Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiquité classique
Bateau de guerre
Conflit armé
Conflit asymétrique
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Guerre
Guerre asymétrique
Guerre classique
Guerre classique
Guerre conventionnelle
Guerre ordinaire
Guerre traditionelle
Guerre usuelle
Navire de guerre
Vaisseau de guerre
Victime de guerre

Translation of "Guerre classique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
guerre classique (1) | guerre conventionnelle (2) | guerre traditionelle (3) | guerre ordinaire (4) | guerre usuelle (5)

konventioneller Krieg
Défense des états
Wehrwesen


guerre classique

konventionelle Ebene der Kriegführung
Défense des états
Wehrwesen


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

Dozent/in für Alte Sprachen | Universitätslehrer für Klassische Philologie | Hochschullehrkraft für Klassische Philologie | Universitätslehrerin für Klassische Philologie
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


guerre [ conflit armé ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | BT1 conflit international | NT1 guerre asymétrique | NT2 guerre de l’information | NT1 guerre d'indépendance | NT1 guerre de frontière | NT1 guerre nucléaire | NT1 Première Guerre mo
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0816 internationale Sicherheit | BT1 internationaler Konflikt | NT1 asymetrischer Krieg | NT2 Informationskrieg | NT1 Atomkrieg | NT1 Erster Weltkrieg | NT1 ethnische Säuberung | NT1 Grenzkrieg | NT1 Unabhängigk


Protocole du 28 novembre 2003 relatif aux restes explosifs de guerre à la Convention du 10 octobre 1980 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination (Protocole V)

Protokoll vom 28. November 2003 über explosive Kriegsmunitionsrückstände zu dem Übereinkommen vom 10. Oktober 1980 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können (Protokoll V)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]

asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | BT1 guerre | BT2 conflit international | NT1 guerre de l’information | RT terrorisme [0431]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0816 internationale Sicherheit | BT1 Krieg | BT2 internationaler Konflikt | NT1 Informationskrieg | RT Terrorismus [0431]


victime de guerre

Kriegsopfer
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | NT1 ancien combattant | NT1 déporté | NT1 prisonnier de guerre | NT1 victime civile | RT camp de concentration [0431] | dommage de guerre [0816] | droit humanitaire international [
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0816 internationale Sicherheit | NT1 Deportierter | NT1 ehemaliger Kriegsteilnehmer | NT1 Kriegsgefangener | NT1 Opfer unter der Zivilbevölkerung | RT internationales humanitäres Recht [1236] | Konzentrationslage


bateau de guerre | navire de guerre | vaisseau de guerre

Kriegsschiff
IATE - 0821
IATE - 0821




utiliser des équipements classiques de mesure de la profondeur d'eau

herkömmliche Geräte zur Messung der Wassertiefe bedienen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une conférence mondiale de haut niveau consacrée à l’assistance aux victimes de mines antipersonnel et autres vestiges de guerre explosifs sera organisée par l’unité d’appui, en collaboration avec des acteurs essentiels comme la CMIT, pour tirer parti de l’expérience acquise en matière d’assistance aux victimes dans le cadre de la convention en vue d’exploiter les synergies ou les gains d’efficacité potentiels en ce qui concerne la mise en œuvre des instruments internationaux (par exemple, la convention sur les armes à sous-munitions, le protocole V à la convention sur l’interdiction ou la limitation de l’emploi de certai ...[+++]

Die ISU wird in Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Akteuren wie der ICBL eine Weltkonferenz auf hoher Ebene über die Hilfe für die Opfer von Landminen und sonstigen explosiven Kampfmittelrückständen mit dem Ziel organisieren, die bei der Opferhilfe im Rahmen des Übereinkommens gesammelten Erfahrungen zu verwerten, um potenzielle Synergie- bzw. Effizienzgewinne im Hinblick auf die Durchführung der internationalen Übereinkünfte (z. B. Übereinkommen über Streumunition (CCM), Protokoll V zum Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßige Leiden verursachen oder unterschie ...[+++]


– vu la convention sur certaines armes classiques de 1980 (CCAC) et les protocoles y annexés, notamment le protocole II modifié sur les mines, pièges et autres dispositifs, ainsi que le protocole V relatif aux restes explosifs de guerre,

– unter Hinweis auf das Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen von 1980 und die dazugehörigen Protokolle, insbesondere Protokoll II über Minen, Sprengfallen und andere Vorrichtungen in der geänderten Fassung sowie Protokoll V über explosive Kampfmittelrückstände,


– vu la convention sur certaines armes classiques de 1980 (CCAC) et les protocoles y annexés, notamment le protocole II modifié sur les mines, pièges et autres dispositifs, ainsi que le protocole V relatif aux restes explosifs de guerre,

– unter Hinweis auf das Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen von 1980 und die dazugehörigen Protokolle, insbesondere Protokoll II über Minen, Sprengfallen und andere Vorrichtungen in der geänderten Fassung sowie Protokoll V über explosive Kampfmittelrückstände,


26 NOVEMBRE 2009. - Décret portant assentiment au Protocole relatif aux restes explosifs de guerre à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination (Protocole V), fait à Genève, le 28 novembre 2003 (1)

26. NOVEMBER 2009 - Dekret zur Zustimmung zu dem am 28. November 2003 in Genf unterzeichneten Protokoll über explosive Kriegsmunitionsrückstände zu der Konvention über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können (Protokoll V) (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les guerres classiques opposaient les forces armées de deux États souverains. Les nouveaux conflits, eux, visent souvent en priorité les populations civiles.

Während die klassischen Kriege zwischen den bewaffneten Streitkräften zweier souveräner Staaten ausgetragen wurden, richten sich die neuen Kriege oftmals gegen die Zivilbevölkerung.


Troisièmement, l'Union européenne a transmis un document de travail au deuxième congrès de révision de la convention sur certaines armes classiques, qui s'est tenu à Genève en décembre 2001, dans lequel elle préconisait l'introduction d'instruments juridiques en vue de traiter le problème des débris de guerre explosifs. À la suite de ces derniers, des efforts seront entrepris pour éviter, d'une part, la dissémination de débris de guerre explosifs, notamment via des dispositions imposant qu'ils soient conçus de manière plus fiable et d ...[+++]

Drittens erstellte die Europäische Union im Hinblick auf die zweite Überprüfungskonferenz zum Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen, die im Dezember 2001 in Genf stattfand, ein Arbeitspapier, in dem es die Einführung rechtlicher Instrumente für die Behandlung explosionsfähiger Kriegshinterlassenschaften forderte.


Toutefois, pendant la guerre froide, l'obtention d'informations économiques et technologiques n'était qu'une activité corollaire de l'espionnage classique.

Während des Kalten Krieges war aber das Beschaffen wirtschaftlicher und technologischer Informationen ein Beiwerk zur klassischen Spionage.


Celsius a récemment fusionné ses activités dans le domaine de la construction navale (navires de guerre et sous-marins classiques) avec Preussag AG .

Der Geschäftsbereich Schiffbau (Marinefahrzeuge und konventionelle U-Boote) wurde kürzlich mit der Preussag AG fusioniert.


La Commission a autorisé la prise de contrôle conjoint par l'entreprise publique suédoise du secteur de la défense, Celsius AB ("Celsius") et le consortium privé allemand Preussag Aktiengesellschaft ("Preussag"), de la société Howaldtswerke-Deutsche Werft AG ("HDW"), une filiale de Preussag qui construit des sous-marins et des grands navires de guerre à propulsion classique.

Die Europäische Kommission hat ein Fusionsvorhaben genehmigt, bei dem das staatseigene schwedische Rüstungsunternehmen Celsius AB ("Celsius") mit dem privaten deutschen Konsortium Preussag Aktiengesellschaft ("Preussag") die gemeinsame Kontrolle über die Howaldtswerke-Deutsche Werft AG ("HDW") übernimmt. Die Preussag-Tochter HDW baut Unterseeboote mit konventionellem Antrieb und große Kriegsschiffe.


Dans le cadre de cette même opération, HDW acquiert 100% de l'entreprise Kockums AB ("Kockums"), jusqu'alors filiale de Celsius, dont les activités concernent les sous-marins et les petits navires de guerre à propulsion classique.

Im Zuge dieser Übernahme erwirbt HDW sämtliche Anteile an der Celsius-Tochter Kockums AB ("Kockums"), die ebenfalls konventionell angetriebene U-Boote sowie kleinere Kriegsschiffe herstellt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Guerre classique

Date index:2021-07-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)