Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais non couverts du service universel
Frais non couverts par ailleurs
Service postal non universel

Translation of "Frais non couverts du service universel " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
frais non couverts du service universel

ungedeckte Kosten der Grundversorgung
Télécommunications (Automatisation) | Finances publiques (Finances, impôts et douanes) | Téléphone (Informations et communications)
Nachrichtentechnik (Automatisierung) | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Fernsprechwesen (Nachrichtenwesen)


Ordonnance du 18 août 1998 sur l'indemnisation des frais non couverts de personnes ou d'entreprises astreintes, résultant d'événements avec augmentation de la radioactivité

Verordnung vom 18. August 1998 über die Entschädigung für ungedeckte Kosten von verpflichteten Personen und Unternehmungen durch Ereignisse mit erhöhter Radioaktivität
Problèmes de sécurité (Industrie nucléaire et physique atomique et nucléaire appliquée) | Prix - prix de revient (économie) | Histoire et sources du droit (Droit)
Sicherheitsfragen (Kernindustrie und angewandte atom- und kernphysik) | Preise - kosten (Wirtschaft) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


frais non couverts par ailleurs

nicht anderweitig gedeckte Kosten
Généralités (Assurance) | Sécurité sociale (Assurance)
Allgemeines (Versicherungswesen) | Soziale sicherheit (Versicherungswesen)


service postal non universel

Postdienst, der nicht zum Universaldienst gehört
adm/droit/économie commerce|poste art. 6
adm/droit/économie commerce|poste art. 6
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Lorsqu'un ou plusieurs services de paiement sont proposés dans le cadre d'une offre groupée de services de paiement , le document d'information sur les frais indique les frais facturés pour l'ensemble de l'offre groupée, les services inclus dans cette offre groupée et leur nombre , et les frais correspondant à tout service qui n'est pas couvert par les f ...[+++]

2. Werden einer oder mehrere Zahlungsdienste als Teil eines Zahlungsdienstleistungspakets angeboten, muss aus der Gebühreninformation hervorgehen, welche Gebühr für das Gesamtpaket anfällt, welche und wie viele Dienste in dem Paket enthalten sind, welche im Paketpreis nicht enthaltenen Gebühren für einzelne Dienste anfallen.


2. Lorsqu'un ou plusieurs services de paiement sont proposés dans le cadre d'une offre groupée de services de paiement , le document d'information sur les frais indique les frais facturés pour l'ensemble de l'offre groupée, les services inclus dans cette offre groupée et leur nombre , et les frais correspondant à tout service qui n'est pas couvert par les f ...[+++]

2. Werden einer oder mehrere Zahlungsdienste als Teil eines Zahlungsdienstleistungspakets angeboten, muss aus der Gebühreninformation hervorgehen, welche Gebühr für das Gesamtpaket anfällt, welche und wie viele Dienste in dem Paket enthalten sind, welche im Paketpreis nicht enthaltenen Gebühren für einzelne Dienste anfallen.


La participation aux frais couvre une partie des frais générés par ses activités de formation non couverts par des subventions.

Die Kostenbeteiligung deckt einen Teil der Kosten in Verbindung mit den Ausbildungsaktivitäten, die nicht durch Zuschüsse gedeckt werden.


La participation aux frais couvre une partie raisonnable et proportionnelle des frais généraux générés par son activité de formation non couverts par des subventions.

Die Kostenbeteiligung deckt einen angemessenen und verhältnismäßigen Teil der allgemeinen Kosten in Verbindung mit der Aktivität der Ausbildung, die nicht durch Zuschüsse gedeckt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (directive ' service universel '), et en particulier en ses articles 9 et 32, doit-elle être interprétée en ce sens que le tarif social pour les services universels ainsi que le mécanisme de compensation prévu à l'article 13, paragraphe 1, point b), de la directive ' service universel ' sont applicabl ...[+++]

Ist die Richtlinie 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über den Universaldienst und Nutzerrechte bei elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten (Universaldienstrichtlinie) - und insbesondere deren Artikel 9 und 32 - dahin auszulegen, dass der Sozialtarif für die Universaldienste sowie der in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe b der Universaldienstrichtlinie vorgesehene Ausgleichsmechanismus nicht nur auf elektronische Kommunikation mittels eines Telefonanschlusses an ein öffentliches Kommunikationsnetz an einem festen Standort, sondern auch auf elektronische Kommunikation mittels mobiler Kommunikation ...[+++]


Les frais de gestion du fonds sont composés de l'ensemble des frais liés au fonctionnement du fonds, dont les frais inhérents à la définition d'un modèle de coûts basé sur un opérateur théorique efficace selon le type de réseau de communications électroniques par lequel la composante sociale du service universel est fournie.

Die Verwaltungskosten des Fonds setzen sich aus allen Kosten für den Betrieb des Fonds zusammen; dazu gehören Kosten, die mit der Bestimmung eines Kostenmodells einhergehen, das je nach Art des elektronischen Kommunikationsnetzes, über das die soziale Komponente des Universaldienstes bereitgestellt wird, auf einem fiktiven effizienten Betreiber beruht.


43. Eu égard à l'ensemble des considérations qui précèdent, il y a lieu de répondre aux première et deuxième questions que la directive ' service universel ' doit être interprétée en ce sens que les tarifs spéciaux et le mécanisme de financement prévus respectivement aux articles 9 et 13, paragraphe 1, sous b), de ladite directive s'appliquent aux services d'abonnements Internet nécessitant un raccordement à Internet en position déterminée, mais non pas aux services de communications mobiles, y ...[+++]

43. Nach alledem ist auf die erste und die zweite Frage zu antworten, dass die Universaldienstrichtlinie dahin auszulegen ist, dass die Sondertarife und der Finanzierungsmechanismus, die in Art. 9 bzw. Art. 13 Abs. 1 Buchst. b dieser Richtlinie vorgesehen sind, auf Internetabonnements, die einen Internetanschluss an einem festen Standort benötigen, anwendbar sind, nicht aber auf mobile Kommunikationsdienste einschließlich Internetabonnements, die mittels mobiler Kommunikationsdienste erbracht werden.


2. Lorsqu'un ou plusieurs services de paiement sont proposés dans le cadre d'une offre groupée de services de paiement, le document d'information sur les frais indique les frais facturés pour l'ensemble de l'offre groupée, les services inclus dans cette offre groupée et leur nombre, et les frais correspondant à tout service qui n'est pas couvert par les f ...[+++]

2. Werden einer oder mehrere Zahlungsdienste als Teil eines Zahlungsdienstleistungspakets angeboten, muss aus der Gebühreninformation hervorgehen, welche Gebühr für das Gesamtpaket anfällt, welche und wie viele Dienste in dem Paket enthalten sind, welche im Paketpreis nicht enthaltenen Gebühren für einzelne Dienste anfallen.


Je porte donc un jugement positif sur ces progrès qui donnent des garanties non négligeables en termes d'accessibilité et de qualité du service universel, en termes d'offre de produits minimale couverte par le service universel, en termes d'adaptabilité du service universel en intégrant les innovations technologiques.

Ich gebe damit ein positives Urteil über diese Fortschritte ab, die nicht zu vernachlässigende Garantien in Bezug auf die Zugänglichkeit und die Servicequalität beim Universaldienst, auf ein Mindestproduktangebot im Rahmen des Universaldienstes sowie in Bezug auf die Anpassungsfähigkeit dieses Dienstes unter Einbeziehung von technologischen Neuerungen beinhalten.


Je porte donc un jugement positif sur ces progrès qui donnent des garanties non négligeables en termes d'accessibilité et de qualité du service universel, en termes d'offre de produits minimale couverte par le service universel, en termes d'adaptabilité du service universel en intégrant les innovations technologiques.

Ich gebe damit ein positives Urteil über diese Fortschritte ab, die nicht zu vernachlässigende Garantien in Bezug auf die Zugänglichkeit und die Servicequalität beim Universaldienst, auf ein Mindestproduktangebot im Rahmen des Universaldienstes sowie in Bezug auf die Anpassungsfähigkeit dieses Dienstes unter Einbeziehung von technologischen Neuerungen beinhalten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Frais non couverts du service universel

Date index:2022-07-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)