour proposer une adaptation d ...[+++]

In der Erwägung, dass mehreren Beschwerdeführern zufolge der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie das Projekt nicht unter dem Blickwinkel der nachhaltigen Entwicklung untersucht habe und dass das Projekt sich daher nicht in dieses Konzept einfüge; dass es sich ihrer Meinung nach aus dieser Perspektive empfehlen würde, das Revier und die Umwelt so zu verwalten, dass die Rechte der zukünftigen Generationen geschützt werden, und sich an diesen Grundsätzen zu orientieren, um eine Anpassung des Projekts vorzuschlagen und dessen Ausw ...[+++]


53. souligne que l'Union devrait étudier avec réalisme les différentes options stratégiques qui s'offrent à ses partenaires, ainsi que les solutions qui permettraient de créer des liens avec leurs voisins à différents niveaux et le positionnement à adopter vis–à–vis de la politique étrangère de pays tiers dans son voisinage, en veillant à ce qu'il appartienne à l'Union et à ses partenaires souverains de décider de la manière dont ils souhaitent gérer leurs rel ...[+++]

53. betont, dass die EU die verschiedenen politischen Möglichkeiten ihrer Partner realistisch ins Auge fassen sollte sowie die Modalitäten, wie auf verschiedenen Ebenen Brücken zu ihren Nachbarn aufgebaut werden können und der Außenpolitik von Drittstaaten in ihrer Nachbarschaft zu begegnen ist, wobei sichergestellt werden muss, dass es Sache der EU und ihrer souveränen Partner ist, zu entscheiden, wie sie ihre Beziehungen weiterhin gestalten möchten;


29. considère que les jeunes entrepreneurs sont des facilitateurs de l'innovation et de la création d'emplois; insiste sur la nécessité de mettre en contact des conseillers expérimentés et de jeunes «candidats entrepreneurs», et de faciliter la création de structures de soutien pour les start-up innovantes; se félicite de programmes tels qu'«Erasmus pour jeunes entrepreneurs», qui visent à aider les nouveaux entrepreneurs à acquérir les compétences nécessaires pour gérer une entreprise, et estime qu'il faudrait davantage promouvoir ...[+++]

29. ist der Ansicht, dass Jungunternehmer Wegbereiter für Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen sind; betont, dass erfahrene Mentoren und ehrgeizige Jungunternehmer zusammengebracht werden müssen und die Schaffung von Unterstützungsstrukturen in innovativen Start-ups erleichtert werden muss; begrüßt Programme wie „Erasmus für junge Unternehmer“, die darauf abzielen, jungen Unternehmern bei der Erlangung der erforderlichen Kompetenzen zur Führung eines Unternehmens zu helfen, und ist der Auffassung, dass solche Programme weiter gefördert werden sollten, um mehr Unternehmer dabei zu unterstützen, Wachstum zu erzeugen und Arbeitsplätze zu schaffen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die praktischen Aspekte von unternehmerischer Bild ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. considère que les jeunes entrepreneurs sont des facilitateurs de l'innovation et de la création d'emplois; insiste sur la nécessité de mettre en contact des conseillers expérimentés et de jeunes "candidats entrepreneurs", et de faciliter la création de structures de soutien pour les start-up innovantes; se félicite de programmes tels qu'"Erasmus pour jeunes entrepreneurs", qui visent à aider les nouveaux entrepreneurs à acquérir les compétences nécessaires pour gérer une entreprise, et estime qu'il faudrait davantage promouvoir ...[+++]

29. ist der Ansicht, dass Jungunternehmer Wegbereiter für Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen sind; betont, dass erfahrene Mentoren und ehrgeizige Jungunternehmer zusammengebracht werden müssen und die Schaffung von Unterstützungsstrukturen in innovativen Start-ups erleichtert werden muss; begrüßt Programme wie „Erasmus für junge Unternehmer", die darauf abzielen, jungen Unternehmern bei der Erlangung der erforderlichen Kompetenzen zur Führung eines Unternehmens zu helfen, und ist der Auffassung, dass solche Programme weiter gefördert werden sollten, um mehr Unternehmer dabei zu unterstützen, Wachstum zu erzeugen und Arbeitsplätze zu schaffen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die praktischen Aspekte von unternehmerischer Bild ...[+++]


11. demande au Conseil de l’Union européenne d’étudier la possibilité d’actions de formation et de soutien de la MISCA, comme cela a été fait pour l’AMISOM, afin d’augmenter la capacité des forces africaines à gérer eux-mêmes la planification et la conduite des opérations de sécurisation;

11. fordert den Rat der Europäischen Union auf, zu prüfen, ob Maßnahmen zur Ausbildung und Unterstützung der MISCA durchgeführt werden können, so wie dies für die Mission der Afrikanischen Union in Somalia der Fall war, damit die afrikanischen Streitkräfte besser in der Lage sind, die Planung und die Durchführung ihrer Sicherheitseinsätze selbst in die Hand zu nehmen;


Cette initiative vise en outre à internationaliser davantage les établissements d’enseignement supérieur en Tunisie, y compris en augmentant leur capacité de diriger des projets de coopération internationale, de gérer la mobilité en accueillant des étudiants étrangers et en envoyant des étudiants à l’étranger et de proposer des programmes d’études internationales, tout en respectant les normes internationales en matière d’enseignement supérieur.

Darüber hinaus soll das Programm die Internationalisierung von Hochschuleinrichtungen in Tunesien begünstigen, etwa durch Verwaltungskapazitäten für internationale Kooperationsprojekte und für Mobilitätsmaßnahmen (Aufnahme ausländischer Studierender im Land und Entsendung von einheimischen Studierenden ins Ausland) und durch internationale Studiengänge, wobei die internationalen Standards im Hochschulbereich Berücksichtigung finden.


Il convient de porter plus d'attention à l'établissement d'un système d'acquisition des connaissances qui soit centré sur l'étudiant et dans lequel les universités et le personnel enseignant encouragent les étudiants à gérer de manière dynamique leur expérience dans l'enseignement supérieur.

Verstärkte Aufmerksamkeit sollte dem Aufbau eines studentenorientierten Lernverfahrens entgegengebracht werden, bei dem die Universitäten und das Hochschulpersonal die Studenten dazu anhalten, ihre Erfahrungen im Bereich der Hochschulausbildung aktiv in die Hand zu nehmen.


faire en sorte qu'un certain nombre de services publics essentiels soient accessibles en ligne, afin de permettre aux entrepreneurs de créer et de gérer une entreprise n'importe où dans l'Union, quel que soit leur pays d'origine, et aux particuliers d'étudier, travailler, résider et prendre leur retraite plus facilement dans n'importe quel pays de l'Union.

die Gewährleistung der Online-Verfügbarkeit einer Reihe wichtiger öffentlicher Dienste, damit Unternehmer ungeachtet ihrer Herkunft überall in Europa Firmen gründen und betreiben können und Bürger überall in der EU leichter studieren, arbeiten, wohnen oder sich zur Ruhe setzen können.


Pour permettre aux responsables de l'organisation et du suivi de ces stages de mieux gérer les procédures administratives de gestion et de supervision, ainsi que de disposer d'outils de marketing spécifiques favorisant un meilleur contact avec le monde industriel, COMETT a organisé une série de séminaires sous le titre "Outils de marketing et de gestion pour améliorer la performance de la gestion des placements d'étudiants".

Um den Verantwortlichen für die Organisation und die Betreuung dieser Stipendien eine effizientere Abwicklung der administrativen Verwaltungs- und Überwachungsverfahren zu ermöglichen und ihnen spezifische Marketinginstrumente zur Verfügung zu stellen, die einen besseren Kontakt zur Wirtschaft fördern, hat COMETT eine Reihe von Seminaren unter dem Titel "Marketing- und Verwaltungsinstrumente für eine Verbesserung der Leistungen bei der Verwaltung der Studentenpraktika" organisiert.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Gérer des étudiants en ergothérapie

Date index:2023-08-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)