Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chocolat fourré
Fourr
Fourrage
Fourré sclérophylle
Fourrés halophiles thermo-atlantiques
Fourrés sclérophilles subméditerranéens et tempérés
Fourrés subméditerranéens et tempérés
Frag
Frg
Nouvelle abr rat journ frag
RATION JOURNALIERE DE FOURRAGES
Rat journ fourr
Ration journalière de fourrage

Translation of "Fourr " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fourrés sclérophilles subméditerranéens et tempérés | fourrés subméditerranéens et tempérés

Hartlaubgebüsche des submediterranen und gemäßigten Raumes
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


fourrés halophiles thermo-atlantiques

Quellerwatt
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


fourré sclérophylle

Hartlaubbüsche
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment


chocolat fourré

gefüllte Schokolade
sciences/technique cuisine|commerce art. 1
sciences/technique cuisine|commerce art. 1


fourrage [ frg | fourr | frag ]

Futtermittel [ Futm ]
Corps et services administratifs (Défense des états)
Verwaltung (Wehrwesen)


ration journalière de fourrage [ rat journ fourr ]

Tagesration [ T Rat ]
Guerre (Défense des états) | Corps et services administratifs (Défense des états)
Krieg (Wehrwesen) | Verwaltung (Wehrwesen)


RATION JOURNALIERE DE FOURRAGES [ rat journ fourr | Nouvelle abr: rat journ frag (A 95 sout | abr approuvée par MM. G. Magni et M. Mottet, chefs S trad EM GEMG et CCG) ]

TAGESRATIO 101 Futtermittel für die Armeetiere | Zusammensetzung gemäss Verwaltungsreglement oder geltender Kriegstagesration. Regl 52.31 Versorgung, Seite 93, Anhang 1 [ Tarat ]
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le site se compose d'habitats aussi variés que pelouses calcaires du Mesobromion et du Xerobromion, fourrés thermophiles et fourrés d'épineux, chênaies à charme, chênaies-frênaies, frênaies-érablières de ravin, forêt galerie à Orme lisse, parois rocheuses avec les espèces du Festucion pallentis et replats rocheux abritant les espèces de l'Alysso-Sedion.

Das Gebiet besteht aus sehr vielfältigen Lebensräumen: Kalkrasen des Mesobromion und des Xerobromion, thermophiles und dorniges Gebüsch, Eichen-Hainbuchenwälder, Eichen-Eschenwälder, Ahorn-Eschen-Schluchtwälder, Flatterulmen-Galeriewälder, Felswände mit den Arten des Festucion pallentis und felsige Abflachungen mit den Arten des Alysso-Sedion.


garantir que la circulation dans le monde des données à caractère personnel des citoyens européens s'effectue en pleine conformité avec les règles de protection des données et de sécurité en vigueur en Europe; veiller à ce que les citoyens restent maîtres de leurs propres données; rejeter, par conséquent, toute disposition "fourre-tout" relative aux flux de données qui ne ferait pas référence au respect nécessaire des normes sur la protection des données;

sicherzustellen, dass die Übermittlung personenbezogener Daten europäischer Bürger weltweit unter uneingeschränkter Einhaltung der in Europa geltenden Datenschutz- und -sicherheitsvorschriften erfolgt; sicherzustellen, dass die Bürger die Kontrolle über ihre Daten behalten; daher sämtliche Auffangvorschriften über Datenströme, in denen nicht auf das Erfordernis der Einhaltung von Datenschutzstandards verwiesen wird, abzulehnen;


définir clairement les principes de transparence et d'objectivité dans l'élaboration de la législation afin que ces notions ne se transforment pas en dispositions "fourre-tout";

die Rechtsetzungsgrundsätze Transparenz und Objektivität klar zu definieren um sicherzustellen, dass diese Konzepte nicht als Auffangvorschriften formuliert werden;


Le critère fourre-tout prévu par le règlement Rome II (le lieu ayant les liens les plus étroits au vu des circonstances) n'est pas suffisamment précis pour déterminer clairement la juridiction au préalable.

Das Auffangkriterium der Rom-II-Verordnung (der Ort mit einer angesichts der Umstände engeren Verbindung) ist nicht genau genug für die eindeutige vorherige Festlegung des Gerichtsstands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Suède, la mendicité, l'esclavage et les pratiques analogues à l'esclavage, la servitude, l'exploitation d'activités criminelles et le prélèvement d'organes sont couverts par une disposition fourre-tout.

In SE sind Betteltätigkeiten, Sklaverei oder sklavereiähnliche Praktiken, die Ausnutzung strafbarer Handlungen und Organentnahme durch eine weiter gefasste Auffangregelung abgedeckt.


Les exigences minimales de l'article 11, paragraphe 5, relatives aux mesures d'assistance et d'aide aux victimes ont été transposées de différentes manières; par exemple, la disposition de la directive a été incorporée telle quelle au droit national [CYMT, UK(Gibraltar)] ou dispersées dans les dispositions de différents textes (BE, BG, EL, ES, FR, HU, IT, LV, LT, NL, AT, PL, PT, RO, SI et SK) ou dans des dispositions fourre-tout prévoyant une autre forme d'assistance (BGES, HR, RO).

Die Mindestanforderungen nach Artikel 11 Absatz 5 in Bezug auf Unterstützungs- und Betreuungsmaßnahmen für Opfer haben auf unterschiedliche Weise ihren Niederschlag gefunden, z. B. in Form einer buchstabengetreuen Übernahme der Richtlinienbestimmung in nationales Recht (CYMT, UK(Gibraltar)) oder durch die Aufteilung auf die Bestimmungen unterschiedlicher Rechtsakte (BE, BG, EL, ES, FR, HU, IT, LV, LT, NL, AT, PL, PT, RO, SI und SK) oder in Form von Auffangregelungen, mit denen andere Arten der Unterstützung sichergestellt werden (BGES, HR, RO).


Plusieurs États membres [BG, ES, FR, CY, LT, LU, MT, NL, PT, SK, SE et UK (Gibraltar)] ont explicitement fait référence à ces formes d'exploitation, tandis que d'autres ne mentionnent pas expressément certaines de ces formes minimalesEn Suèdeles éléments manquants sont toutefois couverts par une disposition fourre-tout plus large.

Mehrere Mitgliedstaaten (BG, ES, FR, CY, LT, LU, MT, NL, PT, SK, SE und UK (Gibraltar)) haben explizite Verweise auf diese Formen der Ausbeutung aufgenommen, während in anderen Mitgliedstaaten nicht ausdrücklich auf einzelne dieser Mindestformen der Ausbeutung Bezug genommen wird.In SE sind die fehlenden Elemente allerdings durch eine weiter gefasste Auffangregelung abgedeckt.


Il est communément désigné sous le terme de règlement "fourre-tout" car il s'applique à un grand nombre de programmes divers et distincts privés de cadre juridique jusqu'à ce que celui-ci soit fourni par le règlement.

Diese Verordnung ist umgangssprachlich als „Omnibus-Verordnung“ bekannt, da sie eine Reihe verschiedener und nicht miteinander verknüpfter Programme abdeckt, für die vor Bestehen dieser Verordnung eine Rechtsgrundlage fehlte.


Elles servent de dispositions «fourre-tout», offrant des critères qui peuvent être utilisés avec une certaine flexibilité pour prévenir les comportements déloyaux non couverts par des interdictions spécifiques.

Als „Auffangbestimmungen“ geben sie Kriterien an die Hand, um mit einer gewissen Flexibilität unlauteres Verhalten zu verhindern, das nicht unter spezifische Verbote fällt.


Après la mise en place de plusieurs programmes de développement rural, il convient de se demander s’il est indispensable de maintenir des catégories telles que les "mesures d’accompagnement", de poursuivre une politique de fourre-tout en adoptant des mesures agri-environnementales (qui mélangent des actions anti-intensives et des lignes destinées à préserver la biodiversité) ou enfin, autoriser la coexistence de plusieurs régimes fiscaux selon les cas (le FEOGA-G. en ce qui concerne les mesures d’accompagnement, les actions en dehors de l’Objectif 1 ou d’autres mesures spécifiques destinées aux PECO; le FEOGA-O. pour les initiatives LEA ...[+++]

Nachdem bereits verschiedene Programme zur ländlichen Entwicklung abgelaufen sind, kann man sich fragen, ob es Sinn hat, Kategorien wie „flankierende Maßnahmen“ beizubehalten, mit zusammengewürfelten Maßnahmen weiterzumachen wie den Maßnahmen für Landwirtschaft und Umwelt (bei denen sich extensive Maßnahmen mit Haushaltslinien mischen, die auf Erhaltung der Artenvielfalt ausgerichtet sind), oder schließlich die Koexistenz verschiedener Finanzregelungen je nach Fall zu erlauben (des EAGFL-Garantie für die flankierenden Maßnahmen, die Maßnahmen außerhalb von Ziel 1 oder einige spezifische Maßnahmen für die MOEL; das EAGFL-Ausrichtung für ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fourr

Date index:2022-11-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)