Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de l'Etat
Agent du service de l'état civil
Agent en douane
Agent public
Agente du service de l'état civil
Agents de l'Etat
Commissionnaire en douane
Conférence des fonctionnaires fiscaux d'Etat
Fonctionnaire
Fonctionnaire civil
Fonctionnaire d'Etat
Fonctionnaire de l'Etat
Fonctionnaire de la douane
Fonctionnaire ou agent d'Etat
Fonctionnaire étatique
Profession de la douane

Translation of "Fonctionnaire ou agent d'Etat " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fonctionnaire ou agent d'Etat

Staatsbeamter oder Staatsbediensteter
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


agent public | fonctionnaire | fonctionnaire civil | fonctionnaire de l'Etat

Beamter
IATE - Employment
IATE - Employment


fonctionnaire de l'Etat | fonctionnaire d'Etat | fonctionnaire étatique

Staatsbeamter
IATE - LAW
IATE - LAW


Instructions concernant l'estimation des titres non cotés en vue de l'impôt sur la fortune (brochure éditée par la Conférence des fonctionnaires fiscaux d'Etat et l'AFC, Section d'estimation des titres, édition 1995)

Wegleitung zur Bewertung von Wertpapieren ohne Kurswert fuer die Vermoegenssteuer (Ausgabe 1995)
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


Commission intercantonale d'information fiscale (commission instituée par la Conférence des fonctionnaires fiscaux d'Etat)

Interkantonale Kommission fuer Steueraufklaerung
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


Conférence des fonctionnaires fiscaux d'Etat

Konferenz staatlicher Steuerbeamter
Organisations et organismes (Administration publique et privée) | Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Organismes (Finances, impôts et douanes) | Impôts (Finances, impôts et douanes)
Organisationen (öffentliche und private verwaltung) | Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Organisationen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen)


agent du service de l'état civil | agent du service de l'état civil/agente du service de l'état civil | agente du service de l'état civil

Sachbearbeiter im Pass- und Meldewesen | Sachbearbeiterin im Pass- und Meldewesen | Passamtssachbearbeiterin | Sachbearbeiter für Passangelegenheiten/Sachbearbeiterin für Passangelegenheiten
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


profession de la douane [ agent en douane | commissionnaire en douane | fonctionnaire de la douane ]

Beruf im Zollwesen [ Zollagent | Zollbeamter/Zollbeamtin | Zollspediteur ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2011 politique tarifaire | BT1 douane | BT2 réglementation douanière
20 HANDEL | MT 2011 Zolltarifpolitik | BT1 Zoll | BT2 Zollvorschrift


agent de l'Etat

Staatsbediensteter
dénominations professions intitulé
dénominations professions intitulé


agents de l'Etat

Staatsbedienstete
dénominations personnel|professions art. 45
dénominations personnel|professions art. 45
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. Les fonctionnaires et agents visés à l'article 15 du décret du 9 décembre 1993 sont les fonctionnaires et agents de niveau A et B de la Direction de la Promotion de l'énergie durable du Département de l'Energie et du Bâtiment durable de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service public de Wallonie, affectés au contrôle du respect de l'application du présent arrêté.

Art. 8 - Die Beamten und Bediensteten im Sinne von Artikel 15 des Dekrets vom 9. Dezember 1993 sind die Beamten und Bediensteten der Stufe A und B der Direktion der Förderung der nachhaltigen Energie der Abteilung Energie und nachhaltiges Bauwesen der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie des öffentlichen Dienstes der Wallonie, die mit der Kontrolle der Einhaltung der Bestimmungen des vorliegenden Erlasses beauftragt sind.


Art. 90. A l'article 58 du même décret, modifié par les décrets du 22 juillet 2010 et du 24 octobre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, 4°, les mots « l'autorité compétente et le fonctionnaire technique » sont remplacés par les mots « l'autorité compétente, le fonctionnaire technique et les fonctionnaires et agents désignés par le Gouvernement »; 2° au paragraphe 2, un 5° est inséré et rédigé comme suit : « 5° informe l'autorité compétente, le fonctionnaire technique et les fonction ...[+++]

Art. 90 - Artikel 58 desselben Dekrets, abgeändert durch die Dekrete vom 22. Juli 2010 und 24. Oktober 2013, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 2 Ziffer 4 werden die Wörter "die zuständige Behörde und den technischen Beamten" durch "die zuständige Behörde, den technischen Beamten und die von der Regierung bestimmten Beamten und Bediensteten" ersetzt 2° in Paragraph 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "5° er informiert die zuständige Behörde, den technischen Beamten und die von der Regierung bestimmten Beamten und Bediensteten über die Konkurseröffnung binnen zehn Tagen nach deren Verkündung, außer bei höherer ...[+++]


Ils transmettent sans délai la liste des produits, substances ou déchets relevés et la liste des précautions prises à l'autorité compétente, à la commune lorsqu'elle n'est pas l'autorité compétente, au fonctionnaire technique et aux fonctionnaires et agents désignés par le Gouvernement.

Sie übermitteln unverzüglich die Liste der Produkte, Stoffe oder Abfälle, deren Vorhandensein festgestellt wurde, und die Liste der getroffenen Vorsorgemaßnahmen, der zuständigen Behörde, der Gemeinde, wenn Letztere nicht die zuständige Behörde ist, dem technischen Beamten und den von der Regierung bestimmten Beamten und Bediensteten.


Sans préjudice de l'article 43 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, les curateurs notifient, dès leur entrée en fonctions, à l'autorité compétente, à la commune lorsqu'elle n'est pas l'autorité compétente, au fonctionnaire technique et aux fonctionnaires et agents désignés par le Gouvernement, la faillite de l'établissement lorsque celui-ci implique le stockage ou l'utilisation de produits, substances ou déchets dangereux.

Unbeschadet von Artikel 43 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 notifizieren die Konkursverwalter sofort nach ihrem Dienstantritt der zuständigen Behörde, der Gemeinde, wenn Letztere nicht die zuständige Behörde ist, dem technischen Beamten und den von der Regierung bestimmten Beamten und Bediensteten den Konkurs des Betriebs wenn dieser die Lagerung oder Benutzung von gefährlichen Produkten, Stoffen oder Abfällen voraussetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 relatif à la désignation des fonctionnaires et agents habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, et ses arrêtés d'exécution. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 relatif à la désignation des fonctionnaires et agents habilités ...[+++]

18. NOVEMBER 2015 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 11. September 2014 über die Bestimmung der zur Überwachung der Anwendung des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit und seiner Ausführungserlasse befugten Beamten und Bediensteten - Deutsche Übersetzung Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 18. November 2015 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 11. September 2014 über die Bestimmung der zur Überwachung der Anwendu ...[+++]


En ce sens, il importe de remédier aux difficultés rencontrées actuellement par les institutions au moment de recruter des fonctionnaires et agents de certains États membres (Allemagne, Royaume-Uni, Autriche et Pays-Bas) du fait des conditions de travail moins attrayantes et moins concurrentielles qu'offrent les institutions dans ces États membres par rapport à d'autres secteurs.

In dieser Hinsicht müssen die derzeitigen Schwierigkeiten der Organe, Beamte oder Bedienstete aus bestimmten Mitgliedstaaten (Deutschland, Vereinigtes Königreich, Österreich und Niederlande) einzustellen, die ihre Ursache in den – verglichen mit anderen Branchen in diesen Mitgliedstaaten – weniger attraktiven und wettbewerbsfähigen Arbeitsbedingungen haben, überwunden werden.


Les fonctionnaires et agents croates ne pourront être recrutés qu'à partir de la date effective de l'adhésion de la Croatie. Le personnel de nationalité croate engagé avant cette date aura un statut contractuel, du moins dans l'état actuel des choses.

Kroaten können erst ab dem tatsächlichen Beitrittsdatum fest eingestellt werden; kroatisches Personal, das vor diesem Datum beschäftigt wird, wird zumindest vorläufig den Status von Vertragsbediensteten haben.


(13) Toutefois, afin qu'une commission d'enquête ait la certitude que ses conclusions se fondent sur des éléments probants, elle devrait pouvoir citer à comparaître devant elle toute personne résidant dans l'Union européenne, y compris des fonctionnaires et autres agents des institutions de l'Union ou des États membres; cette personne, citée à comparaître comme témoin, serait alors tenue de répondre aux questions de son plein gré et de façon exhaustive et conforme à la vérité; en outre, afin de garantir que les ...[+++]

(13) Um zu gewährleisten, dass ein Untersuchungsausschuss seine Ergebnisse auf Elemente stützt, die einen Beweiswert besitzen, sollte er jedoch auch die Befugnis haben, Personen mit Wohnsitz in der Europäischen Union, wie etwa Beamte und sonstige Bedienstete der Organe der Union oder der Mitgliedstaaten, als Zeugen zu laden, denen die Pflicht obliegen sollte, Fragen bereitwillig, umfassend und wahrheitsgemäß zu beantworten; damit die Beamten und sonstigen Bediensteten der Union imstande sind, dieser Pflicht nachzukommen, sollte zudem ...[+++]


"1 bis. L'autorité investie du pouvoir de nomination examine, par dérogation au paragraphe 1, point a) i), ou peut examiner, par dérogation au paragraphe 1, point b), la possibilité de pourvoir aux vacances d'emploi par la nomination en qualité de fonctionnaires d'agents temporaires engagés conformément à l'article 2, point c), du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes en vue d'exercer des fonctions auprès d'un groupe politique du Parlement européen, ou auprès du Comit ...[+++]

"(1a) Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a Ziffer i muss die Anstellungsbehörde, und abweichend von Absatz 1 Buchstabe b kann die Anstellungsbehörde, die Möglichkeit prüfen, eine freie Beamtenstelle durch die Ernennung eines Bediensteten auf Zeit einer Fraktion des Europäischen Parlaments, des Ausschusses der Regionen oder einer Gruppe im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss im Sinne von Artikel 2 Buchstabe c der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften zu besetzen, vorausgesetzt dass dieser an einem Auswahlverfahren gemäß Artikel 1b Absatz 2b des Statuts der Beamten der Europäische ...[+++]


4. rappelle toutefois que le champ d'action de l'OLAF, au sein des institutions, organes et organismes communautaires, s'étend aux enquêtes administratives, "à rechercher les faits graves liés à l'exercice d'activités professionnelles, pouvant constituer un manquement aux obligations des fonctionnaires et agents des Communautés susceptible de poursuites disciplinaires et, le cas échéant, pénales ou un manquement aux obligations analogues des membres des institutions et organes, des dirigeants des organismes ou des membres du personnel des institutions, organes et organismes non soumis au ...[+++]

4. verweist jedoch darauf, dass sich der Aktionsbereich von OLAF innerhalb der Organe, Einrichtungen sowie Ämter und Agenturen der Gemeinschaften auf die administrativen Untersuchungen, "die dazu dienen, schwerwiegende Handlungen im Zusammenhang mit der Ausübung der beruflichen Tätigkeit aufzudecken, die eine Verletzung der Verpflichtungen der Beamten und Bediensteten der Gemeinschaften, die disziplinarisch und gegebenenfalls strafrechtlich geahndet werden kann, oder eine Verletzung der analogen Verpflichtungen der Mitglieder der Organe und Einrichtungen, der Leiter der Ämter und Agenturen und der Mitglieder des Personals, die nicht dem Statut unterliegen, darste ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fonctionnaire ou agent d'Etat

Date index:2021-10-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)