63. regrette, compte tenu des risques manifestes que présente, pour les intérêts financiers de la Communauté, l'existence de restitutions à l'exportation de sucre pour les pays à partir desquels des importations de sucre sont effectuées en franchise de droit, que la Commission n'intervienne que lorsque des preuves de systèmes de fraude tournante sont établies, au lieu de supprimer les restitutions à l'exportation à destination de tout pays bénéficiant d'un régime d'importation en franchise de droit;
63. bedauert angesichts des offenkundigen Risikos, das Ausfuhrerstattungen für Zuckerexporte in Länder, aus denen Zucker zollfrei importiert werden kann, für die finanziellen Interessen der Gemeinschaft darstellen, dass die Kommission nur in den Fällen handelt, in denen Beweise für "Karussell-Geschäfte" vorliegen, statt die Ausfuhrerstattungen für alle Länder abzuschaffen, mit denen eine Vereinbarung über zollfreie Einfuhren besteht;