7. note que l'ensemble coordonné de services personnalisés à cofinancer comprend des mesures (orientation professionnelle, aide à la recherche d'emploi, conseil en carrière, a
ctions multiples de formation et de qualification, dont formation professionnelle dans des centres techniques et professionnels d'enseignement supérieur, stages en entreprises, format
ion pratique sur le lieu de travail, aide renforcée aux
travailleurs de plus de 50 ans ainsi qu'indemnité pendant la pé
...[+++]riode de participation aux actions de formation et de recherche active d'un emploi) visant à réinsérer 270 travailleurs sur le marché du travail;
7. weist darauf hin, dass das koordinierte Paket der personalisierten Dienstleistungen, die kofinanziert werden sollen, Maßnahmen für die berufliche Wiedereingliederung von 270 Arbeitnehmern umfasst, wie etwa Laufbahnberatungen, Unterstützung bei der Arbeitssuche, Job-Mentoring, verschiedene Schulungen und Weiterbildungen, einschließlich Berufsausbildungen in technischen Hochschulen und Berufsschulen, Praktika in Unternehmen, betriebsinterne Weiterbildungen, umfassende Angebote für Arbeitnehmer über 50 sowie Ausbildungsvergütungen und Tagegelder, die während der Weiterbildungsmaßnahmen sowie aktiven Arbeitssuche gezahlt werden;