Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricante de chewing gum
Gomme à mâcher
Gomme à mâcher du genre chewing gum
Gomme à mâcher médicamenteuse
Ouvrier à la production de gomme à mâcher
Ouvrière à la production de gomme à mâcher
Tabac à mâcher

Translation of "Gomme à mâcher " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gomme à mâcher

Kaugummi
Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)


gomme à mâcher | gomme à mâcher du genre chewing gum

Kaugummi
IATE - AGRI FOODSTUFFS
IATE - AGRI FOODSTUFFS


Gomme à mâcher médicamenteuse

wirkstoffhaltiges Kaugummi
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


gomme à mâcher

Kaugummi
IATE - Consumption
IATE - Consumption


fabricante de chewing gum | ouvrier à la production de gomme à mâcher | ouvrière à la production de gomme à mâcher | préposé à la fabrication de chewing gum/préposée à la fabrication de chewing gum

Kaugummiherstellungsmitarbeiter | Mitarbeiter in der Kaugummiproduktion | Bediener für Kochkessel/Bedienerin für Kochkessel | Kaugummiproduktionsmitarbeiter
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


Arrêté du Conseil fédéral concernant la réduction de la taxe de fabrication sur le tabac à pipe, le tabac en rouleaux, à mâcher ou à priser

Bundesratsbeschluss über die Herabsetzung der Fabrikationsabgabe für Pfeifen-, Rollen-, Kau- und Schnupftabak
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


tabac à mâcher

Kautabak
adm/droit/économie|sciences/technique commerce art. 1
adm/droit/économie|sciences/technique commerce art. 1


tabac à mâcher

Kautabak
Aliments stimulants (économie d'alimentation)
Genussmittel (Ernährungswirtschaft)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) "denrée alimentaire", toute substance ou tout produit transformé, partiellement transformé ou non transformé, destiné à être ingéré ou raisonnablement susceptible d'être ingéré par l'être humain, y compris les boissons, les gommes à mâcher et toute substance, y compris l'eau, incorporée intentionnellement dans les denrées alimentaires au cours de leur fabrication, de leur préparation ou de leur traitement ; ne sont pas considérés comme des denrées alimentaires:

1) „Nahrungsmittel“ bezeichnet alle Stoffe oder Erzeugnisse, die dazu bestimmt sind oder von denen nach vernünftigem Ermessen erwartet werden kann, dass sie in verarbeitetem, teilweise verarbeitetem oder unverarbeitetem Zustand von Menschen aufgenommen werden; hierzu zählen auch Getränke, Kaugummi sowie alle Stoffe wie z. B. Wasser, die dem Nahrungsmittel bei seiner Herstellung oder Ver- oder Bearbeitung absichtlich zugesetzt werden; als „Nahrungsmittel“ gelten nicht:


1) "denrée alimentaire", toute substance ou tout produit transformé, partiellement transformé ou non transformé, destiné à être ingéré ou raisonnablement susceptible d'être ingéré par l'être humain, y compris les boissons, les gommes à mâcher et toute substance, y compris l'eau, incorporée intentionnellement dans les denrées alimentaires au cours de leur fabrication, de leur préparation ou de leur traitement; ne sont pas considérés comme des denrées alimentaires:

1) „Nahrungsmittel“ bezeichnet alle Stoffe oder Erzeugnisse, die dazu bestimmt sind oder von denen nach vernünftigem Ermessen erwartet werden kann, dass sie in verarbeitetem, teilweise verarbeitetem oder unverarbeitetem Zustand von Menschen aufgenommen werden; hierzu zählen auch Getränke, Kaugummi sowie alle Stoffe wie z. B. Wasser, die dem Nahrungsmittel bei seiner Herstellung oder Ver- oder Bearbeitung absichtlich zugesetzt werden; als „Nahrungsmittel“ gelten nicht:


1) "denrée alimentaire", toute substance ou tout produit transformé, partiellement transformé ou non transformé, destiné à être ingéré ou raisonnablement susceptible d'être ingéré par l'être humain, y compris les boissons, les gommes à mâcher et toute substance, y compris l'eau, incorporée intentionnellement dans les denrées alimentaires au cours de leur fabrication, de leur préparation ou de leur traitement ; ne sont pas considérés comme des denrées alimentaires:

1) „Nahrungsmittel“ bezeichnet alle Stoffe oder Erzeugnisse, die dazu bestimmt sind oder von denen nach vernünftigem Ermessen erwartet werden kann, dass sie in verarbeitetem, teilweise verarbeitetem oder unverarbeitetem Zustand von Menschen aufgenommen werden; hierzu zählen auch Getränke, Kaugummi sowie alle Stoffe wie z. B. Wasser, die dem Nahrungsmittel bei seiner Herstellung oder Ver- oder Bearbeitung absichtlich zugesetzt werden; als „Nahrungsmittel“ gelten nicht:


Sucreries sans cacao (autres que les gommes à mâcher); extraits de réglisse contenant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition d’autres matières; chocolat blanc; pâtes et masses, y compris le massepain, en emballages immédiats d’un contenu net égal ou supérieur à 1 kg; pastilles pour la gorge et bonbons contre la toux; dragées et sucreries similaires dragéifiées; gommes et autres confiseries à base de gélifiants, y compris les pâtes de fruits sous forme de sucreries; bonbons de sucre cuit; caramels, autres; sucreries obtenues par compression

Zuckerwaren ohne Kakaogehalt, andere als Kaugummi; Süßholzauszug mit einem Gehalt an Saccharose von mehr als 10 GHT, ohne Zusatz anderer Stoffe; weiße Schokolade; Fondantmassen und andere Rohmassen sowie Marzipan, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 1 kg oder mehr; Husten- und Kräuterbonbons und -pastillen; Dragees; Gummibonbons und Gelee-Erzeugnisse, einschließlich Fruchtpasten in Form von Zuckerwaren; Hartkaramellen; Weichkaramellen; Komprimate)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Toutes préparations de gommes utilisées dans la fabrication de la gomme de base pour les gommes à mâcher | «Gomme base» |

9. Grundstoffe jeder Art, die für die Herstellung der Kaumasse von Kaugummi verwendet werden | „Kaumasse“ |


des gommes à mâcher et produits similaires à mâcher.

—Kaugummi und ähnlichen Erzeugnissen zum Kauen.


des gommes à mâcher et produits similaires à mâcher.

—Kaugummi und ähnlichen Erzeugnissen zum Kauen.


En violation de la réglementation suédoise relative à ce monopole de vente, la société Bringwell Intrenational AB a vendu, en 2001, à Stockholm douze emballages de Nicorette Plåster (patchs à la nicotine) et de Nicorette Tuggummi (gommes à mâcher à la nicotine), produits considérés en Suède comme des médicaments.

Im Jahr 2001 verkaufte das Unternehmen Bringwell International AB unter Verstoß gegen die schwedische Verkaufsmonopolregelung in Stockholm zwölf Packungen der in Schweden als Arzneimittel geltenden Erzeugnisse Nicorette Plåster (Nikotinpflaster) und Nicorette Tuggummi (Nikotinkaugummi).


En mars 1996, Wrigley a demandé à l'OHMI l'enregistrement du syntagme “Doublemint” comme marque communautaire pour des gommes à mâcher.

Im März 1996 meldete Wrigley beim HABM die Wortverbindung "Doublemint" für Kaugummi als Gemeinschaftsmarke an.


- des gommes à mâcher et produits similaires à mâcher,

- Kaugummi und ähnlichen Erzeugnissen zum Kauen,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Gomme à mâcher

Date index:2021-03-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)