23. se dit très favorable à l'encouragement, dans le cadre de l'Agenda 21, d'initiatives concrètes soutenant une activité touristique durable, telles que l'octroi de labels aux services et aux opérateurs touristiques (voyagistes, secteur
hôtelier, agences, guides touristiques, communes, etc.), des mesures fiscales visant à financer les mesures de correction des répercussions négativ
es du tourisme, des modes de gestion intégrés des zones sensibles (zones côtières, zones de montagne, etc.) et l'intégration de la fonction touristique dan
...[+++]s d'autres activités économiques;
23. tritt nachdrücklich dafür ein, im Rahmen der Agenda 21 konkrete Initiativen im Sinne eines nachhaltigen Tourismus zu fördern, wie Labelling für touristische Dienstleistungen und Unternehmen (Reiseveranstalter, Hotelsektor, Reisebüros, Reiseführer, Gemeinden usw.), steuerliche Maßnahmen mit dem Ziel, Maßnahmen zur Behebung der negativen Auswirkungen des Tourismus zu finanzieren, Konzepte zur integrierten Verwaltung sensibler Gebiete (Küsten- und Berggebiete usw.) sowie die Berücksichtigung des Tourismusaspekts bei anderen Wirtschaftstätigkeiten;