Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant diesel
Fioul
Fuel
Fuel oil
Fuel-oil
Gasoil
Gasoil chauffage
Gasoil moteur
Gasoil pour chauffage et gasoil pour moteur diesel
Gasoil routier
Gasoil-diesel
Gazole
Intervention dans les frais de gasoil de chauffage
Mazout

Translation of "Gasoil " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gasoil pour chauffage et gasoil pour moteur diesel

Dieselöle
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


gasoil pour chauffage et gasoil pour moteur diesel

Dieselöle
Matières dangereuses - accidents dus a la pollution (Environnement)
Gefährliche güter - katastrophen durch umweltverschmutzung (Umweltfragen)


gasoil-diesel

Dieselkraftstoff
sciences/technique automobile|transports art. 22.1
sciences/technique automobile|transports art. 22.1


gazole | gasoil

Gasöl
pétrole > raffinage
pétrole | Raffinage


carburant diesel | gasoil moteur | gasoil routier

Dieselkraftstoff | Gasöl als Kraftstoff
IATE - ENERGY | TRANSPORT
IATE - ENERGY | TRANSPORT


gazole [ carburant diesel | gasoil ]

Dieselkraftstoff [ Gasöl ]
66 ÉNERGIE | MT 6616 industrie pétrolière | BT1 carburant | BT2 produit pétrolier | BT3 pétrochimie | RT moteur diesel [6821]
66 ENERGIE | MT 6616 Erdölindustrie | BT1 Kraftstoff | BT2 Erdölerzeugnis | BT3 Petrochemie | RT Dieselmotor [6821]


fioul | fuel | fuel oil | fuel-oil | gasoil chauffage | mazout

Heizöl
IATE - INDUSTRY | ENERGY
IATE - INDUSTRY | ENERGY


Fonds social Gasoil de Chauffage, Pétrole lampant et Propane en vrac

Sozialfonds für Heizöl, Heizpetroleum und Propangas als Massengut
dénominations institutions|énergie|social art. 2
dénominations institutions|énergie|social art. 2


Accord relatif au régime douanier et fiscal du gasoil consommé comme avitaillement de bord dans la navigation rhénane

Abkommen über die zoll- und abgabenrechtliche Behandlung des Gasöls, das als Schiffsbedarf in der Rheinschifffahrt verwendet wird
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


intervention dans les frais de gasoil de chauffage

Heizölkostenbeihilfe
adm/droit/économie social|énergie intitulé
adm/droit/économie social|énergie intitulé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a proposé une législation visant à restructurer les taxes sur les voitures particulières[11] et à coordonner la taxation de l'essence sans plomb et du gasoil utilisé comme carburant.[12].

Vorschläge zur Umstrukturierung der Besteuerung von Personenkraftwagen[11] und zur Koordinierung der Besteuerung von unverbleitem Benzin und Gasöl[12] hat die Kommission bereits vorgelegt.


Que le Collège communal de Chaumont-Gistoux indique qu'il souhaite qu'une partie de la superficie concernée par la modification du plan de secteur soit réservée au déménagement indispensable et sans délai des installations situées dans le centre du village de Gistoux : atelier d'entretien et de réparation; garages; station de lavage automatique pour poids lourds; station de distribution de gasoil routier; dépôt de gasoil routier, etc.;

Dass das Gemeindekollegium von Chaumont-Gistoux den Wunsch äußert, dass ein Teil der von der Abänderung des Sektorenplans betroffenen Fläche für die unbedingt notwendige und unverzüglich durchzuführende Verlagerung der im Zentrum des Dorfes Gistoux gelegenen Einrichtungen vorbehalten wird: Werkstatt für den Unterhalt und die Reparaturen; Garagen; Automatische Waschstraße für Lastkraftwagen; Tankstelle für Diesel; Diesellager, usw.;


K. considérant que la forte chute des revenus dans le secteur de la pêche est due à l'épuisement d'un grand nombre de stocks de poissons à valeur commerciale, obligeant à imposer des restrictions de l'activité de pêche, et à la stagnation/réduction des prix à la première vente, accompagnée de l'augmentation exponentielle des facteurs de production (gasoil et essence), situation aggravée dans les pays où leurs coûts sont plus élevés, notamment en raison de l'absence ou de l'insuffisance de mesures d'aide au secteur, par rapport à celles adoptées par d'autres pays,

K. in der Erwägung, dass der deutliche Rückgang der Einkommen in der Fischerei auf die Erschöpfung vieler kommerziell wertvoller Fischbestände, wodurch Beschränkungen der Fangtätigkeit erforderlich wurden, und auf die Stagnation bzw. den Rückgang der Erstverkaufspreise zurückzuführen ist, die mit einem exponentiellen Anstieg der Produktionsfaktoren (Benzin und Diesel) einhergeht, und die Lage in den Ländern noch schwieriger ist, wo die Kosten höher sind, vor allem wegen fehlender oder im Vergleich zu anderen Ländern unzureichender Fördermaßnahmen für die Fischerei,


Il faut également tenir compte du fait que la forte baisse des revenus dans le secteur est due aux restrictions imposées à l'activité de pêche et à la stagnation /réduction des prix à la première vente, accompagnée de l'augmentation exponentielle des coûts de production (gasoil et essence).

Außerdem in Betracht zu ziehen ist, dass der deutliche Rückgang der Einkommen in der Fischerei auf die Beschränkungen der Fangtätigkeit und auf die Stagnation bzw. den Rückgang der Erstverkaufspreise zurückzuführen ist, die mit einem exponentiellen Anstieg der Produktionskosten (Benzin und Diesel) einhergeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que la chute des revenus dans le secteur de la pêche est due à l'épuisement d'un grand nombre de stocks de poissons à valeur commerciale, obligeant à imposer des restrictions de l'activité de pêche, et à la stagnation /réduction des prix à la première vente, accompagnée de l'augmentation exponentielle des facteurs de production (gasoil et essence), situation aggravée dans les pays où leurs coûts sont plus élevés, notamment en raison de l'absence ou de l'insuffisance de mesures d'aide au secteur, par rapport à celles adoptées par d'autres pays,

K. in der Erwägung, dass der deutliche Rückgang der Einkommen in der Fischerei auf die Erschöpfung vieler kommerziell wertvoller Fischbestände, wodurch Beschränkungen der Fangtätigkeit erforderlich wurden, und auf die Stagnation bzw. den Rückgang der Erstverkaufspreise zurückzuführen ist, die mit einem exponentiellen Anstieg der Produktionsfaktoren (Benzin und Diesel) einhergeht, und die Lage in den Ländern noch schwieriger ist, wo die Kosten höher sind, vor allem wegen fehlender oder im Vergleich zu anderen Ländern unzureichender Fördermaßnahmen für die Fischerei,


gasoils, dieseloils, pétrole lampant et carburéacteur de type kérosène.

Gasöl, Dieselöl, Leuchtöl und Flugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasis.


Le calcul de la consommation intérieure journalière se base sur les essences auto et carburants pour avion, les gasoils, dieseloils, le pétrole lampant et carburéacteur de type kérosène ainsi que les fuel-oils.

Der Berechnung des Tagesinlandsverbrauchs wird Folgendes zugrunde gelegt: Motorbenzin, Flugtreibstoffe, Gasöl, Dieselöl, Leuchtöl, Flugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasis und Heizöle.


soit sur la base du rapport existant entre, d'une part, la quantité globale des produits assujettis à l'obligation de stockage fabriqués au cours de l'année civile précédente dans l'État membre considéré et, d'autre part, la quantité totale de pétrole brut utilisée durant la même année, à concurrence d'un maximum de 40 % de l'obligation totale pour les première et deuxième catégories (essences et gasoils) et de 50 % pour la troisième catégorie (fuel-oils).

nach dem Mengenverhältnis der in dem betreffenden Mitgliedstaat im vorhergehenden Kalenderjahr insgesamt hergestellten vorratspflichtigen Erzeugnisse zu dem im gleichen Jahr eingesetzten Rohöl; bei der ersten und zweiten Kategorie (Benzine und Gasöl) gilt dies jedoch nur bis zu 40 % der Gesamtlagerungspflicht und bei der dritten Kategorie (Heizöle) nur bis zu 50 %.


La proposition de directive vise à modifier la directive 1999/32/CE qui fixe notamment les seuils relatifs à la teneur en soufre pour les gasoils et les fuels marins utilisés par les navires navigant sur les voies intérieures et dans les eaux territoriales de l'UE.

Mit diesem Richtlinienvorschlag wird die Richtlinie 1999/32/EWG geändert, in der unter anderem Grenzwerte für den Schwefelgehalt von Gasöl und Dieselkraftstoffen im Binnenwasserstraßenverkehr und in den Hoheitsgewässern der EU festgelegt wurden.


La directive 98/70/CE sur la qualité de l'essence et du gasoil énonce les caractéristiques techniques auxquelles doivent satisfaire les combustibles.

Die Richtlinie 98/70/EG über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen nennt technische Merkmale, die die Brennstoffe einhalten müssen.




Others have searched : carburant diesel    fuel oil    fuel-oil    gasoil    gasoil chauffage    gasoil moteur    gasoil routier    gasoil-diesel    gazole    mazout    Gasoil    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Gasoil

Date index:2023-10-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)