Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment frais
Analyste en fusions-acquisitions
Chargement d'acquisition
Chargement pour frais d’acquisition
Conseiller en fusions-acquisitions
Conseillère en fusions-acquisitions
Coûts d'acquisition
Directeur de l'acquisition de biens immobiliers
Directeur des investissements immobiliers
Directrice de l'acquisition de biens immobiliers
Dépenses liées à l'activité professionnelle
Dépenses professionnelles
Frais d'acquisition
Frais d'acquisition du revenu
Frais d'obtention du revenu
Frais professionnels
Fusions et acquisitions
Fusions-acquisitions
Produit frais
RS 642.116.2
éd. 1991

Translation of "Frais d'acquisition " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
frais d'acquisition du revenu (art. 22bis, 1er al., AIFD [éd. 1991]) (Masshardt/Gendre 1980, ad art. 21, 1er al., let. a, pt 38, p. 100 | ad art. 22bis, pt 11, let. h, p. 187) | frais d'acquisition (art. 92, 3e al., LIFD)

Gewinnungskosten
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


dépenses liées à l'activité professionnelle | dépenses professionnelles | frais d'acquisition du revenu | frais d'obtention du revenu | frais professionnels

Berufsauslagen | Berufskosten | Gewinnungskosten
IATE - FINANCE | Insurance
IATE - FINANCE | Insurance


coûts d'acquisition | frais d'acquisition

Abschlusskosten | Anschaffungsnebenkosten
IATE - Financial institutions and credit | Insurance
IATE - Financial institutions and credit | Insurance


chargement d'acquisition | chargement pour frais d’acquisition

Abschlusskostenzuschlag
IATE - Insurance
IATE - Insurance


frais encourus peu après l'acquisition (art. 1er, 2e al., let. a, O de l'AFC du 24 août 1992 sur les frais relatifs aux immeubles privés [RS 642.116.2])

Anschaffungsnaher Aufwand
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


frais généraux (ex.: les frais généraux nécessaires à l'acquisition du revenu imposable [die zur Erzielung des steuerbaren Einkommens erforderlichen Gewinnungskosten] [art. 22, 1er al., let. a, AIFD | éd. 1991])

Gewinnungskosten
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


analyste en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions/conseillère en fusions-acquisitions | conseillère en fusions-acquisitions

M&A-AnalystIn | Mergers-and-Acquisitions-Analyst | Mergers-and-Acquisitions-Analyst/Mergers-and-Acquisitions-Analystin | Mergers-and-Acquisitions-Analystin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


directeur des investissements immobiliers | directrice de l'acquisition de biens immobiliers | directeur de l'acquisition de biens immobiliers | directeur de l'acquisition de biens immobiliers/directrice de l'acquisition de biens immobiliers

Immobilienhändler | Immobilienhändlerin | Immobilienhändler/Immobilienhändlerin | Liegenschaftshändler
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


produit frais [ aliment frais ]

Frischprodukt [ frisches Lebensmittel ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6026 produit alimentaire | BT1 produit alimentaire | RT fromage frais [6016] | fruit frais [6006] | légume frais [6006] | poisson frais [5641] | viande fraîche [6011]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6026 Nahrungsmittel | BT1 Nahrungsmittel | RT Frischfisch [5641] | Frischfleisch [6011] | Frischgemüse [6006] | Frischkäse [6016] | Frischobst [6006]


fusions et acquisitions | fusions-acquisitions

Fusionen und Übernahmen
Savoir
Kenntnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, frais accessoires compris.

Art. 4 - Der Bezuschussungssatz wird auf höchstens 80 % der Kosten der für die Durchführung der Maßnahmen notwendigen Anschaffungen und Arbeiten, einschließlich der Nebenkosten, festgesetzt.


2° les études géotechniques nécessaires à l'exécution de travaux subventionnables visés au 1° et les frais d'exécution d'essais autorisés par l'administration; 3° l'acquisition de biens immeubles nécessaires à l'exécution de travaux subventionnables visés au 1°; 4° les véhicules et engins non immatriculés affectés aux installations de gestion de déchets autres que des parcs à conteneurs; 5° les équipements de transport de l'énergie produite par le bénéficiaire de la subvention jusqu'à la limite de propriété du site concerné.

2° die zur Durchführung der in Ziffer 1 angeführten bezuschussbaren Bauarbeiten erforderlichen geotechnischen Untersuchungen und die Durchführungskosten von Versuchen, die von der Verwaltung zugelassen sind; 3° den Erwerb der für die Durchführung der in Ziffer 1 angeführten bezuschussbaren Arbeiten erforderlichen Immobiliengüter; 4° die unangemeldeten Fahrzeuge und Maschinen, die für die Abfallbewirtschaftungsanlagen mit Ausnahme der Containerparks bestimmt sind; 5° die Ausrüstungen für den Transport der vom Zuschussempfänger erzeugten Energie bis zur Grenze des Eigentums des betreffenden Geländes.


2.4.2.2 Frais accessoires d'acquisition Font entre autres partie des frais accessoires d'acquisition : la T.V.A. non déductible; le fret, le transport, l'emballage; les assurances, les frais de dédouanement; les commissions, frais de courtage et d'intermédiaires; les frais du contrat de vente; les frais de notaire; les indemnités pour la résiliation de contrats de bail ou l'extinction de servitudes grevant des terrains acquis; les frais de montage; les frais de projet pour les immobilisations corporelles; les frais de mise en exploitation; 2.4.2 ...[+++]

2.4.2.2 Anschaffungsnebenkosten Zu den Anschaffungsnebenkosten gehören u. a.: Nicht abzugsfähige MWSt.; Frachten, Transportkosten, Verpackung; Versicherung, Zölle; Kommissionskosten, Maklergebühren, Provisionen; Kaufvertragskosten; Notariatskosten; Abfindungen für die Ablösung von Mietverträgen oder Grunddienstbarkeiten bei erworbenen Grundstücken; Kosten der Aufstellung; Projektierungskosten für Sachanlagen; Erschließungsaufwendungen; 2.4.2.3 Anschaffungskostenminderung Skonti, Rabatte, Boni oder andere Preisnachlässe vermindern die Anschaffungskosten.


Art. 4. Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, frais accessoires compris.

Art. 4 - Der Bezuschussungssatz wird auf höchstens 80% der Kosten der für die Durchführung der Maßnahmen notwendigen Anschaffungen und Arbeiten, einschließlich der Nebenkosten, festgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application de l'article 58, § 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, les investissements non admissibles sont : 1° ceux relatifs majoritairement au commerce de détail ou au commerce de gros, ainsi que ceux du secteur de la distribution et leurs filiales; 2° l'acquisition de terrain et aux frais qui y sont liés; 3° l'acquisition de bâtiments sans amélioration de la structure; 4° les activités d'embellissement ou de loisirs; 5° ceux relatifs à des habitations ou parties d'habitations telles que conciergeries; 6° l'achat de mobilier et mat ...[+++]

In Anwendung von Artikel 58 § 3 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 sind die nicht beihilfefähigen Investitionen: 1° diejenigen, die sich hauptsächlich auf den Einzel- oder auf den Großhandel beziehen, sowie diejenigen im Bereich des Vertriebs und der dies betreffenden Filialen; 2° die Anschaffung von Grundstücken und die damit verbundenen Kosten; 3° die Anschaffung von Gebäuden ohne Verbesserung deren Struktur; 4° Verschönerungs- und Freizeitaktivitäten; 5° diejenigen in Zusammenhang mit Wohngebäuden oder Teilen von Wohngebäuden wie z.B. Pförtnerräume; 6° der Kauf von Möbeln und Büromaterial; 7 ...[+++]


Art. 49. L'article 59 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 59. Les dépenses admissibles couvertes par la subvention sont : 1° les dépenses de personnel relatives aux logisticiens de recherche, techniciens et autres personnels d'appui, dans la mesure où ils sont affectés à la réalisation du projet d'acquisition; 2° les coûts des instruments et du matériel utilisés pour la réalisation du projet d'acquisition; 3° les coûts de la recherche contractuelle, des connaissances techniques et des brevets achetés ou faisant l'objet de licences auprès de sources extérieures au prix du marché, lorsque la transaction est effectuée d ...[+++]

Art. 49 - Artikel 59 desselben Dekrets wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 59 - Die von dem Zuschuss gedeckten, zulässigen Ausgaben sind: 1° die Personalausgaben für die Forschungslogistiker, Techniker und das sonstige Unterstützungspersonal, insofern sie der Durchführung des Beschaffungsprojekts zugewiesen sind; 2° die Kosten für das Material und die Instrumente, die zur Durchführung des Beschaffungsprojekts benutzt werden; 3° die Kosten für vertragsgebundene Forschungsarbeiten, technische Kenntnisse und Patente, die gekauft wurden oder Gegenstand von Lizenzen bei externen Quellen zu marktüblichen Preisen sind, wenn das Geschäft zu normalen Wettbewerbsbedingungen stattgefunden hat und es keine wettbewerbsbeschränkende Absprach ...[+++]


Pour ce qui concerne les projets réalisés par des PME et des ETI dont le coût ne dépasse pas 25 millions d’EUR, les financements pourront couvrir le montant total de l’investissement (avec un plafond fixé à 12,5 millions d’EUR par projet) et servir à l’acquisition, la construction, l’extension ou la restructuration d’unités de production ; l’acquisition d’installations, d’équipements, de machines et de véhicules ; les dépenses, les charges connexes et les actifs incorporels liés aux projets, y compris les frais de recherche, de déve ...[+++]

Bei KMU- und Midcap-Vorhaben, deren Kosten 25 Mio EUR nicht überschreiten, kann das EIB-Darlehen die gesamten Investitionskosten decken (bei einem Höchstbetrag von 12,5 Mio EUR je Projekt). Die Mittel können für den Kauf, den Bau, den Ausbau oder die Renovierung von Gebäuden, den Kauf von Anlagen, Ausrüstungen, Fahrzeugen oder Maschinen, die Finanzierung von projektbezogenen Kosten, für zusätzliche Aufwendungen und für immaterielle Vermögenswerte eingesetzt werden, was auch die Aufwendungen für Forschung, Entwicklung und Innovation umfasst.


Les coûts annuels totaux de l’Agence sont estimés à 6-7 millions d’euros par an environ, dont 5 millions d’euros pour les dépenses de personnel (en considérant que le coût moyen par personne est le coût du personnel de la Commission européenne, soit 0,117 million d’euros par an, incluant les dépenses liées aux bâtiments et les dépenses administratives connexes), un million d’euros pour les frais de fonctionnement (réunions, études, frais de traduction, de publication et de relations publiques) et le reste pour les frais d’installation (liés à l’acquisition de biens ...[+++]

Die jährlichen Gesamtkosten der Agentur werden mit ca. 6-7 Mio. € veranschlagt, davon entfallen 5 Mio. € auf die Personalausgaben (ausgehend von den durchschnittlichen jährlichen Kosten eines Bediensteten der Europäischen Kommission, also 0,117 Mio. €, wobei Ausgaben im Zusammenhang mit der Nutzung von Gebäuden und diesbezügliche Verwaltungsausgaben eingeschlossen sind), 1 Mio. € auf die Betriebskosten (Sitzungen, Studien, Übersetzungen, Veröffentlichungen und Öffentlichkeitsarbeit), die übrigen Kosten sind Kapitalausgaben (Anschaffung beweglicher Güter und damit verbundene Ausgaben) und Dienstreisekosten.


en cas de non-zillmérisation ou d'une zillmérisation n'atteignant pas le chargement pour frais d'acquisition inclus dans la prime, par la différence entre la provision mathématique non zillmérisée ou partiellement zillmérisée et une provision mathématique zillmérisée à un taux égal au chargement pour frais d'acquisition inclus dans la prime. Ce montant ne peut, toutefois, excéder 3,5 % de la somme des différences entre les capitaux «vie» en question et les provisions mathématiques pour l'ensemble des contrats où la zillmérisation est ...[+++]

dem Unterschiedsbetrag zwischen der ungezillmerten oder nur teilweise gezillmerten und einer mit einem dem in der Prämie enthaltenen Abschlusskostenzuschlag entsprechenden Zillmersatz gezillmerten mathematischen Rückstellung, wenn nicht oder zu einem unter dem in der Prämie enthaltenen Abschlusskostenzuschlag liegenden Zillmersatz gezillmert wurde; dieser Betrag darf jedoch für sämtliche Verträge, bei denen eine Zillmerung möglich ist, 3,5 % der Summe der Unterschiedsbeträge zwischen dem in Betracht kommenden Kapital der Tätigkeit „Lebensrückversicherung“ und den mathematischen Rückstellungen nicht überschreiten; der Unterschiedsbetrag ...[+++]


La disposition entreprise énonce que, sans préjudice de l'article 140 de la loi sur les hôpitaux, les honoraires, perçus ou non de façon centrale, couvrent tous les frais directement ou indirectement liés à l'exécution de prestations médicales, tels que, notamment, les frais afférents aux personnels médical, infirmier, paramédical, soignant, technique, administratif, d'entretien, ainsi qu'à un autre personnel auxiliaire, les frais afférents à l'utilisation de locaux, les frais afférents à l'acquisition, au renouvellement, aux réparati ...[+++]

Der angefochtene Artikel besage, dass unbeschadet des Artikels 140 des Krankenhausgesetzes die Honorare, ob sie zentral eingenommen würden oder nicht, alle Kosten decken würden, die direkt oder indirekt mit der Ausführung der medizinischen Leistungen verbunden seien. Dabei handele es sich unter anderem um die Kosten in bezug auf das medizinische, Pflege-, paramedizinische, Betreuungs-, technische, Verwaltungs-, Unterhalts- und sonstige Hilfspersonal, die mit der Benutzung von Räumen verbundenen Kosten, die Kosten für die Anschaffung, die Erneuerung, für grosse Reparaturen an und den Unterhalt der benötigten Ausrüstung, die Kosten für Ger ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Frais d'acquisition

Date index:2021-05-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)