Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent commercial en gare
Agente commerciale en gare
Analyste de la qualité de l’eau
Eau
Eau-de-vie et appareils à distiller
Gare d'autobus
Gare d'eau
Gare d'embranchement
Gare de bifurcation
Gare de raccordement
Gare fluviale
Gare routière
Gestion de l'eau
Places de stationnement près des gares
Station d'autobus
Technicien de la qualité de l’eau
Technicien de mesure de la qualité de l’eau
Technicienne de la qualité de l’eau
Transfert de la commune de Vellerat
équipement personnel des militaires)

Translation of "Gare d'eau " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gare de raccordement | gare d'eau | gare fluviale

Flußbahnhof
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


Arrêté du Conseil fédéral du 9 mai 1996 constatant le résultat de la votation populaire du 10 mars 1996(Article sur les langues; transfert de la commune de Vellerat; eau-de-vie et appareils à distiller; places de stationnement près des gares; équipement personnel des militaires)

Bundesratsbeschluss vom 9.Mai 1996 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 10.März 1996(Sprachenartikel; Kantonswechsel von Vellerat; Branntwein und Brennapparate; Parkplätze bei Bahnhöfen; persönliche militärische Ausrüstung)
IATE - LAW
IATE - LAW


agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare

Fahrkartenverkäuferin | Schalterangestellter | Fahrkartenverkäufer | Reiseberater im Bahnverkehr/Reiseberaterin im Bahnverkehr
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 milieu aquatique | BT2 environnement physique | NT1 eau d'infiltration | NT1 eau de baignade | NT1 eau douce | NT1 eau potable | NT1 eau salée | NT1 eau souterraine | NT1 eau stagnante | NT1 eau s
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 aquatische Umwelt | BT2 natürliche Umwelt | NT1 Badegewässer | NT1 Eis | NT1 Grundwasser | NT1 Oberflächenwasser | NT1 Salzwasser | NT1 Sickerwasser | NT1 stehendes Gewässer | NT1 Süßwasser | NT1 T


gestion de l'eau

Wasserbewirtschaftung
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 politique de l'eau | NT1 analyse de l'eau | NT1 besoin en eau | NT1 consommation d'eau | NT1 traitement de l'eau | NT1 utilisation de l'eau | RT pollution de l'eau [5216] | protection
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Wasserpolitik | NT1 Wasseranalyse | NT1 Wasseraufbereitung | NT1 Wasserbedarf | NT1 Wassernutzung | NT1 Wasserverbrauch | RT Gewässerschutz [5206] | Wasserressourcen [5211] | Wasserverschmutzung [5216]


gare de bifurcation | gare d'embranchement

Abzweigbahnhof
IATE - Land transport
IATE - Land transport


gare routière [ gare d'autobus | station d'autobus ]

Autobusbahnhof
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | BT1 équipement collectif | BT2 urbanisme | RT autobus [4816]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | BT1 Gemeinschaftseinrichtung | BT2 Stadtplanung | RT Omnibus [4816]


Arrêté du Conseil fédéral du 9 mai 1996 constatant le résultat de la votation populaire du 10 mars 1996 (Article sur les langues | transfert de la commune de Vellerat | eau-de-vie et appareils à distiller | places de stationnement près des gares | équipement personnel des militaires)

Bundesratsbeschluss vom 9. Mai 1996 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 10. März 1996 (Sprachenartikel | Kantonswechsel von Vellerat | Branntwein und Brennapparate | Parkplätze bei Bahnhöfen | persönliche militärische Ausrüstung)
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit public (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


technicien de la qualité de l’eau | technicienne de la qualité de l’eau | analyste de la qualité de l’eau | technicien de mesure de la qualité de l’eau/technicienne de mesure de la qualité de l’eau

Hydrologe | Trinkwasserinspektor | Wasserqualitätsanalytiker | Wasserqualitätsanalytiker/Wasserqualitätsanalytikerin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


technicien de la qualité de l’eau | technicien de mesure de la qualité de l’eau | technicien de la qualité de l’eau/technicienne de la qualité de l’eau | technicienne de la qualité de l’eau

Grundwasserüberwachungstechniker | Grundwasserüberwachungstechniker/Grundwasserüberwachungstechnikerin | Grundwasserüberwachungstechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. a) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 janvier 2009 et parvenue au greffe le 26 janvier 2009, un recours en annulation des articles 1 à 6 du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 précité a été introduit par Jean-Pierre Olivier, demeurant à 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, rue du Château d'Eau 22, Pierre Deneye, demeurant à 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, rue Vingt Ponts 59/A, Paul Thiry, demeurant à 4400 Flémalle, rue des Béguines 34, Antoine Boxus, demeurant à 4460 Bierset, avenue de la Gare 92, et Willy Roua, ...[+++]

4. a) Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 23. Januar 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 26. Januar 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 1 bis 6 des vorerwähnten Dekrets der Wallonischen Region vom 17. Juli 2008 : Jean-Pierre Olivier, wohnhaft in 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, rue du Château d'Eau 22, Pierre Deneye, wohnhaft in 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, rue Vingt Ponts 59/A, Paul Thiry, wohnhaft in 4400 Flémalle, rue des Béguines 34, Antoine Boxus, wohnhaft in 4460 Bierset, avenue de la Gare ...[+++]


4. a) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 janvier 2009 et parvenue au greffe le 26 janvier 2009, un recours en annulation des articles 1 à 6 du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 précité a été introduit par Jean-Pierre Olivier, demeurant à 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, rue du Château d'Eau 22, Pierre Deneye, demeurant à 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, rue Vingt Ponts 59/A, Paul Thiry, demeurant à 4400 Flémalle, rue des Béguines 34, Antoine Boxus, demeurant à 4460 Bierset, avenue de la Gare 92, et Willy Roua, ...[+++]

4. a) Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 23. Januar 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 26. Januar 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 1 bis 6 des vorerwähnten Dekrets der Wallonischen Region vom 17. Juli 2008: Jean-Pierre Olivier, wohnhaft in 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, rue du Château d'Eau 22, Pierre Deneye, wohnhaft in 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, rue Vingt Ponts 59/A, Paul Thiry, wohnhaft in 4400 Flémalle, rue des Béguines 34, Antoine Boxus, wohnhaft in 4460 Bierset, avenue de la Gare ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 janvier 2009 et parvenue au greffe le 26 janvier 2009, un recours en annulation des articles 1 à 6 du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général (publié au Moniteur belge du 25 juillet 2008, deuxième édition) a été introduit, pour cause de violation des articles 10, 11, 13, 22, 23 et 32 de la Constitution, par Jean-Pierre Olivier, demeurant à 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, rue du Château d'Eau 22, Pierre Deneye, demeurant à 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, rue Vingt Ponts 59/A, Paul Thiry, demeurant à ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 23hhhhqJanuar 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 26hhhhqJanuar 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 1 bis 6 des Dekrets der Wallonischen Region vom 17hhhhqJuli 2008 über einige Genehmigungen, für die zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 25hhhhqJuli 2008, zweite Ausgabe), wegen Verstosses gegen die Artikel 10, 11, 13, 22, 23 und 32 der Verfassung : Jean-Pierre Olivier, wohnhaft in 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, rue du Château d'Eau 22, Pierre Deneye, wohnhaft in 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, rue Vingt Ponts 59/A, Paul ...[+++]


Un arrêté ministériel n° H/C. 12.9.269 du 19 mai 2008 autorise, pour une durée de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001, sur la Lesse à Houyet, section de Celles, au lieu-dit " Gare de Gendron-Celles" , en berge droite, entre les profils 404 et 405 repris à l'atlas des cours d'eau.

Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.9.269 vom 19. Mai 2008 wird das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2001, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren auf der Lesse in Houyet, Flur Celles, am Ort genannt " Gare de Gendron-Celles" , am rechten Ufer, zwischen den im Atlas der Wasserläufe angegebenen Geländeprofilen 404 und 405 zugelassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.*- La Lesse (cours d'eau n° 13000) et ses affluents (Sous-bassin de la Lesse) de la zone de baignade de Belvaux à Rochefort à la confluence du ruisseau de Glands (Gare de Redu) (cours d'eau n° 13114) et

6.*- Die Lesse (Wasserlauf Nr. 13000) und ihre Zuflüsse (Zwischengebiet der Lesse), vom Badegebiet von Belvaux in Rochefort bis zum Zusammenfluss mit dem Bach " Glands" (Bahnhof von Redu) (Wasserlauf Nr. 13114) und


Mesures de protection contre l'incendie spécialement dans les gares souterraines (par exemple, installations à eau atomisée)

Spezielle Brandschutzmaßnahmen in unterirdischen Personenverkehrsanlagen (z. B. Wassernebel)




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Gare d'eau

Date index:2022-03-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)