M
ême dans l'hypothèse où les régions édicteraient des dispositions
identiques pour les chasseurs et les personnes exerçant des activités de gestion de la fa
une, le législateur fédéral pouvait, sans violer le principe d'égalité et de non-discrimination, décider que, d'une part, les chasseurs peuvent détenir une arme
sur la base de leur permis de chasse, moyennan ...[+++]t le respect de certaines conditions, et que, d'autre part, les personnes qui exercent des activités de gestion de la faune doivent obtenir une autorisation de droit commun en vue de la détention d'une arme, conformément à l'article 11 de la loi du 8 juin 2006.
Selbst in der Annahme, dass die Regionen identische Bestimmungen für Jäger und für Personen, die Aktivitäten zur Bewirtschaftung der Fauna ausüben, vorsehen würden, konnte der föderale Gesetzgeber, ohne gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zu verstossen, beschliessen, dass einerseits die Jäger eine Waffe aufgrund ihres Jagdscheins in Besitz haben können, sofern bestimmte Bedingungen erfüllt sind, und dass andererseits die Personen, die Aktivitäten zur Bewirtschaftung der Fauna ausüben, eine gemeinrechtliche Waffenbesitzerlaubnis gemäss Artikel 11 des Gesetzes vom 8. Juni 2006 erhalten müssen.